Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 173 User online

 173 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'made'Translate 'made'
DeutschEnglish
225 Ergebnisse225 results
Made {f}
   Maden {pl}
maggot; worm
   maggots
gefertigtmade
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.)
   Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl}
   Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen.
modification (to sth.)
   modifications
   I've made one or two modifications to the original design.
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch
   In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.
given that; given the fact that
   Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n}
   viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um
   viel Aufhebens von etw. machen
   ein großes Aufheben um etw. machen
   Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte.
fuss
   to make a fuss about
   to make a great song and dance about sth.
   to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.]
   My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes.
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
aus Bleilead ...; made of lead
Buchteln {pl} [cook.]
   Buchteln in Vanillesauce {pl}
yeast pastry; sweet dumplings made of yeast dough
   (sweet) yeast pastry in custard
Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.]
   Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.]
   Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ...
derogation
   By way of derogation from (the provisions of) point 5
   Derogations may be made when ...
Federweißer {m} [cook.]federweisser; freshly made wine
Fertigbeton {m} [constr.]ready-made concrete
Geständnis {n}
   ein Geständnis ablegen
   ein Geständnis abzulegen haben
   Die Verdächtigen sind teilgeständig.
confession
   to confess
   to have a confession to make
   The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions.
eine Geste machen
   eine Geste machend
   eine Geste gemacht
to make a gesture; to gesture
   making a gesture; gesturing
   made a gesture; gestured
Grimassen schneiden
   Grimassen schneidend
   Grimassen geschnitten
   schneidet Grimassen
   schnitt Grimassen
to grimace; to pull a face; to make faces
   grimacing; pulling a face; making faces
   grimaced; pulled a face; made faces
   grimaces; pulls a face; makes faces
   grimaced; pulled a face; made faces
Handkäse {m}; Harzkäse {m}; Harzer Käse {m}; Harzer Roller {m}; Mainzer Käse {m}; Quargel {m} [Ös.]; Olmützer Quargel {m} [Ös.] (Rohmilchkäse) [cook.]hand-formed pungent soft cheese made from raw milk; Harz cheese
Handstrichziegel {m} [constr.]
   Handstrichziegel {pl}
handmoulded brick; hand-made brick
   handmoulded bricks; hand-made bricks
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Heranziehen {n} (von etw.); Inanspruchnahme {f} (+Gen.); Rückgriff {m} (auf etw.)
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   Er griff auf die Ressourcen der Tochtergesellschaft zurück.
draft (on/upon sth.)
   to make a draft on sth.
   He made a draft on the resources of the subsidiary company.
Holz {n}; Gehölz {n}
   reifes Holz
   fossiles Holz
   juveniles Holz
   versteinertes Holz
   silifiziertes Holz
   aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.]
   aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.]
   auf Holz klopfen
wood
   mature wood
   fossil wood
   juvenile wood
   petrified wood
   opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite
   to be of a different stamp [fig.]
   to be made of sterner stuff
   to knock on wood [Am.]; to touch wood [Br.]
Hoppelpoppel {n} [cook.]eggnogg; breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes
(aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.]to be in a blue funk [Br.] [fig.]; to have made a mess in one's pants; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear)
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Irrtum {m}
   Irrtümer {pl}
   im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
   ein Irrtum von dir
   einen Irrtum zugeben
mistake
   mistakes
   to be wrong; to be mistaken; to be in error
   a mistake on your part
   to admit a mistake; to admit to having made an error
Isotop {n} [phys.]
   Isotope {pl}
   aktivierendes Isotop
   stabiles Isotop
   radioaktives Isotop
   künstliches radioaktives Isotop
isotope
   isotopes
   activating isotope
   stable isotop
   radioisotope
   man-made radioisotope; artificially produced radioisotope
Kokosläufer {m}runner made of coconut matting
Konfektion {f}ready-made clothes; manufacture of ready-made clothes
Konfektionsanzug {m}
   Konfektionsanzüge {pl}
   ein Konfektionsanzug
off-the-peg suit
   off-the-peg suits
   a ready-made suit
Krach machen; lärmen
   Krach machend; lärmend
   Krach gemacht; gelärmt
to make a noise
   making a noise
   made a noise
Küste {f}; Küstenlinie {f}; Ufer {n}
   aufgetauchte Küste
   befestigte Küste
shoreline
   emerged shore line; shore line of emergency
   man-made shoreline
Kunstfaser {f}synthetic fibre; synthetic fiber [Am.]; man-made fibre
Larve {f}; Made {f} [zool.]
   Larven {pl}; Maden {pl}
grub
   grubs
Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f}
   Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl}
   Lieferung bis
   Lieferung frei Haus
   Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f}
   Lieferung innerhalb von ...
   zahlbar bei Lieferung
   die Lieferung ausführen
   Die Lieferung erfolgt per Schiff.
delivery /dely/
   deliveries
   delivery by
   home delivery; delivery free at residence
   overnight delivery
   delivery within ...
   cash on delivery; C.O.D.
   to execute delivery
   Delivery will be made by ship.
Maß {n}
   Maße {pl}
   Maße und Gewichte
   nach Maß anfertigen
   nach Maß agefertigt
   das Maß aller Dinge [übtr.]
   über alle Maßen
measure
   measures
   weights and measures
   to make to measure
   made to measure
   the measure of all things
   exceedingly; beyond all measure
Maßanzug {f}tailor-made suit; custom-made suit [Am.]
Messing...; aus Messing; messingenbrass; brazen; made of brass
Mischbrot {n} [cook.]bread made from wheat and rye flour
Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.]dring made from fruit, sugar, and water
Neuanfertigung {f} (Produkt)newly-made article
Plattenbau {m} [constr.]building made from prefabricated slabs; plattenbau
Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m}
   gegen Quartalsende
   Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht.
end of a/the quarter
   near the end of a quarter
   At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made.
im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen
   Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
   Es steht der Vorwurf im Raum, dass ...
   Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
   Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ...
to be unresolved; to be suspicious (of)
   There is suspicion of bribery.
   Allegations have been made that ...
   The amount involved is EUR 1.5m.
   One question remains unanswered and that is ... [fig.]
Rückgrat {n}; Rücken {m}
   Rückgrat eines Landes
   Es lief mir kalt den Rücken hinunter.
spine
   spine of a country
   It made my spine tingle.
Runde {f} (Gesellschaft)
   eine fröhliche Runde
   ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen
   Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
   Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
   Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
   Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
   a happy circle
   a meeting with a small number of participants
   meetings with smaller groups; small-scale meetings
   to spend the evening in convivial company
   He was quickly accepted as / made a member of their circle.
   There's someone missing from our group, and that is you.
   He reportedly said that in a private conversation.
   Small teams will conduct the initial negotiations.
Schadensmeldung {f}
   Schadensmeldungen {pl}
   Schadensmeldung {f} an die Versicherung
   Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet.
notification of loss; notification of claim
   notifications of loses; notifications of claim
   insurance claim
   An insurance claim was made for the storm damage.
Skrupel haben; Bedenken haben
   Bedenken habend
   hatte Bedenken
   keine Skrupel haben, etw. zu tun
   keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun
   Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren.
to scruple
   scrupling
   scrupled
   to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
   to make no bones about doing sth.
   Robert made no bones about shocking people with unconventional actions.
Teilgeständnis {n}
   Teilgeständnisse {pl}
   Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
   partial confessions
   He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge.
Versuch {m}
   Versuche {pl}
   erneute Versuche
   Am Wochenende wurde versucht, in ein Geschäft in der Dundas Straße 4 einzubrechen.
attempt
   attempts
   retry attempts
   Over the weekend, an attempt was made to break into a shop at 4 Dundas Street.
Verwunderung {f}
   voller Verwunderung
   zu meiner Verwunderung
   Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ...
   Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt.
amazement; astonishment; great surprise
   full of amazement
   to my amazement/astonishment
   I was amazed to find out that ...
   It raised a few eyebrows when he made that announcement.
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn)
   Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
   Tatvorwurf
   der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
   einen Vorwurf erheben / bestreiten
   dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
   Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
   Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...
   Auf Vorhalt erklärte er ...
   Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
   Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
   allegations
   criminal allegation
   the allegation of serious misconduct
   to make / deny an allegation
   to investigate an allegation that he embezzled money
   The allegation against him/her/them is that ...
   One of the allegations made against her is that ...
   When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...
   She made serious allegations against her colleagues.
   He strongly denied the allegations of fraud.
abbiegen; einbiegen {vi} [auto]
   abbiegend; einbiegend
   abgebogen; eingebogen
   biegt ab; biegt ein
   bog ab; bog ein
   links/rechts einbiegen; links/rechts abbiegen
   halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)
   Links/Rechts abbiegen verboten!
   Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.
to turn (off); to make a turn
   turning (off); making a turn
   turned (off); made a turn
   turns (off)
   turned (off)
   to make a turn to the left/right
   to bear to the right / left; to bear off to the right / left
   No left/right turn!
   The main road bears to the right.
etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt}
   wegräumend; beiseite räumend; verstellend
   weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
   den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
   Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
   Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
to clear sth. away
   clearing away
   cleared away
   to clear the table
   When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
   It's time your old toys were cleared away.
sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)
   sich absprechend
   sich abgesprochen
   Ich werde mich mit ihr absprechen.
   Sie hatten sich vorher abgesprochen.
   Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
   making an arrangment
   made an arrangement
   I'll arrange / fix things with her.
   They had agreed in advance on what to say/do.
   Exceptions must be agreed upon beforehand.
abtreiben; abdriften; abtriften {vi}
   abtreibend; abdriftend; abtriftend
   abgetrieben; abgedriftet; abgetriftet
to make leeway
   making leeway
   made leeway
abtreten {vi} (Theater; Arbeit)
   abtretend
   abgetreten
to make one's exit
   making one's exit
   made one's exit
anfertigen; verfertigen {vt}
   anfertigend; verfertigend
   angefertigt; verfertigt
to make
   making
   made
sich anfreunden {vr}
   sich anfreundend
   sich angefreundet
   entfreunden (in sozialem Netz jdn. als Freund entfernen)
to become friends; to make friends; to befriend
   becoming freiends; making friends; befriending
   become friends; made friends; befriended
   to unfriend; to defriend
sich anstrengen, etw. zu tun
   sich anstrengen
   sich angestrengt
   alle Mögliche tun
to make an effort to do sth.; to try hard to do sth.
   making an effort; trying hard
   made an effort; tried hard
   to make every effort
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
   So etwas baut mich immer auf.
   Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
   Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.
   Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut.
   Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
   Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.
   Das wird dich sehr froh stimmen.
to make sb.'s day [coll.]
   That is the sort of thing that makes my day.
   He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
   It really makes my day to see their little smiling faces.
   The phone call from Julia has made my day again.
   If you like shopping, then this will make your day!
   These are beautiful poems that will make your day.
   That'll make your day.
aufholen {vt}
   aufholend
   aufgeholt
to make up for
   making up for
   made up for
sich ausdenken {vr}; erfinden {vt}
   sich ausdenkend; erfindend
   sich ausgedacht; erfunden
   sich eine Geschichte ausdenken
to make up
   making up
   made up
   to make up a story
ausnehmen; ausschließen {vt}
   ausnehmend; ausschließend
   ausgenommen; ausgeschlossen
   nimmt aus; schließt aus
   nahm aus; schloss aus
to except; to make an exception
   excepting; making an exception
   excepted; made an exception
   excepts; makes an exception
   excepted; made an exception
etw. (voll) ausreizen {vt}
   ausreizend
   ausgereizt
   Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.
   Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.
   Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.
to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth.
   fully utilising; making full/the fullest use
   fully utilised; made full/the fullest use
   Personal computers are rarely fully utilised.
   You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.
   Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.
außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj}
   ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen
   eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f}
   Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken.
unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff)
   an unscheduled/non-scheduled meeting
   an unbudgeted payment
   We made an unscheduled stop for refueling.
ausstellen; ausfertigen {vt}
   ausstellend; ausfertigend
   ausgestellt; ausgefertigt
to draw up; to issue; to make out
   drawing up; issuing; making out
   drawn up; issued; made out
(Spieler) auswechseln {vt} [sport]
   auswechselnd
   ausgewechselt
   einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
to make a substitution; to substitute out (players)
   making a substitution; substituting
   made a substitution; substituted
   to substitute a striker for a midfield player
beglücken; glücklich machen {vt}
   beglückend; glücklich machend
   beglückt; glücklich gemacht
   beglückt; macht glücklich
   beglückte; machte glücklich
   jdn. beglücken; jdn. glücklich machen
to make happy; to delight
   making happy
   made happy; delighted
   makes happy; delights
   made happy; delighted
   to make sb. happy; to delight sb.
sich behelfen {vr}
   sich behelfend
   sich beholfen
   behilft sich
   behalf sich
to manage; to make do; to get by
   managing; making do; getting by
   managed; made do; got by
   manages; makes do; gets by
   managed; made do; got by
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt]made known
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt}
   bekannt machend; bekanntmachend
   bekannt gemacht; bekanntgemacht
to make known
   making known
   made known
sich bereichern {vr} an
   sich bereichernd an
   sich bereichert an
to make money out of
   making money out of
   made money out of
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt}
   bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
   bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
   stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
   stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
   jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
   Personal stellen
   Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
   Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
   Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide; to make available
   providing; making available
   provided; made available
   provides; makes available
   provided; made available
   to make sth. available to sb.
   to provide personnel
   The partner company shall provide the necessary personnel.
   The largest party will appoint the chairman.
   Our department will provide the project leader.
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen>
   sich beziehend auf; sich berufend auf; Bezug nehmend auf
   sich bezogen auf; sich berufen auf; Bezug genommen auf
   Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
to refer to
   referring to
   referred to
   Reference is made to your letter of 4 May 2008.
bilanzieren {vt}
   bilanzierend
   bilanziert
to make up the balance
   making up the balance
   made up the balance
sich blamieren {vr}
   sich blamierend
   sich blamiert
to make a fool of oneself
   making a fool of oneself
   made a fool of oneself
sich mit jdm. davonmachen
   davonmachend
   davongemacht
to make off with sb.
   making off
   made off
debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben
   debütierend; sein Debüt gebend
   debütiert; sein Debüt gegeben
to debut; to make one's debut as sth.
   debuting; making one's debut
   debuted; made one's debut
denkbar; erdenklich {adj}
   auf jede erdenkliche Weise
   Alles erdenklich (Liebe und) Gute!
   Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.
   Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren.
conceivable
   in every conceivable way; every way imaginable
   All the very best!
   I wish you everything of the very best on your special day.
   I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.
denkbar (+ {adj}) {adv}
   Die Anmeldung ist denkbar einfach.
   Das Verfahren ist denkbar einfach.
   Die Installation geht denkbar schnell.
   Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
   Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
   Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
   Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not / hardly (+ comparative adjective)
   Registering could hardly be easier/simpler.
   The procedure is simplicity itself.
   Installation could not be quicker.
   The political conditions could not/hardly be more favourable.
   He could not be less suited to the task.
   Most of the materials could hardly be easier to come by.
   He made the worst possible impression on her dad.
diagnostizieren {vt}
   diagnostizierend
   diagnostiziert
   er/sie diagnostiziert
   ich/er/sie diagnostizierte
to make a diagnosis
   making a diagnosis
   made a diagnosis
   he/she makes a diagnosis
   I/he/she made a diagnosis
differenzieren {vt}
   differenzierend
   differenziert
to make distinctions
   making distinctions
   made distinctions
durchsetzen, dass etw. geschieht
   Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
   Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.
   Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird.
   Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done
   They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.
   Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.
   The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.
   They made sure that exceptions were made for horse racing.
dynamisieren
   dynamisierend
   dynamisiert
to make dynamic; to speed up; to stimulate
   making dynamic; speeding up; to stimulate
   made dynamic; speeded up; stimulated
einleuchten {vi}
   einleuchtend
   eingeleuchtet
   Das leuchtet mir ein.
   Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...
to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself)
   being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself)
   been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself)
   This makes sense to me.; I can see/understand that.
   I just don't understand why ...
entgleisen {vi}
   entgleisend
   entgleist
   entgleist
   entgleiste
to make a slip
   making a slip
   made a slip
   makes a slip
   made a slip
erfolgen (Zahlung)to be made
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.]
   auf Strafe erkennen
   auf Freispruch erkennen
   auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
   auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen
   Es wird auf Geldstrafe erkannt.
   Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.]
   to award a sentence
   to return a non-guilty verdict (on sb.)
   to award a sentence of 3 years' imprisonment
   to award damages
   A fine is imposed.
   The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]
ermöglichen {vt}
   ermöglichend
   ermöglicht
to facilitate; to make possible
   facilitating; making possible
   facilitated; made possible
ermüden; müde machen {vi}
   ermüdend; müde machend
   ermüdet; müde gemacht
to make tired
   making tired
   made tired
erschweren {vt}
   erschwerend
   erschwert
   erschwert
   erschwerte
to make difficult
   making difficult
   made difficult
   makes difficult
   made difficult
(Profit) erzielen {vt}
   erzielend
   erzielt
to make (profit)
   making
   made
festlegen; zementieren [übtr.] {vt}
   festlegend; zementierend
   festgelegt; zementiert
   legt fest; zementiert
   legte fest; zementierte
to make permanent
   making permanent
   made permanent
   makes permanent
   made permanent
filmen; verfilmen {vt}
   filmend; verfilmend
   gefilmt; verfilmt
to be filming; to make a film
   being filming; making a film
   been filming; made a film
fingieren {vt}
   fingierend
   fingiert
to fabricate; to make up
   fabricating; making up
   fabricated; made up
gastieren {vi}
   gastierend
   gastiert
to make guest performances
   making guest performances
   made guest performances
gebrauchsfertig {adj}ready-made
gebrochen; holprig (Sprache) {adj}
   Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...
broken (language)
   She made me understand in broken English that ...
... ist dir gut gelungenYou've made a good job of ...; You've done a good job on ...
gleichmachen
   gleichmachend
   gleichgemacht
   macht gleich
   machte gleich
to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal
   equalizing; equalising; making equal
   equalized; equalised; made equal
   equalizes; equalises; makes equal
   equalized; equalised; made equal
gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich {adj}
   gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher
   am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten
   Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
thorough
   more thorough
   most thorough
   A thorough checkup was made of the criminals.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de