| Übersetze 'considering' | Translate 'considering' | 
| Deutsch | English | 
| 13  Ergebnisse | 13  results | 
| in Anbetracht; anbetracht (+Genitiv) | considering | 
Darstellung {f}; Behauptung {f}; Feststellung {f}; Äußerung {f}; Stellungnahme {f}; Ausführung {f}     Darstellungen {pl}; Behauptungen {pl}; Feststellungen {pl}; Äußerungen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Ausführungen {pl}     falsche Darstellung; falsche Behauptung     Das ist eine kühne Behauptung (in Anbetracht ...)     eine pauschale Behauptung     seine Stellungnahme zu etw. abgeben | statement     statements     misstatement     This is a bold statement (considering ...)     a blanket statement     to make a statement on sth. | 
Frage {f}     Fragen {pl}     einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist     eine Frage der Zeit     eine Frage zu etw.     ohne Frage     genau diese Frage     an jdn. eine Frage haben     jdm. eine Frage stellen     eine Frage an jdn. richten     die Frage aufwerfen, ob ...     eine Frage aufwerfen     der Frage ausweichen     jdn. mit Fragen überschütten     in Frage kommen; infrage kommen     mit jeweils 50 Fragen     Fragen wie aus der Pistole geschossen     die deutsche Frage [hist.]     Ich habe eine Frage.     Das ist eine andere Frage.     Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.     Gestatten Sie mir eine Frage?     Darf ich eine Frage stellen?     Gibt es noch weitere Fragen?     die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]     Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.     Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.     Keine Frage, das ist die beste Lösung.     Die Frage erhob sich.     Die Frage stellt sich nicht.     Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question     questions     no brainer question     a question of time; a matter of time     a question on sth.     without question; without doubt; out of question     this very question     to have a question for sb.     to ask sb. a question     to put a question to sb.     to pose the question as to whether ...     to raise a question     to beg the question     to pelt sb. with questions     to be possible; to be worth considering     with fifty questions each     quick-fire questions     the German question; the German issue     I have a question.     That is a separate question.     This/That is not what I was asking (about).     Might I ask a question?     Can I ask a question?     Are there any further questions?     to settle the Cyprus/Kosovo question     Fixing data by hand is out of the question.     There's no question that she is talented.     Without question this is the best solution.     The question came up.     The question doesn't arise.     The big question is: can he turn things around by Christmas? | 
Umstand {m}; Fall {m}     Umstände {pl}     äußere Umstände     mildernde Umstände     widrige Umstände     unter diesen Umständen     durch die Umstände bedingt     unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen     unter den gegebenen Umständen     sich den neuen Gegebenheiten anpassen     erschwerende Umstände     unter keinen Umständen     den Umständen entsprechend     eine unglückliche Verkettung von Umständen     bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]     Sie starb unter ungeklärten Umständen.     Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet | circumstance     circumstances; conditions; state (of affairs)     external circumstances     mitigating circumstances     difficult circumstances     under these circumstances     by force of circumstance     in the present circumstances     considering the circumstances; under the circumstances     to adapt/adjust to the new set of circumstances     aggravating circumstances     on no account; under no circumstances     according to circumstances     an unlucky combination of circumstances     if/where exceptional circumstances arise     She died in unexplained circumstances.     He was murdered in circumstances yet to be clarified. | 
Urteil {n} [jur.]     Urteile {pl}     gerechtes Urteil     ein Urteil fällen (über)     das Urteil sprechen     Ergänzung {f} eines Urteils     Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.     In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) | judgement; judgment     judgements; judgments     disinterested judgement     to pass judgement (on)     to pronounce judgement     amendment of judgment     The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.     In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) | 
angesichts {prp; +Genitiv}     angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses | in view of; in the face of; in the light of; considering; given     given the enormous rise in population | 
etw. bedenken; berücksichtigen {vt}     bedenkend; berücksichtigend     bedacht; berücksichtigt     wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]     Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...     Ich gebe zu bedenken, dass ...     Sie gab zu bedenken, dass ..     Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.     Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration     considering; taking into consideration     considered; taken into consideration     considering that ...     It's not surprising when you consider (the fact) that ...     I would ask you to consider that ...     She asked for consideration of the fact that ...     You have to consider that he is only four years old.     You've got to learn to consider other people. | 
dass; daß [alt] {conj}     so dass; sodass; so daß [alt]     vermuten, dass ...     dafür, dass ... | that     so that; so as     to figure that ...     considering | 
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten     haltend; betrachtend; ansehend; erachtend     gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet     Ich halte das für einen Fehler.     Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.     Betrachten Sie sich als entlassen.     Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.     Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.     Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.     Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.     Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.     considering     considered     I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.     We consider it a great honor to have you here with us tonight.     Consider yourself dismissed.     The campaign was considered to have failed.     Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.     A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.     Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.     The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | 
| ohne zu überlegen | without thinking; without considering; without thinking twice | 
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken     überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend     überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht     überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an     überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an     sich etw. reiflich überlegen     Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.     Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.     Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.     Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.     Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.     Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.     Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.     Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.     Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.     Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth.     considering; giving consideration to     considered; given consideration to     considers     considered     to consider sth. carefully     He paused a moment to consider before responding.     I seriously considered resigning.     We are still considering where to move to.     We never considered the possibility that the plan could fail.     Hence, alternative measures will need to be considered.     Consideration might also be given to having children participate in the planning.     Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.     Plans are being considered for the expansion of the canal.     Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.     When I come to think about it ... | 
| überlegungswert {adj} | worth considering; worthy of consideration | 
| Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. | You should be loaded (wealthy) by now considering all your work. |