Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 251 User online

 1 in /
 249 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Information'Translate 'Information'
DeutschEnglish
180 Ergebnisse180 results
Aufschluss {m}; Aufklärung {f}
   jdm. Aufschluss über etw. geben
   Aufschluss geben (über)
information
   to give sb. information about sth.
   to be informative (of)
Auskunft {f}
   Auskünfte {pl}
   falsche Auskunft {f}
   ein paar magere Auskünfte
information
   (pieces of) information
   wrong information; false information; misinformation
   a few scraps of information
Benachrichtigung {f}information
Hinweis {m}
   allgemeine Hinweise
information
   general information
Information {f}; Angabe {f} (über)
   Informationen {pl}; Angaben {pl}; Infos {pl} [ugs.]
   Info {f}
   zur Information; zu Ihrer Information
   streng vertrauliche Informationen
   weiterführende Informationen; weitere Informationen
   Senden Sie mir bitte Informationen zu ...
   Information auf Anforderung
   mündliche Information
   räumliche Informationen
   versteckte Information
   Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über)
information (on; about)
   information; pieces of information
   info
   for your information /FYI/
   highly sensitive information
   further information
   Please send me information on ...
   information on demand
   oral information
   spatial information; spacial information
   hidden information
   to gather information (about; on)
Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f}
   Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl}
notification of change; change notice; change information
   notifications of change; change notices; change information
Angabe {f}
   Angaben {pl}
   Angaben zur Person
   Wir brauchen nähere Angaben.
detail
   details
   personal details
   We need fuller details / more background information.
Anwendungsinformation {f}application information
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.)
   gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)
information; complaint; report (against sb.)
   to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.)
Aufklärungskampagne {f}
   Aufklärungskampagnen {pl}
information campaign
   information campaigns
Aufklärungsschrift {f}
   Aufklärungsschriften {pl}
information pamphlet
   information pamphlets
Auskunft {f}; Auskunftsschalter {m}; Information {f}; Informationsschalter {m}information desk
Auskunftsberechtigte {m,f}; Auskunftsberechtigter [jur.]person entitled to receive information
Auskunftsbüro {n}; Auskunftei {f}
   Auskunftsbüros {pl}; Auskunfteien {pl}
information bureau; inquiry office
   information bureaus; inquiry offices
Auskunftsdienst {m}; Informationsdienst {m}
   Auskunftsdienste {pl}; Informationsdienste {pl}
information service
   information services
Auskunftsersuchen {n} [adm.]request for information
Auskunftsformular {n}
   Auskunftsformulare {pl}
information request form
   information request forms
Auskunftspersonal {n}information staff
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.]
   Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht
obligation/duty to provide information (to sb.)
   obligation of the guardian to inform the guardianship court
Auskunftsplatz {m}information center
Auskunftspraxis {f} [adm.]handling of information requests
Auskunftsstelle {f}
   Auskunftsstellen {pl}
information office
   information offices
Auskunftsverlangen {n}request for information
Auskunftsverweigerung {f} [jur.]
   Auskunftsverweigerungen {pl}
refusal to give/furnish information
   refusals to give/furnish information
Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.]right to withhold information in respect of a request
Auslaufen {n}; Austreten {n}; Durchsickern {n}
   Durchsickern {n} von Informationen
leakage
   leakage of information
Außenhandelsinformation {f}
   Außenhandelsinformationen {pl}
foreign trade information
   foreign trade information
Bahnfahrplanauskunft {f}train schedule information
Bankauskunft {f}information from a bank; credit report from a bank
Benutzerinformation {f}
   Benutzerinformationen {pl}
user information
   user information
Beratungsstelle {f}
   Beratungsstellen {pl}
information centre
   information centres
unter Berufung auf etw.
   unter Berufung auf eine Informationsquelle
   unter Berufung auf Artikel 15 der Charta
   unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen
referring to sth.; basing one's argument on sth.
   citing a source of information
   invoking article 15 of the Charter
   to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements
Bestandswissen {n}knowledge set; knowledge base; state of research; background information
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Bundesamt {n} (Deutschland)
   Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/
   Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/
   Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/
   Bundesamt für Wasserwirtschaft
   Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]
   Statistisches Bundesamt (von Deutschland)
Federal Office (Germany)
   Federal Maritime and Hydrographic Office
   Federal Office for Migration and Refugees
   Federal Office for Information Security
   Federal Office for Water Management
   Federal Office of Military Technology and Procurement
   German Federal Statistical Office
Datenautobahn {f}information highway
Datenbank {f} [comp.]
   Datenbanken {pl}
   Angaben in einer Datenbank speichern
   in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.]
database; data base
   databases
   to store information on/in a database
   to be held on/in a database
Datenfluss {m}data flow; information flow
Datenmenge {f}
   Datenmengen {pl}
quantity of data; amount of data; volume of data; amount of information
   amounts of data
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]
   Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
   Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
   Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information
   tidbits/snippets of gossip
   The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
   Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Eckdaten {pl}basic information
Elektroniker {m}; Elektronikerin {f}
   Elektroniker {pl}; Elektronikerinnen {pl}
   Elektroniker für audiovisuelle Anlagen
   Elektroniker für Bürotechnik
electronics technician
   electronics technicians
   audiovisual (electronics) engineer
   office equipment and information technology engineer
Entnahme von Rückinformationen (Funktechnik; TV)extraction of upstream information
Entropie {f}; Maß für den Informationsgehaltaverage information content
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.)
   kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
   Nach unseren Erkenntnissen ...
   gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl}
   Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen
   Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
   Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
   criminal intelligence
   Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...
   hard information; hard intelligence
   to collect/gather intelligence about terrorist activities
   There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today
   There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
Fachinformation {f}specialized information; science information
Fachinformationssystem {n}
   Fachinformationssysteme {pl}
branch information system
   branch information systems
Fachinformationszentrum {n}
   Fachinformationszentren {pl}
science information center
   science information centers
Führungsinformationssystem {n} [mil.]
   Führungsinformationssysteme {pl}
command & control information system
   command & control information systems
Führungsinformationssystem {n}
   Führungsinformationssysteme {pl}
information system for higher management
   information systems for higher management
Gebäudeinformation {f}
   Gebäudeinformationen {pl}
building information
   building information
Gebäude-Informationssystem {n}
   Gebäude-Informationssysteme {pl}
building information system
   building information systems
Gebietsinformation {f}; Regionalinformation {f}
   Gebietsinformationen {pl}; Regionalinformationen {pl}
regional information
   regional information
Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f}person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information
Geo-Informationssystem {n}; geografisches Informationssystem /GIS/geographical information system /GIS/
Geobasisinformationen {pl}spatial base information
Geoinformation {f}spatial information
Geoinformationstechnik {f}geo-information technology
Geräteschrift {f}device information
Gesundheitsinformation {f}health information
Gesundheitsinformationsdienst {m}
   Gesundheitsinformationsdienste {pl}
health information service
   health information services
Grundwasserinformationssystem {n}
   Grundwasserinformationssysteme {pl}
ground water information system
   ground water information systems
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.]
   Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl}
   Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister
commercial register; register of commerce; companies' register
   commercial registers; registers of commerce; companies' registers
   Please provide public company details / information.
Hintergrundinformation {f}
   Hintergrundinformationen {pl}
background information
   background information
Hinweisschild {n}decal information
Hinweistafel {f}; Hinweisschild {n}information board; sign; sign-board
Hotelnachweis {m}hotel information service
Infomercial {n}; Dauerwerbesendung {f}; als Information getarnte Werbesendunginfomercial
Informatik {f}
   angewandte Informatik
computer science; informatics; information science
   applied computer science
Informations- und Kommunikationstechnologie {f}information and communications technology /ICT/
Informationsanbieter {m}
   Informationsanbieter {pl}
information provider
   information providers
Informationsauftrag {m}
   der Informationsauftrag von Sendeanstalten
information mission; mission to inform
   the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters
Informationsaustausch {m}exchange of information
Informationsbüro {n}
   Informationsbüros {pl}
information bureau; information office
   information bureaus; information offices
Informationsbank {f}information pool
Informationsbedarf {m}information needs
Informationsbeschaffung {f}information procurement
Informationsbeschaffung und -auswertung {f}; Ermittlungen {pl}; (Vorgang)
   Marktbeobachtung
   systematische Unternehmensanalyse
   Bundeskriminalamt /BKA/
   Meldestelle für Kinderpornografie/Geldwäsche
   Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden.
   Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt.
intelligence
   market intelligence
   business intelligence
   National Criminal Intelligence Service /NCIS/
   child pornography/money laundering intelligence unit
   This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court.
   He was appointed (as the) head of army intelligence.
Informationsbroschüre {f}
   Informationsbroschüren {pl}
information brochure
   information brochures
Informationsdefizit {n}; Informationslücke {f}
   Informationsdefiziten {pl}; Informationslücken {pl}
information gap; intelligence gap
   information gaps; intelligence gaps
Informationsfluss {m}
   ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management
flow of information; information flow
   stovepiping
Informationsflut {f}information flood
Informationsgehalt {m}information content
Informationsfreiheit {f}freedom of information
Informationsgesellschaft {f}information society
Informationsgewinnung {f}; Informationserfassung {f}acquisition of information
Informationshändler {m}information broker
Informationskampagne {f}
   Informationskampagnen {pl}
information campaign
   information campaigns
Informationskosten {pl}information costs
Informationslogistik {f}information logistics
Informationsmanagement {n}information management
Informationsmaterial {n}information; information leaflets
Informationsmethode {f}
   Informationsmethoden {pl}
information method
   information methods
Informationsquelle {f}
   primäre Informationsquelle
information source
   chief source of information
Informationsspeicher {m}
   Informationsspeicher {pl}
information memory
   information memories
Informationsstand {m}information stand; information booth
Informationsstand {m}
   bei meinem jetzigen Informationsstand
level of information
   with the information I have at present
Informationssteuerung {f} (innerhalb einer Organisation)information routing (within an organisation)
Informationssystem {n}
   Informationssysteme {pl}
information system
   information systems
Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/
   IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m}
information technology
   Chief Information Officer /CIO/
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de