Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 246 User online

 246 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Grund'Translate 'Grund'
DeutschEnglish
45 Ergebnisse45 results
Grund {m}; Verursachen {n}cause
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   aus rechtlichen Gründen
grounds {pl}
   on legal grounds
Grund {m} (Umstand)
   auf Grund; aufgrund; wegen {prp; +Genitiv}
   Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihre Länge abgelehnt.
   Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert.
   Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
   on account of
   The paper was rejected on account of its length.
   They were tired, but not any less enthusiastic on that account.
   On that account I must refuse.
Grund {m} (farblicher Hintergrund)
   goldene Buchstaben auf blauem Grund
ground (background colour)
   gold letters on a blue ground
Grund {m}base
Grund {m}causing
Grund {m}
   auf Grund festsitzend
ground
   aground; run aground
Grund {m}master
Grund {m}matter
Grund {m}; Veranlassung {f}occasion
Abflugkurs {m} über Grund [aviat.]outbound track
Boden {m}; Fußgrund {m}
   Böden {pl}
   auf dem Boden
bottom
   bottoms
   at the bottom
Boden {m}; Grund {m}
   über sandigem und schlammigem Grund
bottom
   over sand and mud bottoms
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Ding {n}; Sache {f}
   Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m}
   Dinge für sich behalten
   die Dinge laufen lassen
   den Dingen auf den Grund gehen
   beim augenblicklichen Stand der Dinge
   das Ding an sich
   über solchen Dingen stehen
   Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
thing
   things
   to keep things to oneself
   to let things slide
   to get to the bottom of things
   as things stand now; as things are now
   the thing-in-itself
   to be above such things
   He is not really on top of things.
Grundäquidistanz {f}basic equidistance
auf Grund setzen {vt}
   auf Grund setzend
   auf Grund gesetzt
to ground
   grounding
   grounded
auf Grund laufen {vi}
   auf Grund laufend
   auf Grund gelaufen
   auf Grund gelaufen sein
to ground
   grounding
   grounded
   to be grounded
auf Grund vonon the strength of; on the ground that
Grundübel {n}basic evil
Grundurteil {n}; Vorabentscheidung {f} über den Grund [jur.]judgement on the substance of the claim
Haupt...; Grund...
   Grundnahrung {f}
staple
   staple diet
Hintergrund {m}
   Hintergründe {pl}
   vor diesem Hintergrund
   im Hintergrund bleiben
   in den Hintergrund treten
   im Hintergrund
   rote Schrift auf weißem Grund
background
   backgrounds
   against this background
   to stay in the background
   to fade into the background; to take a back seat [fig.]
   backdrop
   red lettering on a white background
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f}
   Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}
   harter Kurs; weicher Kurs
   Kurs nehmen auf
   den Kurs beibehalten
   einen falschen Kurs einschlagen
   Kurs über Grund [naut.]
   rechtweisender Kurs [naut.]
course; line; route
   courses; lines; routes
   hard line; soft line
   to set course for; to head for
   to maintain the course; to maintain the present course
   take a wrong course (line)
   course over the ground /COG/
   true course
Ursache {f}; Grund {m}; Anlass {m}; Auslöser {m}
   Ursachen {pl}; Gründe {pl}; Anlässe {pl}; Auslöser {pl}
   Ursache und Wirkung
   eigentliche Ursache
cause
   causes
   cause and effect
   ultimate cause
sich ändern; sich verändern {vr}
   sich ändernd; sich verändernd
   sich geändert; sich verändert
   ändert sich; verändert sich
   änderte sich; veränderte sich
   sich von Grund auf ändern
   Die Lage hat sich geändert.
   Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.
to change
   changing
   changed
   changes
   changed
   to undergo a radical change
   Things have changed.
   No contribution is sought at this stage, but this may change.
angeben {vt}
   angebend
   angegeben
   einen Grund angeben
to give {gave; given}
   giving
   given
   to give a reason
auflaufen; auf Grund laufen; aufsitzen
   auflaufend; aufsitzend
   aufgelaufen; aufgesessen
to run aground
   running aground
   run aground
aus {prp; +Dativ}
   aus dem Fenster
   aus Neugier
   aus der Flasche trinken
   aus dem Zusammenhang reißen
   aus der Übung sein
   aus Sachsen
   aus tiefem Schlaf erwachen
   aus folgendem Grund
out of; from
   out of the window
   out of curiosity
   to drink out of the bottle; to drink from the bottle
   to take out of its context
   to be out of training
   from Saxony
   to awake from a deep sleep
   for the following reason
deshalb; aus diesem Grundon that score
jdm. (gerade) nicht einfallen {vt}
   Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
   Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
   His name escapes me.
   For some reason which escapes me, we had to take a taxi.
ermitteln; feststellen {vt}
   ermittelnd; feststellend
   ermittelt; festgestellt
   ermittelt; stellt fest
   ermittelte; stellte fest
   versuchen, den Grund festzustellen
to ascertain
   ascertaining
   ascertained
   ascertains
   ascertained
   to try to ascertain the reason
ohne ersichtlichen Grundfor no apparent reason
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen
   Das habe ich mich auch schon gefragt.
   Ich bin gespannt, ob sie kommt.
   Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
   Ob er mich wohl noch kennt?
   Was nur der Grund sein mag?
   Ich frage mich warum?
   Ich frage mich ob ...
   Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if; how)
   I've been wondering that myself.
   I wonder if she'll come.
   I wonder who he really is.
   I wonder if he still knows me.
   I wonder what the reason may be.
   I wonder why!
   I was wondering ...
   I was just wondering.
gemäß {prp; +Dativ}; auf Grund {+Genitiv}
   auf Grund seines Berufes; in Ausübung seines Berufs
in pursuance (of)
   in pursuance of his vocation
gestrandet {adv}; auf Grundaground
grundlos; ohne jeden Grundwithout any reason
infolge; aufgrund, auf Grund
   dadurch..., dass
due to; owing to
   owing to the fact that
auf den Strand setzen; auf Grund treibento strand
triftig {adj}
   triftiger Grund
good; convincing
   good reason
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
   unbeschränkt vererbbares Land
fee
   land held in fee simple
von Grund auf; ganz von vorne
   ganz von vorn beginnen
from scratch
   to start from scratch
Er kam aus dem gleichen Grund.He came by the same token.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de