| Übersetze 'decisions' | Translate 'decisions' | 
| Deutsch | English | 
| 24  Ergebnisse | 24  results | 
Anerkennung {f}; Bestätigung {f}     Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl}     akademische Anerkennung     gegenseitige Anerkennung     gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise     gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.] | recognition     recognitions     academic recognition     mutual recognition     mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications     mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) | 
Aufsichtsratsbeschluss {m}     Aufsichtsratsbeschlüsse {pl} | decision of the supervisory board     decisions of the supervisory board | 
Außenwirkung {f}     Außenwirkung haben; außenwirksam sein     außenwirksame Entscheidungen {pl} | external effects     to have external effects; to have effects on third parties     decisions affecting third parties | 
Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt]     Beschlüsse {pl}     Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen. | decision     decisions     They must not take decisions involving themselves. | 
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]     Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.     Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.     Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. | binding force / authority / effect (of decisions, contracts)     Thus, the rules were given a binding legal effect.     These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.     The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. | 
Durchführungsbeschluss {m} [pol.]     Durchführungsbeschlüsse {pl} | implementing decision     implementing decisions | 
Entscheid {m}     Entscheide {pl} | judgement; decision     judgements; decisions | 
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m}     Entscheidungen {pl}     begründete Entscheidung     endgültige Entscheidung     eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen     zu einer Entscheidung gelangen     sich eine Entscheidung schwer machen | decision (over)     decisions     reasoned decision     final decision     to make a decision; to come to a decision     to arrive at a decision     to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one | 
Entschluss {m}; Beschluss {m}     Entschlüsse {pl}     einen Entschluss fassen     sich zu einem Entschluss durchringen     spontaner Entschluss     seinem Entschluss treu bleiben | decision     decisions     to take a decision     to force oneself to take a decision     off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision     to stick to (by) one's decision | 
Erfüllung {f}; Ausführung {f}; Durchführung {f}; Umsetzung {f}     Umsetzung von Beschlüssen | implementation     implementation of the decisions | 
Ermessensentscheidung {f}     Ermessensentscheidungen {pl} | arbitrary decision; discretionary decision     arbitrary decisions; discretionary decisions | 
Fehlentscheidung {f}     Fehlentscheidungen {pl} | wrong decision; mistake     wrong decisions; mistakes | 
Gerichtsurteil {n}; Gerichtsentscheidung {f}     Gerichtsurteile {pl}; Gerichtsentscheidungen {pl} | court decision; judicial decision     court decisions; judicial decisions | 
Grundsatzentscheidung {f}     Grundsatzentscheidungen {pl} | fundamental decision; landmark decision     fundamental decisions; landmark decisions | 
Grundsatzurteil {n} [jur.]     Grundsatzurteile {pl} | leading decision; judgement establishing a principle     leading decisions | 
Mehrheitsbeschluss {m}; Mehrheitsentscheid {m}; Mehrheitsentscheidung {f}     Mehrheitsbeschlüsse {pl}; Mehrheitsentscheide {pl}; Mehrheitsentscheidungen {pl}     auf einem Mehrheitsbeschluss / Mehrheitsentscheid beruhen | majority decision     majority decisions     to be based on a majority decision | 
Rahmenbeschluss {m} [pol.]     Rahmenbeschlüsse {pl}     Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] | framework decision     framework decisions     Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) | 
Rechtssicherheit {f}     Rechtssicherheit schaffen     Grundsatz der Rechtssicherheit | legal certainty; predictability of legal decisions; legal security     to create legal certainty     principle of legal certainty | 
Rechtsspruch {m}     Rechtssprüche {pl} | legal decision     legal decisions | 
Vorratsbeschluss {m} [econ.]     Vorratsbeschlüsse {pl} | anticipatory decision     anticipatory decisions | 
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)     Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.     Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.     Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. | to be congenial to sb. (things)     The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.     This career would be most congenial to my taste.     The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. | 
machtfrei {adj}     machtfreie Konfliktlösung     machtfreies Entscheidungsverfahren | non-coercive     non-coercive conflict resolution     non-coercive process for group decisions | 
nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv}     Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten.     Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen.     Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.     Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen.     Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. | well-nigh     This is not only possible, but well-nigh necessary.     It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.     The play is well-nigh perfectly cast.     The provisions have well-nigh degenerated into dead letter.     It is well-nigh time you come out with the truth. | 
| Ergebnisprotokoll {n} | minutes (protocolls of a meeting or a hearing summarising the most important contents and decisions) |