Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 355 User online

 355 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bottle'Translate 'bottle'
DeutschEnglish
63 Ergebnisse63 results
Flasche {f}; Krug {m}
   Flaschen {pl}
bottle
   bottles
in Flaschen abfüllen; in Flaschen füllen
   in Flaschen abfüllend
   in Flaschen abgefüllt
to bottle
   bottling
   bottled
Alkohol {m}
   dem Alkohol verfallen
   dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.]
   keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein
   Ich trinke keinen Alkohol.
alcohol
   to become addicted to alcohol
   to be on the bottle [Br.] [fig.]
   to be on the wag; to be on the wagon [coll.]
   I don't take alcohol.
Anderthalbliterflasche {f}magnum; magnum bottle
Bettflasche {f}
   Bettflaschen {pl}
hot water bottle
   hot water bottles
Bierflasche {f}; Flasche Bier
   Bierflaschen {pl}
beer bottle; bottle of beer
   beer bottles; bottles of beer
Blonde {f}; Blondine {f}
   Blonden {pl}; Blondinen {pl}
   eine Wasserstoffblondine [ugs.]
   Sie ist naturblond. [ugs.]
blonde
   blonds
   a bottle/bleached/peroxide blonde
   She's a natural blonde.
Buddelschiff {n}
   Buddelschiffe {pl}
ship in a bottle
   ships in bottles
Diffusorprinzip {n} [techn.]coke-bottle principle [Am.]
Drahtkorb {m}; Drahlgeflecht {n}; Agraffe {f} (auf einer Sektflasche)wire cage; muselet (on a sparkling wine bottle)
Druckluftflasche {f}
   Druckluftflaschen {pl}
compressed air bottle
   compressed air bottles
Einwegflasche {f}
   Einwegflaschen {pl}
non-returnable bottle
   non-returnable bottles
Flakon {m}small bottle
Flaschendrehen {n}spin the bottle
Flaschenernährung {f}bottle feeding
Flaschengeist {m}
   den Geist aus der Flasche lassen [übtr.]
genie in the bottle
   to let the genie out of the bottle
Flaschenhalter {m}
   Flaschenhalter {pl}
bottle cage
   bottle cages
Flaschenhalteranlötteil {n} [techn.]bottle boss
Flaschenhalter-Öse {f}
   Flaschenhalter-Ösen {pl}
bottle mount
   bottle mounts
Flaschenkind {n}
   Flaschenkinder {pl}
bottle fed baby
   bottle fed babies
Flaschenofen {m}
   zweischaliger Flaschenofen
bottle kiln
   hovel kiln
Flaschenöffner {m}
   Flaschenöffner {pl}
bottle opener; bottleopener
   bottle openers; bottleopeners
Flaschenpfand {n}; Pfand {n}
   für etw. Pfand zahlen
bottle deposit; deposit
   to pay a deposit on sth.
Flaschenpost {f}bottle post
Flaschenuntersetzer {m}
   Flaschenuntersetzer {pl}
bottle coaster
   bottle coasters
Gasflasche {f}
   Gasflaschen {pl}
gas bottle; gas cylinder
   gas bottles; gas cylinders
Glascontainer {m}
   Glascontainer {pl}
bottle tank
   bottle tanks
Isolierflasche {f}
   Isolierflaschen {pl}
thermo bottle
   thermo bottles
Isolierkanne {f}; Thermoskanne {f}
   Isolierkannen {pl}; Thermoskannen {pl}
vacuum flask; vacuum bottle; thermos jug
   vacuum flasks; vacuum bottles; thermos jugs
Korbflasche {f}
   Korbflaschen {pl}
   große Korbflasche {f}
wickerbottle; wicker bottle
   wickerbottles; wicker bottles
   demijohn
Mitbringparty {f}
   Mitbringpartys {pl}
Dutch party; bottle party; potluck party [Am.]
   Dutch parties; bottle parties; potluck parties
Niveauflasche {f} (Labor)levelling bottle
Notsauerstoffflasche {f}
   Notsauerstoffflaschen {pl}
bailout bottle
   bailout bottles
Parfümfläschchen {n}scent bottle
Party {f}; Feier {f}; Fete {f}
   Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl}
   auf der Party
   eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen [ugs.]
   Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt
party
   parties
   at the party
   to have a party; to give a party; to throw a party
   bottle-party
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f}
   Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl}
   keine Pfandflasche
deposit bottle; returnable bottle
   deposit bottles; returnable bottles
   no deposit no return
Plastikflasche {f}
   Plastikflaschen {pl}
plastic bottle
   plastic bottles
Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m}
   Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl}
bottle bank
   bottle banks
Säuglingsflasche {f}; Saugflasche {f}feeder; feeding bottle
Sauerstoffflasche {f}
   Sauerstoffflaschen {pl}
oxygen bottle; oxygen flask; oxygen tank
   oxygen bottles; oxygen flasks; oxygen tanks
Schnapsflasche {f}
   Schnapsflaschen {pl}
bottle of brandy
   bottles of brandy
Schrumpfmagen {m}; derber Magen [med.]leather bottle stomach; linitis plastica
Sektflasche {f}champagne bottle
Stahlflasche {f}
   Stahlflaschen {pl}
steel bottle
   steel bottles
Startraketenbehälter {m} [mil.]
   Startraketenbehälter {pl}
JATO bottle
   JATO bottles
Trinkflasche {f}
   Trinkflaschen {pl}
drinking bottle
   drinking bottles
Tropfflasche {f}
   Tropfflaschen {pl}
dropper bottle
   dropper bottles
Urinflasche {f}
   Urinflaschen {pl}
urinal; urine bottle
   urinals; urine bottles
Wägeglas {n} (Labor)weighing bottle
Wärmflasche {f}hot-water bottle
Wasserflasche {f}
   Wasserflaschen {pl}
water bottle
   water bottles
Wegwerfflasche {f}
   Wegwerfflaschen {pl}
throwaway bottle
   throwaway bottles
Weinflasche {f}
   Weinflaschen {pl}
wine bottle
   wine bottles
etw. anbrechen; aufbrechen {vt}
   anbrechend; aufbrechend
   angebrochen; aufgebrochen
   ein Ei aufschlagen
   eine Nuss knacken
   einer Flasche den Hals brechen
   einen Tresor knacken
   einen Kode knacken
   eine Bande auffliegen lassen
   ein Problem lösen
   Ich hab die Lösung!
to crack sth.
   cracking
   cracked
   to crack an egg
   to crack a nut
   to crack (open) a bottle
   to crack a safe
   to crack a code
   to crack a gang
   to crack a problem
   I've cracked it!
aus {prp; +Dativ}
   aus dem Fenster
   aus Neugier
   aus der Flasche trinken
   aus dem Zusammenhang reißen
   aus der Übung sein
   aus Sachsen
   aus tiefem Schlaf erwachen
   aus folgendem Grund
out of; from
   out of the window
   out of curiosity
   to drink out of the bottle; to drink from the bottle
   to take out of its context
   to be out of training
   from Saxony
   to awake from a deep sleep
   for the following reason
flaschengrün {adj}bottle-green
in sich hineinfressen [übtr.]to bottle up [fig.]
schäumen {vi} (Getränke)
   schäumend
   geschäumt
   Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
   Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
   Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete.
   die Eier schaumig schlagen [cook.]
to froth (drinks)
   frothing
   frothed
   When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.
   The dog was frothing at the mouth.
   He frothed at the mouth when I told him the news.
   beat and froth the eggs
trichterförmig {adj}funnel-shaped; crateriform; bottle-necked
wetten
   wettend
   gewettet
   er/sie wettet
   ich/er/sie wettete
   er/sie hat/hatte gewettet
   mit jdm. um etw. wetten
   auf etw. wetten
   gegen etw. wetten
   Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ...
   Ich wette, dass er das tun wird.
   Ich wette dagegen.
   So haben wir nicht gewettet!
to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager (old-fashioned)
   betting; wagering
   bet; betted [Br.] (rarely used); wagered
   he/she bets
   I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] (rarely used)
   he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] (rarely used)
   to bet sth. with sb.
   to bet on sth.
   to bet against sth.
   We bet each other a bottle of wine that ...
   I('ll) bet that he will do it.
   I bet you that isn't so / won't be the case.
   That's not part of the bargain/deal!
Dekoflasche {f}; Zierflasche {f}decorative bottle
Milchflasche {f}bottle of milk; milk bottle
'Das Flaschenteufelchen' (von Stevenson / Werktitel) [lit.]'The Bottle Imp' (by Stevenson / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de