| Übersetze 'Laut' | Translate 'Laut' | 
| Deutsch | English | 
| 41  Ergebnisse | 41  results | 
| Laut {m} [ling.] Laute {pl}
 fremde Laute
 Laut geben
 | sound sounds
 sounds of a foreign tongue
 to give tongue
 | 
| laut {adj} lauter
 am lautesten
 laut und deutlich
 Lauter!
 | loud louder
 loudest
 loud and clear
 Louder! [Am.]; Speak up! [Br.]
 | 
| laut {adv} (hörbar) laut lesen
 Ich habe gerade laut gedacht.
 Er hat laut gelesen.
 Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen?
 Er schrie vor Schmerz laut auf.
 | aloud to read aloud
 I was just thinking aloud.
 He has read out loud; He has read aloud.
 Would you read the poem aloud?
 The pain made him cry aloud.
 | 
| laut {adv} (mit lauter Stimme) Du musst laut sprechen.
 Du musst lauter sprechen.
 Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
 Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
 Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
 | loudly (in a loud voice) You have to speak loudly.
 You have to speak up.
 Can you please speak loudly and clearly!
 She spoke more loudly than she intended.
 His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
 | 
| laut | unquiet | 
| laut {adv} | unquietly | 
| laut {adv} | uproariously | 
| Absprache {f} Absprachen {pl}
 laut Absprache
 eine Absprache treffen
 geheime Absprache
 | arrangement; agreement arrangements; agreements
 as agreed
 to make an arrangement; to come to an arrangement
 secret arrangement
 | 
| allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört | according to all accounts | 
| Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen) in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ...
 | charge there were charges from within the party that ...
 | 
| Bestellung {f} Bestellungen {pl}
 Bestellung bestätigen
 Bestellung vormerken
 Bestellung vormerken
 laut Ihrer Bestellung
 laut Ihrer Bestellung
 folgende Bestellungen
 eine Bestellung aufnehmen
 die Bestellung falsch aufnehmen
 | order; ordering; mail-order orders; orderings
 to confirm an order
 to enter an order
 to book an order
 as per your order
 in accordance with your order
 follow-up orders
 to take an order
 to get the order wrong
 | 
| Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl}
 Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut.
 | earplug earplugs
 It's too loud at this concert without earplugs.
 | 
| Geräusch {n}; Laut {m} | sound | 
| stimmhafter Laut | voice | 
| Tick {m}; Spur {f}; Kleinigkeit {f} (ein wenig) einen Tick schneller sein
 eine Kleinigkeit zu laut
 Er ist knapp unter 1,50m groß.
 Er klang ein kleines Bisschen aufgeregt am Telefon.
 | shade; touch (slightly) to be a shade faster
 a touch too loud
 He is a shade under five feet tall.
 He sounded a touch upset on the phone.
 | 
| Vereinbarung {f} Vereinbarungen {pl}
 durch Vereinbarung
 laut Vereinbarung
 entgegen früheren Vereinbarungen
 eine eindeutige Vereinbarung
 eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
 eine Übereinkunft treffen
 horizontale Vereinbarung
 vertikale Vereinbarung
 Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
 | agreement agreements
 by agreement
 as agreed
 contrary to former agreements
 a clear agreement
 to reach an agreement
 to enter into an agreement
 horizontal agreement
 vertical agreement
 In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
 | 
| Vertrag {m} Verträge {pl}
 laut Vertrag
 getreu dem Vertrag
 einseitiger Vertrag
 formfreier Vertrag
 einen Vertrag abschließen
 einen Vertrag schließen
 einen Vertrag eingehen
 den Vertrag ändern
 einen Vertrag annehmen
 einen Vertrag aufsetzen
 den Vertrag beglaubigen
 einen Vertrag bestätigen
 einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
 Vertrag verlängern
 jdn. unter Vertrag nehmen
 Vertrag läuft aus
 | contract contracts
 as per contract
 abiding by a contract
 unilateral contract
 informal contract
 to make a contract; to enter into a contract
 to conclude a contract
 to enter into a contract
 to amend the contract
 to accept a contract
 to draft a contract
 to certify the contract
 to confirm a contract
 to cancel a contract
 to extend a contract
 to sign sb. on
 contract expires
 | 
| abschwirren; laut absurren {vi} abschwirrend; laut absurrend
 abgeschwirrt; laut abgesurrt
 | to zoom off zooming off
 zoomed off
 | 
| ausbrechen {vi} (aus) ausbrechend
 ausgebrochen
 bricht aus
 brach aus
 Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
 | to break out (from; of) breaking out
 broken out
 breaks out
 broke out
 According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
 | 
| behauchen {vt} (Laut) [ling.] behauchend
 behaucht
 | to aspirate aspirating
 aspirated
 | 
| entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./ der Situation entsprechend; entsprechend der Situation
 den Tatsachen entsprechend
 dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag
 dieser Aussage nach; nach dieser Aussage
 laut des Berichts; laut Bericht
 | according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per according to the situation; in accordance with the situation
 in accordance with the facts
 according to the proposal; in accordance with the proposal
 according to this statement
 according to the report
 | 
| forte; laut {adv} [mus.] | forte | 
| fortissimo; sehr laut {adv} [mus.] | fortissimo | 
| geräuschvoll; laut; lärmig {adj} geräuschvoller; lauter; lärmiger
 am geräuschvollsten; am lautesten; am lärmigsten
 | noisy more noisy; noisier
 most noisy; noisiest
 | 
| laut kauen; mampfen; mahlen {vt} laut kauend; mampfend; mahlend
 gekaut; gemampft; gemahlen
 | to chomp chomping
 chomped
 | 
| laut; lärmend; schallend {adj} | uproarious | 
| laut; grell {adj} (Farbe) | loud | 
| laut; lärmend {adj} | racous | 
| laut; lärmend; randalierend {adj} | rowdy | 
| nachdenken (über) nachdenkend
 nachgedacht
 er/sie denkt nach
 ich/er/sie dachte nach
 er/sie hat/hatte nachgedacht
 über etw. nachdenken
 laut nachdenken
 | to think {thought; thought} (about) thinking about
 thought about
 he/she thinks
 I/he/she thought
 he/she has/had thought
 to think about sth.
 to think aloud; to think out loud
 | 
| sagen; äußern; besagen {vt} sagend; äußernd; besagend
 gesagt; geäußert; besagt
 er/sie sagt
 ich/er/sie sagte
 er/sie hat/hatte gesagt
 ich/er/sie sagte
 (jdm.) guten Tag sagen
 man sagt
 etw. laut sagen
 wie man zu sagen pflegt
 wie er zu sagen pflegte
 wie man so sagt; wie es so schön heißt
 Nun, was soll ich dazu sagen?
 Das kann ich dir sagen!
 Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
 Das ist leichter gesagt als getan.
 Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
 Er hat auch ein Wort zu sagen.
 Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.
 Sie wechselten keine Worte.
 Sag Halt! (beim Einschenken)
 | to say {said; said} saying
 said
 he/she says (saith [obs.])
 I/he/she said
 he/she has/had said
 I/he/she would say
 to say hello (to sb.)
 people say
 to say sth. out loud
 as they say
 as he was wont to say
 as the saying goes
 Well, what shall I say to this?
 You can be sure of that!
 You can say that again.
 That's easier said than done.
 Excuse me, can you please say your name again?
 He has a say too.
 I only have good things to say about her.
 Nothing was said between them.
 Say when!; Say when stop!
 | 
| schallend lachen; laut lachen {vi} schallend lachend; laut lachend
 schallend gelacht; laut gelacht
 lacht laut
 lachte laut
 | to guffaw; to let out a guffaw guffawing
 guffawed
 guffaws
 guffawed
 | 
| schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} | clarion | 
| (laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} schreiend; rufend; zurufend
 geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen
 schreit; ruft; ruft zu
 schrie; rief; rief zu
 | to shout shouting
 shouted
 shouts
 shouted
 | 
| trällern {vt} {vi} [mus.] trällernd
 geträllert
 trällert
 trällerte
 eine Melodie vor sich hinträllern
 laut und fröhlich singen {vi}
 | to troll; to trill trolling; trilling
 trolled; trilled
 trolls; trills
 trolled; trilled
 to trill away a tune to oneself
 to troll (outdated)
 | 
| verschiedentlich {adv} Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ...
 Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen.
 | variously It has been variously pointed out that ...
 Various calls have been made for the tax to be suspended.
 | 
| jdm. vorlesen vorlesend
 vorgelesen
 er/sie liest vor
 ich/er/sie las vor
 er/sie hat/hatte vorgelesen
 laut vorlesen
 | to read to sb. reading
 read
 he/she reads to
 I/he/she read to
 he/she has/had read to
 to read out; to read aloud
 | 
| vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift | according to regulations; according to directions | 
| Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein. | This work is scheduled for completion in 6 months. | 
| Rede nicht so laut! | Don't talk so loud! | 
| laut lachend | LOL : laughing out loud |