Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 73 User online

 73 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'voice'Translate 'voice'
DeutschEnglish
72 Ergebnisse72 results
stimmhafter Lautvoice
Sprache {f}; Sprach...voice
Stimme {f}
   Stimmen {pl}
   seine Stimme erheben gegen
   mit lauter Stimme
   mit lauter Stimme
   mit leiser Stimme
   mit ehrfurchtsvoller Stimme
   einschmeichelnde Stimme
voice
   voices
   to raise one's voice against
   in a loud voice
   at the top of voice
   in a low voice
   in an awed voice
   silky voice
(Kritik) äußern; zum Ausdruck bringen; ausdrücken {vt}
   äußernd; zum Ausdruck bringend; ausdrückend
   geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt
   äußert; bringt zum Ausdruck; drückt aus
   äußerte; brachte zum Ausdruck; drückte aus
to voice
   voicing
   voiced
   voices
   voiced
stimmhaft aussprechen {vt}
   stimmhaft aussprechend
   stimmhaft ausgesprochen
to voice
   voicing
   voiced
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f}
   Abstimmungen {pl}
   neue Abstimmung {f}
   namentliche Abstimmung
   Abstimmung durch Zuruf
   zur Abstimmung kommen
   eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
   votes
   revote
   roll-call vote
   voice vote
   to come to the vote
   to take a vote (on sth.); to hold a ballot
Altstimme {f} [mus.]alto (voice)
Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.]aphonia; loss of voice
Aufzeichnungsgerät {m} für Gesprächevoice-recorder
Ausdruck verleihen {+Dativ}
   Ausdruck verleihend
   Ausdruck verliehen
to give voice (to)
   giving voice
   given voice
Bassstimme {f} [mus.]
   Bassstimmen {pl}
bass voice
   basses; bass voices
Begleitkommentar {m}voice-over
Bierbass {m} [ugs.]deep bass voice
Bruststimme {f}chest voice
Donnerstimme {f}
   Donnerstimmen {pl}
thundering voice
   thundering voices
Fistelstimme {f}falsetto; squeaky voice
Flur {f}; Fluren {pl}
   durch Wald und Flur
   die Fluren bereinigen
   allein auf weiter Flur stehen [übtr.]
   Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur.
open fields; meadow
   through woods and meadows
   to reallocate land
   to be alone in the world
   She was a lone voice in the wilderness.
Frauenstimme {f}
   Frauenstimmen {pl}
female voice; woman's voice
   female voices; women's voices
Gehör {n}; Gehörempfinden {n}
   wachsames Ohr; gutes Gehör
   ein sehr gutes Gehör haben
   nach Gehör
   feines Gehör
   ein absolutes Gehör haben [mus.]
   sich Gehör verschaffen
   nach dem Gehör spielen
ear; hearing
   sharp ear
   to have excellent hearing
   by ear
   discriminating ear
   to have perfect pitch
   to make oneself heard; to make one's voice heard
   to play by ear
Gesang studierento study voice
Grabesstimme {f}sepulchral voice
Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme)elevation (of voice)
Kopfstimme {f}head voice
Männerstimme {f}
   Männerstimmen {pl}
male voice; man's voice
   male voices; man's voices
Mitspracherecht {n}voice; right to a say
Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.]
   Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl}
phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders)
   phoniatricians
Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.]phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders
Reibeisenstimme {f}grating voice
Singstimme {f} [mus.]
   Singstimmen {pl}
   Sie hat eine ansprechende Singstimme.
singing voice
   singing voices
   She's got a lovely singing voice.
Sprachanalyse {f}speech analysis; voice analysis
Sprachausgabe {f}voice output
Sprachausgabe {f}voice response
Sprachdienst {m} [telco.]
   Sprachdienste {pl}
voice service
   voice services
Spracheingabe {f}voice entry
Spracherkennung {f}voice recognition
Sprachgenerator {m}voice synthesizer
Sprachkanal {m} [telco.]
   Sprachkanäle {pl}
voice channel
   voice channels
Sprachmodulation {f}voice modulation
Sprachnetz {n} [telco.]
   Sprachnetze {pl}
voice network
   voice networks
Sprechverarbeitung {f}voice processing
Sprachverbindung {f} [telco.]
   Sprachverbindungen {pl}
   Nicht-Sprachverbindung {f}
voice call
   voice calls
   non-voice call
Sprechfrequenz {f}
   Sprechfrequenzen {pl}
vocal frequency; voice frequency
   voice frequencies
Sprechfunk {m}voice radio
Sprechfunker {m}; Sprechfunkerin {f}
   Sprechfunker {pl}; Sprechfunkerinnen {pl}
voice radio operator
   voice radio operators
Sprechstimme {f}
   Sprechstimmen {pl}
   Er hat eine hohe Sprechstimme.
speaking voice
   speaking voices
   He has a high-pitched voice.
Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.)
   eine Bedeutungsnuance
   eine Spur Knoblauch
   In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
   In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
   Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
   a shade of meaning
   a hint of garlic
   There was a tinge of sadness in her voice.
   In our party there is room for many shades of opinion.
   The whiff of danger filled me with excitement.
Stentorstimme {f}
   Stentorstimmen {pl}
stentorian voice
   stentorian voices
Stimmbildung {f} [mus.]vocal training; voice training
Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.]
   Welche Stimme singst du im Chor?
voice; voice type
   What voice do you sing in the choir?
Stimmpräsenz {f}; stimmliche Tragfähigkeit {f} [mus.]voice projection; vocal projection
Stimmwechsel {m}
   Er ist im Stimmwechsel.
change of voice
   His voice is breaking.
Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f}
   Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl}
voice actor
   voice actors
Synchronstimme {f}
   Synchronstimmen {pl}
dubbing voice
   dubbing voices
Telefonie {f}
   computergestützte Telefonie
   Telefonie über Internet; Sprachübertragung über das Internet
telephony
   computer telephony integration /CTI/
   voice over IP /VoIP/
Tonbildung {f}; Tonerzeugung {f}tone formation; tone production; voice formation; voice production
Tonfall {m}intonation; tone of voice
Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.]compass (of voice)
Voicemail {f}; Sprachnachricht {f}voice mail
Volksstimme {f}voice of the people
einstimmig {adj}with one voice
gedämpft; ruhig {adj}
   gedämpfte Unterhaltung
   gedämpftes Licht
   mit gedämpfter Stimme sprechen
subdued
   subdued conversation
   subdued light
   to speak in a subdued voice
halblaut {adv}in a low voice; in an undertone
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt}
   ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt}
   Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
   Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
   Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
   Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]
   emphasized/accentuated body text (printing)
   You can use italics or bold to emphasize single phrases.
   Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
   I shot her en face to emphasize her eyes.
   He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
künstlich {adj}
   künstlicher
   am künstlichsten
   künstliche Sprache
   künstliche Stimme
   künstliche Variable
artificial
   more artificial
   most artificial
   artificial language
   artificial voice
   artificial variable
künstliche Sprachausgabesynthesized voice
laut {adv} (mit lauter Stimme)
   Du musst laut sprechen.
   Du musst lauter sprechen.
   Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
   Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
   Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
   You have to speak loudly.
   You have to speak up.
   Can you please speak loudly and clearly!
   She spoke more loudly than she intended.
   His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
leise; gedämpft; geflüstert; zaghaft; verhalten; unterdrückt {adj}
   mit gedämpfter Stimme; im Flüsterton
sotto voce
   in a sotto voce voice
rau; rauchig; heiser {adj}
   eine raue Stimme; eine rauchige Stimme
husky
   a husky voice
stimmgewaltig {adj}loud voiced; with a strong voice
vermeinen {vt} [gehoben]
   vermeinend
   vermeint
   sie vermeinte, eine Stimme zu hören
to think; to suppose
   thinking; supposing
   thought; supposed
   she thought she heard a voice
etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt}
   wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
   wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
   wieder zu Atem kommen
   das Gleichgewicht wiedererlangen
   wieder auf die Beine kommen
   einen Verlust wieder einbringen
   Daten wiederherstellen [comp.]
   seine Stimme wieder finden
   Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
   recovering; retrieving
   recovered; retrieved
   to recover one's breath
   to recover one's balance
   to recover one's legs
   to recover a loss
   to recover data
   to recover one's voice
   I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized.
Ihre Stimme klang ärgerlich.Ther was an edge to her voice.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de