Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 230 User online

 1 in /
 229 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'here'Translate 'here'
DeutschEnglish
111 Ergebnisse111 results
hier; da {adv}
   hier und da
here
   here and there; every so often; now and then; from time to time
Akademie {f}; Hochschule {f}; here Lehranstalt {f} [stud.]
   Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; here Lehranstalten
   Akademie der Künste (in Großbritannien)
   Akademie der Wissenschaft
   Akademie für Schauspielkunst
   here technische Lehranstalten
academy
   academies
   Royal Academy of Arts [Br.]
   academy of sciences
   academy of drama
   higher technical college
Angabe {f}; here Angabespecification
Angabe {f}
   Angaben {pl}
   Angaben zur Person
   Wir brauchen here Angaben.
detail
   details
   personal details
   We need fuller details / more background information.
Anreiseweg {m}way here; way there
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]
   Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
   womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme
   Früher oder später kommt jede Mode wieder.
   Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come/turn/go full circle
   Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
   and here I turn full circle
   Sooner or later, fashion comes full circle.
   Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.
Behörde {f}; Behörden {pl}
   ausstellende Behörde
   nächsthöhere Behörde {f}
   zuständige Behörde {f}
authority; authorities; administrative bodies
   issuing authority
   superior authority
   responsible authority; appropriate authority
Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.]
   Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
gripe [coll.]
   I have a gripe about the service here.
here Bildungsanstalt (allgemein)college
Fachhochschule {f}; here technische Lehranstalt {f} [Ös.] [stud.]
   Fachhochschulen {pl}; here technische Lehranstalten
Polytechnic [Br.]
   Polytechnics
Gegenwart {f}
   das Hier und Jetzt
present
   the here and now
Geist {m}; Gespenst {n}
   Geister {pl}; Gespenster {pl}
   der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.]
   böser Geist
   den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben)
   Da / hier scheiden sich die Geister.
ghost
   ghosts
   Holy Ghost; Holy Spirit
   ghoul
   to give up the ghost
   Opinions differ here.
Gewalt {f}; Stärke {f}; Macht {f}; Willkür {f}
   mit roher Gewalt
   der Gewalt weichen
   sich Gewalt antun
   Gewalt anwenden
   here Gewalt
   Möge die Macht mit dir sein.
force
   with brute force
   to yield to force
   to force oneself
   to use force
   forcemajeure; force majeure; irresistible force
   May the Force be with you.
here Gewaltact of God
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}
   der vorweihnachtliche Trubel
   Das bringt Hektik in den Unterricht.
   Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
   Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.
   Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.
   Das ist eine Hektik heute/hier!
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity
   the pre-Christmas frenzy
   This creates a frantic atmosphere in the classroom.
   His appeal was completely lost in the general hubbub.
   There was a sudden flurry of activity in the hotel.
   The news prompted a flurry of activity among the media.
   It's all go today/around here! [Br.]
Herfahrt {f}journey here
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
   Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
   Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
   Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
on one's own account
   No one sent me, I am here on my own account.
   I'm doing it on my own account, not for anyone else.
   I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
den Kanal voll haben [übtr.]to be sloshed; to be fed up to here
Katzensprung {m} [übtr.]
   Der Park ist nur einen Katzensprung entfernt.
   Es ist ja nur ein Katzensprung.
   Es ist nur einen Katzensprung entfernt.
   nur ein Katzensprung
stone's throw [fig.]
   The park is only a stone's throw away.
   It is only a stone's throw away.
   It's only a stone's throw from here.
   only a short hop
Lebensdauer {f}; Standzeit {f}
   mittlere Lebensdauer {f}
   eine here Lebensdauer
life
   average life
   a longer life
Lyzeum {n}; here Mädchenschule [hist.]girls' grammar school
here {n}
   alles here
details
   all details
Programmiersprache {f} [comp.]
   Programmiersprachen {pl}
   here Programmiersprache
   algorithmische Programmiersprache
   maschinenorientierte Programmiersprache
   natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache
   problemorientierte Programmiersprache
   symbolische Programmiersprache
programming language; program language
   programming languages
   high-level language; advanced language
   algorithmic language
   computer-oriented language
   conversational programming language; mnemonic language
   problem-oriented programming language
   symbolic language
Rechenart {f} [math.]
   here Rechenart
arithmetic
   advanced arithmetic operation
here Schulbildung {f}; Oberschulbildung {f} [school]secondary education
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
auf der Stelleright here; right now
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.]
   auf Stichwort
   genau aufs Stichwort; wie gerufen
   jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
   Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
   Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
   on cue
   right on cue
   to give sb. the cue to do sth.
   She gave me the cue to start.
   That's my cue to explain why I'm here.
Tochter {f}
   Töchter {pl}
   Töchterchen {n}
   here Töchter {pl} [iron.]
daughter
   daughters
   little daughter
   young ladies of good background
Umgebung {f}
   die here Umgebung von ...
   die weitere Umgebung von ...
   München und Umgebung
environs
   the immediate environs of ...
   the broader environs of ...
   Munich and its environs
Unglücksbote {f}; schlechtes Vorzeichen; böses Omen; kommendes Problem; Schwierigkeit {f}
   Unglücksboten {pl}; schlechte Vorzeichen; kommende Probleme
   ein anderes Problem in der Zukunft sind here Preise für
(dark) cloud on the horizon [fig.]
   clouds on the horizon
   another cloud on the horizon is higher prices for
Vorgeschichte {f} (frühere Ereignisse)case history
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f}
   Wege {pl}
   der Weg zum Stadion
   noch ein weiter Weg
   im Wege; hinderlich
   auf dem Weg hierher
   vom Weg abkommen
   sich in den Weg stellen
   jdm. den Weg versperren
   jdn. aus dem Weg räumen
   jdm. aus dem Weg gehen
   jdm. den Weg verbauen (zu)
   in den Weg legen
   dem Fortschritt im Weg stehen
   halber Weg
way
   ways
   the way to the stadium
   a long way
   in the way
   on the way here
   to lose one's way
   to get in the way
   to bar sb.'s way
   to get sb. out of the way
   to keep out of sb.'s way
   to bar someone's way (to)
   to put in the way
   to bar the way to progress
   partway
ausgenommen {adj}
   ausgenommen here Gewalt
excepted
   acts of god excepted
dableiben {vi}
   dableibend
   dabgeblieben
   er/sie bleibt da
   ich/er/sie blieb da
   er/sie ist/war dabgeblieben
   er/sie ist/war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
   staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
   stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here
   he/she stays
   I/he/she stayed
   he/she has/had stayed
   he/she has/had stayed on
devolvieren; an eine here Instanz übergeben {vt} [jur.]
   devolvierend; an eine here Instanz übergebend
   devolviert; an eine here Instanz übergeben
to hand over a case to a higher court
   handing over a case to a higher court
   handed over a case to a higher court
drüben {adv}
   da drüben
   hier drüben
   gegenüber
   hüben und drüben
over here; across
   across there
   across here
   across from
   here and over there; on both sides
jetzt endlich; jetzt doch noch
   Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!.
   Die Pizza ist jetzt endlich da.
   Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig.
   Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein.
   Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.
   Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at last; at long last
   At last. It was about time!
   At last, the pizza's here.
   I've finished my essay at last.
   It's good to be home at last.
   At long last the government is starting to listen to our concerns.
   It appears that this problem will be solved, at long last.
(ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten {vt}
   fangend; erlegend; erbeutend
   gefangen; erlegt; erbeutet
   Wir haben hier ein paar Krebse gefangen.
to bag (an animal) [Br.] [coll.]
   bagging
   bagged
   We bagged a couple of crabs here.
frühere(r/s); ehemalige(r/s) {adj}; Ex...
   Exkönig {m}
   früher wohnhaft Ringstraße 8
former; ex-
   ex-king
   ex-8 Circular Road
ganz in der Nähea few steps from here
vor sich gehen
   vor sich gehend
   vor sich gegangen
   Was geht hier vor?
to go on; to happen
   going on; happening
   gone on; happened
   What's going on here?
jdm. gehören; zu jdm. gehören {vi} (zu)
   gehörend
   gehört
   er/sie/es gehört
   ich/er/sie/es gehörte
   er/sie/es hat/hatte gehört
   Das gehört nicht hierher.
   Du gehörst zu mir.
to belong to sb.
   belonging
   belonged
   he/she/it belongs
   I/he/she/it belonged
   he/she has/had it belonged
   It doesn't go here.; It doesn't belong here.; It's irrelevant here. [fig.]
   You belong to / with me.
gerade; eben; gerade noch {adv}
   gerade soviel, dass ...
   Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.
   Er war gerade hier.
   Warum ausgerechnet/gerade ich?
   Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen.
   Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
just
   just enough to ...
   I was just about to leave.
   He was here a moment ago.
   Why me, of all people?
   She has known me for all of four weeks now.
   They changed it just enough to stop it getting boring.
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
herausout; out here
herkommen {vi} (von)
   herkommend
   hergekommen
   kommt her
   kam her
to come here; to come from
   coming here; coming from
   come here; come from
   comes here; comes from
   come here; come from
herlaufen {vi}
   herlaufend
   hergelaufen
to run here
   running here
   run here
hersehen {vi}
   hersehend
   hergesehen
to look here
   looking here
   looked here
herüber; rüberover here; over
hienieden {adv} [obs.]here below
hier und dort; zwischendurch; stellenweise; gelegentlich {adv}here and there
hierherkommen {vi}
   hierherkommend
   hierhergekommen
   kommt hierher
   kam hierher
to come here; to approach; to come (in this direction)
   coming here; approaching; coming
   come here; approached; come
   comes here; approaches; comes
   came here; approached; came
hierzulande; hier zu Lande {adv}in these parts; in this country; here
lassen; zurücklassen {vt}
   lassend; zurücklassend
   gelassen; zurückgelassen
   offen lassen
   jdn. im Ungewissen lassen
   jdn./etw. unbeaufsichtigt lassen
   Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern.
   Lässt du das Auto hier stehen?
   Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.]
   Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
   Wir lassen alles beim Alten.
   Ich lasse die Stadt hinter mir.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   to leave open
   not to let sb. know; to keep sb. guessing
   to leave sb./sth. unattended
   I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.
   Are you leaving the car here?
   Now she is leaving me in the lurch / rain.
   I have left my keys at the office.
   We'll leave everything as it is.
   I'm leaving the city behind.
los
   Es ist etwas los.
   Hier ist viel los.
   Hier ist immer etwas los.
   Was ist hier los?
   Was ist denn mit dir los?

   Something is going on.; There's something going on.; There's something happening.
   There is a lot going on here.
   There is always sth. going on here.
   What's going on here?; What's the matter here?
   What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you?
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor
   Ich bin (immer) noch beschäftigt.
   noch besser
   Bist du noch da?
   Ich mag sie nach wie vor.
   Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
still
   I'm still busy.
   still better
   Are you still here?
   I still like her.
   I'll be getting a pay rise before the year is out.
oben; hoch; nach oben; hinauf {adv}; nach oben
   hier oben
   auf dem Weg hinauf
   den Berg hinaufgehen
up
   up here
   on the way up
   to go up the hill
obere; oberer; oberes; hereupper
seit; seitdem {conj}
   seit ich hier wohne
   seit er das weiß
since
   since I've been living here
   since he knows that
seitdem; seit; von ... an
   seit ich hier lebe
   Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen.
ever since
   ever since I have lived here
   Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start.
solang; solange {conj}
   solange als; solange wie
   solang wir noch hier sind ...
   solange er noch zur Schule geht ...
   solang du nicht alles aufgegessen hast
so long as; as long as
   while
   so long as we're still here ...
   while he still goes to school ...
   unless/until you have eaten everything up
nichts zu suchen haben; nichts verloren haben
   irgendwo nichts zu suchen haben
   Du hast hier nichts zu suchen!
   Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.
to have no business being
   to have no business to be somewhere
   You have no right/business to be here!
   Children have no business being in night clubs.
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}
   tankend; auftankend
   getankt; aufgetankt
   Hast Du getankt?
   Ich muss noch tanken.
   Wir müssen unbedingt tanken.
   Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.
   Der Bus hielt an, um zu tanken.
   Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken.
   Wo kann man hier tanken?
   Dort kann man billig tanken.
to get fuel/patrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.]
   getring fuel/patrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; refueling; taking on fuel
   got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; refueled; taked on fuel
   Have you put patrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up?
   I still have to get some patrol/gas/diesel.
   We really need fuel/patrol/gas/diesel.
   We'd better fuel up at the next town.
   The bus stopped for fuel/patrol/gas/diesel.
   We stopped over in Zagreb to take on fuel.
   Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here?
   You can get cheap patrol/gas/diesel there.
überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; prävalieren; obwalten [geh.] {vi}
   überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend; obwaltend
   überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert; obwalten
   überwiegt; herrscht vor
   überwog; herrschte vor
   eine hier obwaltende Schwierigkeit
to prevail
   prevailing
   prevailed
   prevails
   prevailed
   a difficulty prevailing here
ungefährlich; sicher; zuverlässig {adj}
   Es ist nicht ungefährlich, sich hier zu bewegen.
safe
   It is not without danger to move around here.
unten; unterhalb {adv}
   hier unten
   da unten
   weiter unten; weiter unterhalb
   nach unten
   unten liegen; unten sein
   unten stehend
   von unten
   wie unten
   wie unten angeführt
   wie unten erwähnt
   unten herum
down; below
   down here
   down there
   below; further on; further down
   downward
   to lie underneath; to be down below
   given below; following
   from below
   as below
   as stated below
   as mentioned below; undermentioned [Br.]
   round below
herumreden (um etw.); ausweichen (+Dat); sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen
   herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend
   herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt
   um ein Thema herumreden
   He continues to hedge on whether ...
   Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!
   'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.
   Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage.
to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth.
   hedging
   hedged
   to hedge around a subject
   Er lässt weiterhin offen, ob ...
   Stop hedging and tell me what you really think!
   'That depends on the circumstances' she hedged.
   She hedged her earlier statement/promise.
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt}
   verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend
   verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen
   er/sie verlässt (verläßt [alt])
   ich/er/sie verließ
   er/sie hat/hatte verlassen
   von zu Hause weggehen
   seine Stelle aufgeben
   es dabei belassen wollen
   Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.
   Ich muss leider gehen.
to leave {left; left}
   leaving
   left
   he/she leaves
   I/he/she left
   he/she has/had left
   to leave home
   to leave one's job
   to want to leave it here; to want to stop at this point
   Her world fell apart when he left her.
   I'm sorry I have to leave.
versetzen {vt} (in eine here Schulklasse)
   versetzend
   versetzt
   versetzt werden
to move up
   moving up
   moved up
   to be moved up
etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen)
   Ich soll mich hier melden.
   Sollte er nicht im Büro sein?
   Du solltest eigentlich im Bett sein.
   Eigentlich müsste sie das machen.
   Du brauchst nicht alles zu erfahren.
   Er darf es nicht erfahren.
   Was soll das heißen?
   Im Schloss soll es spuken.
   Er hat sich angesagt.
to be supposed to do/be sth.
   I'm supposed to report here.
   Isn't he supposed to be in his office?
   You're supposed to be in bed.
   She's the one who's supposed to do it.
   You're not supposed to know everything.
   He isn't supposed to find out.
   What's that supposed to mean?
   The castle is supposed to be haunted.
   He's supposed to come.
weder {conj} ... noch <weder noch>
   weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
   weder Mühe noch Kosten scheuen
   weder hier noch dort
   weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
   weder jetzt noch in Zukunft
   Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
neither ... nor
   in neither case
   to spare neither trouble nor expense
   neither here nor there
   neither fish nor fowl [fig.]
   not now or ever
   I can't tell you now or ever.
weil; denn; alldieweil [obs.] {conj}
   weil er hier war
because; cos; cuz [slang]; as; since
   because he was here
sich an eine here Instanz wendento go to a higher authority
Sie wurde in ihre frühere/alte Stellung wieder eingesetzt.She was reinstated in her post.
wiedersehen {vt}
   wiedersehend
   wiedergesehen
   So sieht man sich wieder!
   Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
to meet again
   meeting again
   met again
   Fancy meeting you again!
   Fancy seeing you here!
willkommen {adj}
   willkommener
   am willkommensten
   Herzlich willkommen!
   Sie sind uns jederzeit willkommen!
   Willkommen zu Hause!
   Willkommen im Klub! [übtr.]
   Willkommen in der Heimat!
welcome
   more welcome
   most welcome
   Welcome!
   You always are welcome here!
   Welcome home!
   Welcome to the club! [fig.]
   Welcome home!
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
wünschen {vt} {vi}
   wünschend
   gewünscht
   er/sie wünscht
   ich/er/sie wünschte
   er/sie hat/hatte gewünscht
   jdm. alles Gute wünschen
   jdm. frohe Weihnachten wünschen
   Ich wünsche, du wärst hier.
to wish
   wishing
   wished
   he/she wishes
   I/he/she wished
   he/she has/had wished
   to wish so. well
   to wish so. a happy Christmas
   I wish you were here.
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.]
   zubetonierend
   zubetoniert
   Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben.
to concrete over sth.
   concreting over
   concreted over
   They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here.
zusammenwirken; vereint wirken {vi}
   zusammenwirkend; vereint wirkend
   zusammengewirkt; vereint gewirkt
   Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt.
to act in combination; to combine
   acting in combination; combining
   acted in combination; combined
   There has been a happy coincidence of several factors here.
Auf ihr Wohl!Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit!Here's to you!
Bitte schön.Here you are.
Da hast du es.Here you are.
Da sind wir!
   Da sind wir wieder!
Here we go!
   Here we go again!
Deswegen sind Sie hier.That's why you're here.
Er ist nicht mehr hier.He isn't here any more.
Er muss bald hier sein.He's due to be here soon.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein.He didn't seem to be quite all here.
Er wird jeden Augenblick hier sein.He'll be here at any moment.
Fahrgäste steigen hier aus.Passengers alight here.
Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.]It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here.
Ich bin fremd hier.I'm a stranger here.
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.I'll be here until seven in the evening.
Ich bin hier fremd.I'm a stranger here.
Ich bin seit fünf Tagen hier.I've been here for five days.
Ich bleibe nicht länger hier!I'm not staying here any longer!
Ist hier noch frei?Is anyone sitting here?
Man verspricht uns here Löhne.We are promised higher wages.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de