Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 205 User online

 1 in /
 204 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'concerns'Translate 'concerns'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
Belange {pl}; Angelegenheiten {pl}concerns; matters
Besorgnis {f}
   Besorgnisse {pl}
concern
   concerns
Finanzwesen {n}financial concerns
Großbetrieb {m}
   Großbetriebe {pl}
large concern
   large concerns
Industriekonzern {m}
   Industriekonzerne {pl}
industrial concern
   industrial concerns
Kindersorgen {pl}children's worries; children's concerns; children's troubles
Kulturpolitiker {m}; Kulturpolitikerin {f}
   Kulturpolitiker {pl}; Kulturpolitikerinnen {pl}
politician who concerns herself/himself with cultural and educational policies
   politician who concerns herself/himself with cultural and educational policiess
Medienkonzern {m}
   Medienkonzerne {pl}
media concern
   media concerns
betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt}
   betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend
   betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen
   es betrifft
   es betraf
   es hat/hatte betroffen
   an den, den es betrifft; an die zuständige Stelle
   was mich betrifft; was mich angeht; von mir aus
   wenn es um die Arbeit geht ...
to concern
   concerning
   concerned
   it concerns
   it concerned
   it has/had concerned
   to whom it may concern
   as far as I'm concerned; so far as I'm concerned
   where work is concerned
jetzt endlich; jetzt doch noch
   Na endlich. Es wurde aber auch Zeit!.
   Die Pizza ist jetzt endlich da.
   Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig.
   Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein.
   Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.
   Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at last; at long last
   At last. It was about time!
   At last, the pizza's here.
   I've finished my essay at last.
   It's good to be home at last.
   At long last the government is starting to listen to our concerns.
   It appears that this problem will be solved, at long last.
gleichermaßen {adv}
   Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.
   Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.
   Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.
   Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.
alike; as much as; in the same way
   I learned a lot from teachers and students alike.
   The report concerns Member States as much as the EU.
   These factors do, however, not affect all users in the same way.
   The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.
Das geht Sie an.This concerns you.
Es geht uns primär darum, dass ...What concerns us primarily is that ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de