Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 258 User online

 258 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'mistake'Translate 'mistake'
DeutschEnglish
38 Ergebnisse38 results
Fehlentwicklung {f}mistake
Fehlgriff {m}
   Fehlgriffe {pl}
   einen Fehlgriff tun
mistake
   mistakes
   to make a mistake; to make a wrong choice
Irrtum {m}
   Irrtümer {pl}
   im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
   ein Irrtum von dir
   einen Irrtum zugeben
mistake
   mistakes
   to be wrong; to be mistaken; to be in error
   a mistake on your part
   to admit a mistake; to admit to having made an error
Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f}mistake
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
   missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
   missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
to mistake {mistook; mistaken}
   mistaking
   mistaken
verfehlento mistake {mistook; mistaken}
Addierfehler {m}
   Addierfehler {pl}
adding mistake
   adding mistakes
Anfängerfehler {n}
   Anfängerfehler {pl}
rookie mistake
   rookie mistakes
Fehlentscheidung {f}
   Fehlentscheidungen {pl}
wrong decision; mistake
   wrong decisions; mistakes
Fehler {m}
   Fehler {pl}
   Fehler über Fehler
   einen Fehler machen
   Fehler über Fehler machen
   auf einen Fehler hinweisen
   aus seinen Fehlern lernen
   einen Fehler korrigieren
   mit Fehlern gespickt
   absoluter Fehler
   additiver Fehler
   aktiver Fehler
   behebbarer Fehler
   gefährlicher Fehler
   nicht zu behebender Fehler
   absoluter Fehler [math.]
   passiver Fehler
   relativer Fehler [math.]
   sprachlicher Fehler
   systematischer Fehler
   ungefährlicher Fehler
   vorübergehender Fehler
   zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
mistake; error; fault
   mistakes; errors; faults
   error again and again
   to make a mistake
   to make mistake after mistake
   to point out a mistake
   to learn from one's mistakes
   to fix (up) an error
   peppered with mistakes
   absolute error
   accumulated error
   active fault
   correctable error
   dangerous fault
   unrecoverable error
   absolute error
   passive fault
   relative error
   language mistake
   systematic error
   harmless fault
   transient error
   random error
Irrweg {m}
   Irrwege {pl}
   auf dem Irrweg sein
   auf Irrwege geraten
wandering path; tortuous path; wrong track; wrong path; mistake; error
   wandering paths; tortuous paths; wrong tracks; wrong paths; mistakes; errors
   to be on the wrong track
   to go astray; to leave the straight and narrow; to go off on the wrong track; to depart from the straight and narrow
Leichtsinnsfehler {m}
   Leichtsinnsfehler {pl}
careless mistake; slip
   careless mistakes; slips
Rechtschreibfehler {m}spelling mistake
Rechtsirrtum {m}
   Rechtsirrtümer {pl}
mistake in law
   mistake in laws
Scharte {f}
   Scharten {pl}
   eine Scharte auswetzen [übtr.]
nick
   nicks
   to make good a mistake; to wipe a disgrace
Schreibfehler {m}
   Schreibfehler {pl}
mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake
   mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes
Versehen {n}
   aus Versehen; versehentlich {adv}
   kleines Versehen
   Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.
mistake; oversight
   by mistake; through an oversight
   slip-up
   By mistake I've sent the fax to a wrong number.
bohren; ausbohren {vt}
   bohrend; ausbohrend
   gebohrt; ausgebohrt
   bohrt; bohrt aus
   bohrte; bohrte aus
   ein Loch bohren
   nach Öl bohren
   Vor der Küste wird nach Öl gebohrt.
   in den Boden bohren
   in etw. ein Loch bohren
   Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein.
   Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren.
to drill (out); to bore
   drilling; boring
   drilled; bored
   drills; bores
   drilled; bored
   to drill a hole
   to drill for oil
   They are drilling / boring for oil off the coast.
   to drive (sink) into the ground
   to drill / bore a hole in sth.
   He drilled / bored into a water pipe by mistake.
   To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock.
fälschlicherweise {adv}by mistake; erroneously
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
irrtümlich {adv}by mistake
vergreifen
   vergreifend
   vergriffen
   vergreift
   vergriff
to make a mistake
   making a mistake
   made a mistake
   makes a mistake
   made a mistake
verhängnisvoll {adj}
   ein verhängnisvoller Fehler
capital
   a capital mistake
sich verklicken {vr} [comp.]to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click
sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}
   sich vertippend
   sich vertippt
   Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.
to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator)
   making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key
   made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key
   I made a typing error/mistake in my previous post.
sich vertun; einen Fehler machen
   Du hast einen Fehler gemacht.
   er/sie hat/hatte sich vertan
to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken}
   You made a mistake.
   he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken
jdn. (mit jdm. anderen) verwechselnto mistake {mistook; mistaken} sb.'s identity
a mit b verwechseln; a für b halten
   verwechselte
to mistake {mistook; mistaken} a for b
   mistook
... aber wirklich... and no mistake
zornig sein; verärgert sein
   Er war verärgert, weil er warten musste.
   Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
   Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
   He was angry at being kept waiting.
   She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
   He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
Da liegt ein Irrtum vor!There's some mistake!
Da muss ein Irrtum vorliegen.There must be some mistake.
Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.There must be some mistake.
Der Fehler liegt bei mir.The mistake is mine.
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.It is probably just a mistake.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...It is a mistake to assume that ...
Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen!I was properly scared and no mistake!
Täusch dich nicht, ...!Make no mistake about it ...!
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de