Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 19 User online

 1 in /
 18 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'case'Translate 'case'
DeutschEnglish
216 Ergebnisse216 results
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]case
Etui {n}
   Etuis {pl}
case
   cases
Fach {n}case
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.]
   Nominativ {m}; erster Fall
   Genitiv {m}; zweiter Fall
   Dativ {m}; dritter Fall
   Akkusativ {m}; vierter Fall
   Instrumental {n}; fünfter Fall
   Ablativ {m}; fünfter Fall
   Präpositiv {m}; sechster Fall
   Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall
case
   nominative case
   genitive case
   dative case
   accusative case
   instrumental case
   ablative case
   prepositional case
   vocative case
Futteral {n}case
Rechtssache {f} [jur.]
   nicht nicht entschiedene Rechtssache [jur.]
   Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
case
   res nova
   It's not a case of him being right or wrong.
Rechtsstandpunkt {m} [jur.]
   Rechtsstandpunkte {pl}
   in eigener Sache [jur.]
   Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
   seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
   seine Rechtssache schlüssig vorbringen
   gegen jdn. nichts in der Hand haben
   Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
   Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
   cases
   in support of one's own case
   We have a (good) case.
   to state one's case
   to make out one's case
   to have no case against sb.
   Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
   No operator may be both judge and interested party.
inspizieren {vt}
   inspizierend
   inspiziert
to case
   casing
   cased
Aktentasche {f}
   Aktentaschen {pl}
brief case; briefcase
   brief cases; briefcases
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m}
   Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl}
attache case
   attache cases
Anwendungsfall {m} [comp.]
   Anwendungsfälle {pl}
use case
   use cases
Anwendungsfalldiagramm {n}
   Anwendungsfalldiagramme {pl}
use case diagram
   use case diagrams
Argument {n}
   Argumente {pl}
   ein Argument anbringen
   Das ist kein Argument.
   Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
argument
   arguments
   to make a point
   You have no case there.
   to make out a case for sth.; to make a case for sth.
Arztkoffer {m} [med.]
   Arztkoffer {pl}
doctor's kit; doctor's case
   doctor's kits; doctor's cases
Ausgleichsgehäuse {n}differential case
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m}
   Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
   Keine Regel ohne Ausnahme.
exception; exceptional case
   exceptions; exceptional cases
   There's an exception to every rule.
Ausnahmegenehmigung {f}
   Ausnahmegenehmigungen {pl}
special case authorization [eAm.]; special case authorisation [Br.] certificate of exemption
   special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption
Bagatellfall {m}
   Bagatellfälle {pl}
trivial case
   trivial cases
im Bedarfsfallin case of need; if necessary
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Belastungsfall {m}case of loading
Bettbezug {m}plumeau case
Beweislage {f} [jur.]
   unsichere Beweislage
   Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.
evidence
   shaky evidence
   The evidence does not support the prosecution's case.
Bleimantel {m}
   Bleimäntel {pl}
lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering
   lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings
Brillenetui {n}
   Brillenetuis {pl}
spectacle case; glasses box
   spectacle cases; glasses boxes
Buchstaben-Ziffernumschaltung {f}case shift
Dativ {m}; dritter Fall [gramm.]dative; dative case
Einsatzhärten {n} [techn.]case hardening
Einsatzhärtungstiefe {f} [techn.]case depth
Einsatzstahl {m} [techn.]case hardening steel
Einzelfall {m}
   Einzelfälle {pl}
   nur in Einzelfällen
   je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]
individual case; particular case
   individual cases
   only in isolated/individual/particular cases
   depending on the circumstances of each case
Elektrodenköcher {m} [techn.]
   Elektrodenköcher {pl}
electrode case
   electrode cases
eine Sache des Ellbogengebrauchsa case of dog-eat-dog
Ergativ {m} [ling.]ergative case
Ernstfall {m}
   Ernstfälle {pl}
case of emergency
   cases of emergency
Extremfall {m}
   Extremfälle {pl}
extreme case
   extreme cases
Fall-Kontroll-Studie {f}case-control study
Fallbeispiel {n}case example
Fallbesprechung {f}case review
Fallbesprechung {f} [med.]case conference
Fallrecht {n}; Präzedenzrecht {n}; Richterrecht {n} [jur.]case law
Fallstudie {f}; Fallbeispiel {n}
   Fallstudien {pl}; Fallbeispiele {pl}
case study
   case studies
Fallunterscheidung {f}case discrimination
Federetui {n}; Federmappe {f}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school]
   Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl}
pencil case; pencil box
   pencil cases; pencil boxes
Gehäuse {n} [techn.]
   Gehäuse {pl}
   robustes Gehäuse
   Gehäuse für den Außenbereich
case; casing box; housing
   cases; casing boxes; housings
   strong housing
   outdoor housing
Geigenkasten {m} [mus.]
   Geigenkästen {pl}
violin case
   violin cases
Genitiv {m}; zweiter Fall [gramm.]
   im Genitiv
genitive; possessive case; second case
   on the genitive
Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.] [adm.]case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.]
Geschosshülse {f} [mil.]
   Geschosshülsen {pl}
cartridge case; cartridge shell
   cartridge cases; cartridge shells
Geschossmantel {m} [mil.]bullet case
Glaskasten {m}
   Glaskästen {pl}
glass case
   glass cases
Grenzfall {m}
   Grenzfälle {pl}
borderline case; marginal case
   borderline cases; marginal cases
Grippefall {m} [med.]
   Grippefälle {pl}
flu case
   flu cases
Großbuchstabe {m}
   Großbuchstaben {pl}
upper-case character
   upper-case characters
Groß-/Kleinschreibung unterschieden [comp.]
   Groß-/Kleinschreibung nicht unterschieden
case-sensitive
   case-insensitive
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen)
   Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen.
   Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
   ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
a case (for/against)
   There's a (good) case for/against selling now.
   We can make a good case for hiring another assistant.
   .... if you can make a good case for it
Handkoffer {m}
   Handkoffer {pl}
suitcase; suit case
   suitcases; suit cases
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Holzkiste {f}; Holzkasten {m}
   Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl}
wooden box; wooden case
   wooden boxes; wooden cases
Idealfall {m}
   Idealfälle {pl}
   im Idealfall; idealiter [gehoben]
ideal case
   ideal cases
   in the best of cases
Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.]
   Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl}
instrument case
   instrument cases
Kartätsche {f} [hist.]case-shot; canister shot; grapeshot
Kartentasche {f}
   Kartentaschen {pl}
map-case
   map-cases
Kasusendung {f}; Endung {f}
   Kasusendungen {pl}; Endungen {pl}
case ending
   case endings
Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil]
   Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl}
cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed)
   cushion covers; pillow slips; pillow cases
Kiste {f}
   Kisten {pl}; Schachteln {pl}
box; case; chest; crate
   boxes
Kleinbuchstabe {m}lower-case character
Kleinschrift {f}lower case; lowercase
Koffer {m}
   Koffer {pl}
   sich mit einem schweren Koffer schleppen
   im doppelten Boden eines Koffers verstecken
case; suitcase
   cases; suitcases
   to lug a heavy case around
   to conceal in the false bottom of a suitcase
Kontaktlinsenbehälter {m}
   Kontaktlinsenbehälter {pl}
contact lenses case
   contact lenses cases
Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [textil.]
   Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl}
pillow case; pillow slip
   pillow cases; pillow slips
Krankenblatt {n} [med.]medical record; case sheet
Krankengeschichte {f} [med.]case history; medical history
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.]
   Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}
   ins Krankenhaus gehen
   im Krankenhaus liegen
   im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
   Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss
   kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
   hospitals
   to go into (the) hospital
   to be in (the) hospital
   to be at the hospital (as a non-patient)
   hospital case
   cottage hospital [Br.]
Krankheit {f} [med.]
   Krankheiten {pl}
   chronische Krankheit
   ausbehandelte Krankheit
   an einer Krankheit leiden
   endemische Krankheit
   klimainduzierte Krankheiten
   meldepflichtige Krankheit
   durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten
   eine nicht erkannte Krankheit
   von Krankheit schwer gezeichnet
   mit einer Krankheit behaftet sein
   sich eine Krankheit zuziehen
disease
   diseases
   chronic disease
   refractory disease
   to suffer from a disease
   endemic
   climate-sensitive diseases
   notifiable disease
   sexually transmissible diseases (STDs)
   an undetected case of a disease
   ravaged by disease
   to be afflicted with a disease
   to contract a disease
Krankheitsfall {m}
   Krankheitsfälle {pl}
   im Krankheitsfall
case of illness
   cases of illness
   in the event of illness
Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m}
   Kriminalfälle {pl}
   ungeklärter Kriminalfall
   ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall
   einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case; case
   criminal cases
   cold case
   undetected case
   to clear up an undetected offence/crime
Kühlregal {n} (im Handel)
   Kühlregale {pl}
freezer cabinet; refrigerated display case (at shops)
   freezer cabinets; refrigerated display cases
Lederetui {n}
   Lederetuis {pl}
leather case
   leather cases
Maultasche {f} [cook.]
   Maultaschen {pl}
Swabian ravioli; filled pasta case
   Swabian raviolis; filled pasta cases
Modder {m}; jemand, der Produkte (insb. Hard- oder Software) ändert
   Case-Modder {m}; jemand, der Computergehäuse optisch aufbessert
modder
   case-modder
Modding {n}; Abändern von Produkten (insb. Hard- oder Software)
   Case-Modding {n}; optisches Aufbessern von Computergehäusen
modding
   case-modding
Mordfall {m}
   Mordfälle {pl}
murder; murder case; homicide case [Am.]
   murders; murder cases; homicide cases
Musterkoffer {m}
   Musterkoffer {pl}
case of samples
   cases of samples
Musterprozess {m}
   Musterprozesse {pl}
test case
   test cases
Normalfall {m}
   Normalfälle {pl}
normal case
   normal cases
Not {f}; äußerer Zwang
   der Not gehorchen
   im Notfall
   zu Not; wenn es sein muss
necessity
   to bow to necessity
   in case of necessity
   at a pinch
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f}
   Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}
   medizinischer Notfall
   ein akuter Notfall
   im Notfall; für den Notfall
   im äußersten Notfall
   Es ist ein Notfall.
   Dies ist ein Notfall!
emergency; emergency case
   emergencies; emergency cases
   medical emergency
   a pressing emergency
   in case of emergency
   in cases of dire emergency
   It's an emergency.
   This patient is an emergency case!
im Notfallin case of need
Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.]
   Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren)
   jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen
   jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen
standing as a party; status of a party
   to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings)
   to grant sb. standing as a party / the status of a party
   to deny sb. the status of a party
Patronenhülse {f} [mil.]
   Patronenhülsen {pl}
cartridge case; bullet casing
   cartridge cases; bullet casings
Pflegefall {m}
   Pflegefälle {pl}
nursing case
   nursing cases
Präzedensfall {m}
   Präzedensfälle {pl}
test case
   test cases
Präzedenzfall {m}; Präjudiz {n}
   einen Präzedenzfall schaffen
   einen Präzedenzfall bilden
   ohne einen Präzedenzfall
precedent; precedent case
   to set a precedent
   to constitute a precedent
   unprecedented
Problemfall {m}
   Problemfälle {pl}
problem case; problematic case
   problem cases; problematic cases
Prozessakten {pl}records of a case
Prozessführung {f}conduct of a case
Radkasten {m}
   Radkästen {pl}
wheel case; wheel house [Br.]
   wheel cases; wheel houses
Rechtsfall {m}
   Rechtsfälle {pl}
   laufender Rechtsfall
law case
   law cases
   ongoing case
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de