| Übersetze 'Bestimmungen' | Translate 'Bestimmungen' | 
| Deutsch | English | 
| 19  Ergebnisse | 19  results | 
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m}     Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}     in der besten Absicht     in der Absicht zu ...     einem Zweck entsprechen     zum Zweck     zu diesem Zweck     den Zweck erfüllen | purpose; intention     purposes; intentions; intents     with the best of intentions     with the intention of ...     to answer the purposes     for the purpose of     for that purpose; with this in mind     to serve the purpose | 
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f}     Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl}     eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen     multidisziplinäre Auswertung | analysis     analyses     to do / carry out / conduct an analysis     mulitidisciplinary analysis | 
Anweisung {f}; Zuweisung {f}; Bestimmung {f}     Anweisungen {pl}; Zuweisungen {pl}; Bestimmungen {pl} | assignation     assignations | 
unter Berufung auf etw.     unter Berufung auf eine Informationsquelle     unter Berufung auf Artikel 15 der Charta     unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen | referring to sth.; basing one's argument on sth.     citing a source of information     invoking article 15 of the Charter     to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements | 
Bestimmung {f}; Festsetzung {f}     Bestimmungen {pl} | appointment     appointments | 
Bestimmung {f}; Bestimmen {n}     Bestimmungen {pl} | determination; determining     determinations | 
| Deregulierung {f}; Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen | deregulation | 
Derogation {f}; Teilaufhebung {f} (eines Gesetzes) [jur.]     Abweichend von (den Bestimmungen unter) Punkt 5 [jur.]     Abweichende Regelungen können getroffen werden, wenn ... | derogation     By way of derogation from (the provisions of) point 5     Derogations may be made when ... | 
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]     etwas Ungesetzliches tun     im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen     kodizifiertes Recht; gesetztes Recht     strenge Waffengesetze     Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.     In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.     Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.     Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.     Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.     Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.     Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute     to break the law     within the law     statute law; statutory law     strict gun laws     They think they are above the law.     In Sweden it is against the law to hit a child.     The Suicide Act became law in 1961.     The government has introduced several laws on food hygiene.     Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.     British schools are required by law/statute to publish their exam results.     Ponzi schemes were banned by statute in 2010. | 
Klausel {f}; Bedingung {f}; Bestimmung {f}     Klauseln {pl}; Bedingungen {pl}; Bestimmungen {pl}     eine hinzugefügte Klausel     salvatorische Klausel [jur.]     Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall | clause     clauses     a superimposed clause     severability clause; saving clause; separability clause     automatic reinstatement clause | 
sich etw. zu Nutze/zunutze machen     sich Synergien zunutze machen     Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!     Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.     Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen. | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.     to exploit synergies     Draw on our experience!     The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.     Islamists are trying to turn this situation to their own advantage. | 
Rahmen {m}; Gefüge {n}     im Rahmen der geltenden Gesetze     im Rahmen von     im Rahmen des Möglichen     den Rahmen (einer Sache) sprengen     in engem Rahmen     in größerem Rahmen     im Rahmen des Üblichen und Angemessenen     Das würde hier den Rahmen sprengen.     Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] | framework     within the framework of existing legislation     within the scope of; within the framework of     within the realms of possibility     to go beyond the scope of     on a small scale     on a large scale     as customary and appropriate     This would go beyond my/our scope.     We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. | 
Regel {f}; Spielregel {f}     Regeln {pl}; Spielregeln {pl}     Regeln und Bestimmungen     in der Regel; im Regelfall     den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln     eine Reihe von Regeln für     nach den Regeln     die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten     eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen     nach allen Regeln der Kunst     es sich zur Regel machen     die anwendbaren Regeln     eine fast überall anwendbare Regel | rule     rules     rules and regulations     as a rule; as a general rule     according to the rules     a set of rules for     under the rules     to play by the rules     to break a rule     by every trick in the book     to make it a rule     the rules applicable     a rule of great generality | 
Regelung {f}; Vertragsregelung {f}; Bestimmung {f}     Regelungen {pl}; Vertragsregelungen {pl}; Bestimmungen {pl}     gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} | provision; contract provision     provisions; contract provisions     legal provision | 
Vorschrift {f}; Bestimmung {f}     Vorschriften {pl}; Bestimmungen {pl}     die protokollarischen Vorschriften     Es ist Vorschrift, dass ... | rule     rules     the rules of protocol     It's a rule that ... | 
ergänzend {adj}     ergänzende Bestimmungen | supplemental; supplementary     supplementary provisions | 
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.]     immer mehr     immer noch     schon immer     immer noch nicht     wie immer     immer schlechter     immer zur Hand     immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist     immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | always; all the time; 24/7 [coll.]     more and more     still     always     still not; still not yet     as usual     from bad to worse     always at your fingertips     always provided, of course, that a contract has been concluded     always, of course, within legal limits | 
nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv}     Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten.     Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.     Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.     Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.     Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. | well-nigh     This is not only possible, but well-nigh necessary.     It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.     The play is well-nigh perfectly cast.     The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.     It is well-nigh time you come out with the truth. | 
wesentlich; notwendig; ausschlaggebend; unerlässlich; wichtig {adj}     wesentlicher     am wesentlichsten     die wesentlichen Bestimmungen | essential     more essential     most essential     the essential provisions |