Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 302 User online

 302 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Akkusativ'Translate 'Akkusativ'
DeutschEnglish
30 Ergebnisse30 results
Akkusativ {m}; vierter Fall [gramm.]accusative
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.]
   Nominativ {m}; erster Fall
   Genitiv {m}; zweiter Fall
   Dativ {m}; dritter Fall
   Akkusativ {m}; vierter Fall
   Instrumental {n}; fünfter Fall
   Ablativ {m}; fünfter Fall
   Präpositiv {m}; sechster Fall
   Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall
case
   nominative case
   genitive case
   dative case
   accusative case
   instrumental case
   ablative case
   prepositional case
   vocative case
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   am (= an dem) Fenster stehen
   ans (= an das) Fenster gehen
   am Anfang; an dem Anfang
   das Bild an der Wand
   an eine andere Schule versetzt werden
   etw. an meinen Freund senden
at; on; by; to {prp}
   to stand at/by the window
   to go to the window
   at the beginning
   the picture on the wall
   to be moved to another school
   to send sth. to my friend
auf {prp; wohin? +Akkusativ}
   sich auf einen Stuhl setzen
   auf einen Berg steigen
   auf einen Lehrgang gehen
on; onto {prp}
   to sit down on a chair
   to climb up a mountain
   to go on a course
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
durch {prp; +Akkusativ} (räumlich)
   durch die Stadt laufen
through
   to walk through the town
durch; über {prp; +Akkusativ}
   etw. durch Kurier schicken
   durch List
   20 geteilt durch 4 [math.]
by
   to send sth. by courier
   by stealth
   20 divided by 4
entlang {prp; +Akkusativ; +Dativ; +Genitiv}
   den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges
along
   along the path
für {prp; +Akkusativ}
   für den Frieden kämpfen
   etw. für 20 Euro kaufen
   für immer weggehen
   für und wider
for
   to fight for peace
   to buy sth. for 20 Euro
   to leave for good
   for and against
gegen {prp; +Akkusativ}
   gegen die Abmachung
   gegen die Tür schlagen
   gegen Abend
   gegen 3 Uhr nachts
against; towards
   against the agreement; contrary to the agreement
   to bang on the door
   towards evening
   around 3 in the morning
gen {prp; +Akkusativ} (veraltet)
   Ein Blick gen Himmel.
   gen Himmel gerichtet
towards; to
   A look towards the sky.
   heavenward
hinter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   hinter dem Haus sein
   hinter das (= hinters) Haus gehen
   hinter dem Plan zurückliegen
   hinter der Entwicklung zurückbleiben
   2 km hinter (nach) der Grenze
   die nächste Station hinter Zwickau
behind; after
   to be behind the house
   to go behind the house
   to be behind the target
   to lag behind in development
   2 km after the frontier
   next stop after Zwickau
in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ}
   in die Schule gehen
   ins (= in das) Bett gehen
   etw. ins Englische übersetzen
   bis in den Frühling
into; to
   to go into school
   to go to bed
   to translate sth. into English
   into spring
je; pro {prp; +Akkusativ}
   je Person; pro Person
per
   per person
neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?)
   sich dicht neben jdn. stellen
next to; beside
   to place oneself close to sb.
ohne {prp; +Akkusativ} /o./
   ohne das Auto
   ohne jeglichen Humor
without (w/o); sans [archaic; academic]
   without the car
   without any sense of humour
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   über den / übern [ugs.] Wolken sein
   über die Straße gehen
   quer über das Feld
   Er berührte sie über der Kleidung.
   Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.
   Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
   Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.
above (where?); over (where or where to?); across (where to?)
   to be above the clouds
   to go across the road
   right across the field
   He touched her above her clothing.
   I went over to say hello to him.
   My cousin is coming over from Spain next week.
   There are only five boats, so some people will have to swim over.
über {prp; +Akkusativ}
   über die Ausstellung reden
   ein Artikel über Online-Wörterbücher
about
   to talk about the exhibition
   an article about/on online dictionaries
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich)
   über Mittag
   über Wochen
   über Weihnachten
   den Winter über
   übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren
over; for
   over lunchtime
   for weeks
   over Christmas
   over the winter
   to go home for the weekend
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich)
   die Nacht über
through
   through the night
über {prp; +Akkusativ}
   über Berlin nach Hamburg
via
   via Berlin to Hamburg
über {prp; +Akkusativ}
   über dreißig
past
   past thirty
um; um ... herum; ringsum {prp; +Akkusativ}
   um die Ecke
   ums (= um das) Haus gehen
   mit Steinen um sich werfen
   um 5 mm zu lang sein
round; around
   round the corner
   to walk around the house (outside)
   to throw stones around
   to be 5 mm too long
um {prp; +Akkusativ} (zeitlich)
   um 5; um 5 Uhr
   um die Mittagszeit (herum)
at; around
   at 5; at 5 o'clock
   around midday
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter aller Kritik
   Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.
   Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.
   Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.
   Ihre Knie gaben unter ihr nach.
beneath [formal]; underneath
   beneath contempt
   The body was buried beneath a pile of leaves.
   Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.
   I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.
   Her knees were beginning to give way beneath her.
vor {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   vor dem Haus stehen
   vor das Haus gehen
   kurz vor der Abzweigung
   vor jdm. gehen
   vor der Stadt
   bis vor die Haustür
in front of; ahead of
   to stand in front of the house
   to go in front of the house
   just before the turn-off
   to go ahead of sb.
   outside the town
   right up to the front door
wider {prp; +Akkusativ}
   wider (alles) Erwarten
   wider Willen
   wider besseres Wissen
   wider alle Vernunft
against; contrary to
   contrary to (all) expectations
   against one's will
   against one's better knowledge
   against all reason
zuhören {+Dativ}; anhören {+ Akkusativ}; mithören {+ Akkusativ}
   zuhörend; anhörend; mithörend
   zugehört; angehört; mitgehört
   hört zu; hört an; hört mit
   hörte zu; hörte an; hörte mit
   jdm. zuhören; jdn./etw. anhören; etw. mithören
   Er kann gut zuhören.
   Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden.
to listen (to)
   listening
   listened
   listens
   listened
   to listen to sb./sth.
   He is a good listener.
   We listen to our customers' problems.
zwischen {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   zwischen den Zeilen lesen (wo?)
   zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)
   zwischen den Menschen
between; among; amongst
   to read between the lines
   to write between the lines
   among the people
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de