Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 141 User online

 140 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Platz'Translate 'Platz'
DeutschEnglish
58 Ergebnisse58 results
Platz {m} /Pl./
   Plätze {pl}
   Potsdamer Platz
square /Sq./
   squares
   Potsdamer square
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f}
   Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}
   ein toller/großartiger Platz/Ort
   an jds. Stelle treten
   nicht am (rechten) Platz
   an unserer Stelle
   Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>
   an einem Ort geschäftsansässig sein
place
   places
   a great place
   to take sb.'s place
   out of place
   in our place; in our position; in our shoes; in our stead
   He holds/has a special place within the family.
   to have one's business address in a place
Platz {m}
   vorgesehener Platz
   Platz sparen
   nicht genug Platz haben
   den dritten Platz belegen
space
   allocated space
   to save space
   to lack space
   to rank 3rd
Platz {m}; Standort {m}stand
Platz {m}; Sitzplatz {m}pew
Platz {m}place; room; space; square
Fluggast {m}
   Fluggäste {pl}
   Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird
air passenger
   air passengers
   bumpee
Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz)
   Grasplätze {pl}
grass-plot; lawn; green (large area of grass)
   grass-plots; lawns; greens
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle
   am Kamin sitzen
fireside
   to sit by the fireside
Innenraum {m}; Platz im Innernroom inside
Mann {m}
   Männer {pl}
   der rechte Mann am rechten Platz
   seinen Mann stehen
   seinen Mann stehen
   der Mann auf der Straße
   den starken Mann markieren [ugs.]
   Manns genug
   ein gestandener Mann <gestanden>
   an den Mann bringen
man
   men
   the right man in the right place
   to stand one's ground
   to give a good account of oneself
   the man in the street
   to act big; to throw one's weight about
   man enough
   a grown man
   to get rid of ...
Platz! (Hundekommando)Down!
(großer, öffentlicher) Platzplaza; piaza
Platz brauchendspacious
Platz nehmento be seated
seinen festen Platz gewinnento establish oneself
jdm. wegen Überbuchung einen Platz im Flugzeug verweigernto bump sb.
Position {f}; Lage {f}; Stelle {f} (Punkt)
   Positionen {pl}; Lagen {pl}; Stellen {pl}
   am rechten Platz
   am falschen Platz
   in einer schwierigen Lage
   in meiner Lage
   an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
   eine Position aufgeben
position
   positions
   in position
   out of position
   in a difficult position
   in my position
   in the position marked on the cable
   to abandon a position
Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m}
   Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl}
   der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche
   an dieser Stelle
   bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
   Punkt für Punkt
   springender Punkt
   wunder Punkt
   kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
point /pt/
   points
   the point
   at this point
   up to a certain point
   point by point
   key point
   sore point
   sticking point
Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f}
   Räume {pl}
   Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für)
   Es ist kein Platz mehr.
room
   rooms
   to make room (for)
   There's no room left.
Raum {m}; Platz {m}
   unbebaute Flächen (in einer Stadt)
   freie Stelle
   Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache)
space
   open spaces (in a city)
   blank space
   to take up space (thing)
Schießplatz {m}
   Schießplätze {pl}
firing range; shooting range
   firing ranges; shooting ranges
Sitz {m}; Platz {m}
   Sitze {pl}
   Platz frei machen
   Sind diese Plätze vergeben?
   elektrisch verstellbare Sitze [auto]
   In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
seat
   seats
   to vacate a seat
   Have these seats been taken?
   power seats
   My car seats five.
Sonne {f}
   Sonnen {pl}
   ein Platz an der Sonne
sun
   suns
   a place in the sun
Spielfeld {n}; Platz {m} [sport]
   Spielfelder {pl}; Plätze {pl}
field; pitch; ground
   fields; pitches; grounds
Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.)
   eine Bedeutungsnuance
   eine Spur Knoblauch
   In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
   In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
   Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
   a shade of meaning
   a hint of garlic
   There was a tinge of sadness in her voice.
   In our party there is room for many shades of opinion.
   The whiff of danger filled me with excitement.
Stelle {f}; Platz {m}
   die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern
niche
   to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself
jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt}
   jdn. als Star aufbauen
   jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen
   Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen.
   Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht.
to groom sb. (for a position)
   to groom sb. for stardom
   to groom sb. for presidency
   He has groomed him as his successor / to succeed him.
   She is being groomed to take her father's place when he retires.
eingefriedeter Platz; eingezäunte Siedlung {f}compound
einspringen; jds. Platz einnehmen
   einspringend; jds. Platz einnehmend
   eingesprungen; jds. Platz eingenommen
to step in; to take sb.'s place
   stepping ind; taking sb.'s place
   stepped it; taken sb.'s place
ewig; immerwährend; unaufhörlich; dauerhaft {adj}
   ewige Dankbarkeit
   ein fester Platz in der Geschichte
everlasting
   everlasting gratitude
   an everlasting place in history
frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert {adj}
   freier Raum; freier Platz
unobstructed
   unobstructed space
füllen {vt}
   füllend
   gefüllt
   füllt
   füllte
   bis auf den letzten Platz gefüllt
   gut gefüllt
to fill
   filling
   filled
   fills
   filled
   filled to capacity
   well-filled
punktgleich; unentschieden {adj} [sport]
   genau punktgleich
   punktgleich sein [sport]
   Die Mannschaften sind punktgleich.
   Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
even; even on points
   dead even
   to be level on points
   The teams are tied on points.; The teams are even on points.
   Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt}to seat sb.
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen {vr}; Platz nehmen
   sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; Platz nehmen
   sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; Platz genommen
   er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin
   er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin
   er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt
   sich zu jdm. setzen
   Bitte nehmt Platz!
to sit down; to take a seat; to seat oneself
   sitting down; taking a seat; seating oneself
   sat down; taken a seat; seated oneself
   he/she sits down
   he/she sat down
   he/she has/had sat down
   to sit down next to sb.; to sit down beside sb.
   Sit down, please!
sparen; einsparen {vt}
   sparend; einsparend
   gespart; eingespart
   er/sie spart
   ich/er/sie sparte
   er/sie hat/hatte gespart
   Zeit sparen
   Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
   Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save
   saving
   saved
   he/she saves
   I/he/she saved
   he/she has/had saved
   to save time
   Thanks, your advice have saved me a lot of time.
   You shouldn't try to save money in the wrong place.
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
jdn. verdrängen (von seinem Platz) {vt}
   verdrängend
   verdrängt
   Supermarktketten habe die kleinen Läden verdrängt.
to crowd out sb.
   crowding out
   crowded out
   Supermarket chains have crowded out the smaller shops.
verlegen; an falschen Platz legen {vt}
   verlegend
   verlegt
   er/sie verlegt
   ich/er/sie verlegte
   er/sie hat/hatte verlegt
to mislay; to misplace
   mislaying; misplacing
   mislaid; misplaced
   he/she mislays; he/she misplaces
   I/he/she mislaid; I/he/she misplaced
   he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced
Platz (Lage) wechseln; sich bewegento shift
weichen {vi}; Platz machen
   weichend; Platz machend
   gewichen, Platz gemacht
   du weichst
   er/sie weicht
   ich/er/sie wich
   er/sie ist/war gewichen
   Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen.
to give way; to yield
   giving way
   given way
   you give way
   he/she gives way
   I/he/she gave way
   he/she has/had given way
   The extravagant style has given way to to a simpler elegance.
zeitgleich den ersten Platz belegento tie for first place
zurückfallen {vi}
   zurückfallend
   zurückgefallen
   auf den siebenten Platz zurückgefallen
to drop down
   dropping down
   dropped down
   dropped down to seventh
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken.
Bitte nehmen Sie Platz!Please take a seat!
Bitte, nehmen Sie Platz!Have a seat, please!
Das ist fehl am Platz.That is inappropriate.
Den Platz unten nicht beschreiben!Do not write in space below!
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.He improved from third to second rank.
Es ist noch viel Platz.There's plenty of room (left).
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?Excuse me. Is this seat free?
Halte mir einen Platz frei, bitte!Please, save me a seat!
Ich ließ sie Platz nehmen.I had her sit down.
Ist dieser Platz belegt?; Ist dieser Platz reserviert?Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei?Is this seat taken?
Platz da!Move along, please!
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. [comp.]Out of memory.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de