Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 72 User online

 1 in /
 71 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'des'Translate 'des'
DeutschEnglish
723 Ergebnisse723 results
Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.]
   Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit
   Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte
   Abbau in regelmäßigen Abständen
   Abbau mit Bergversatz
   Abbau mit Druckwasser
   Abbau mit Schappe
   Abbau mit Versatz
   Abbau unter Tage
   stufenweiser Abbau
   völliger Abbau
   vollständiger Abbau
   vom Ausstrich ansetzender Abbau
exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning
   full-seam extraction
   level free workings
   open stope with pillar
   mining with filling
   hydraulic mining
   auger mining
   stowing exploitation
   underground stoping
   benching work(ing)
   exhaustion
   complete extraction
   patching
Abgrund {m}
   Abgründe {pl}
   sich am Rande eines Abgrundes befinden
   am Rande des Abgrunds stehen
precipice
   precipices
   to be on the edge of a precipice
   to stand on the edge of a precipice
Abklingen {n} des angeregten Zustandesexcited-state deactivation
Ablauf {m} (einer Frist)
   Ablauf des Patentschutzes
   Ablauf einer Frist
   Ablauf eines Vertrages
expiry; expiration [Am.] (of a time limit)
   patent expiry
   expiration of a deadline
   expiration of a contract; lapse of a contract
Abschätzung {f}; Bewertung {f}
   Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt
   Abschätzung der Umsätze
   Abschätzung des Schadens
estimation
   estimate to complete
   sales estimate
   estimate of damages
Abschätzung {f}; Einschätzung {f}
   Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl}
   Abschätzung des Schadens
appraisal
   appraisals
   appraisal of damage
Abschiedsredner {m}; Abschiedsrednerin {f} (Herausragende/r des Schuljahrgangs)valedictorian; valedictory speaker
Abschluss {m} (eines Vertrages)
   Datum des Vertragsabschlusses
completion (of a contract)
   completion date
Abschottung {f}
   Abschottung des Marktes
compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off
   compartmentalization of the market
Abschreckungsfunktion {f}
   Abschreckungsfunktion des Gesetzes
deterrent function
   deterrent function of law
Abschwächen {m} des Lenkgefühlslightness of steering feel
Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels)lowering (of the groundwater level)
Absterben {n}
   Absterben des Staates
dying (out)
   withering away of the state
Abstimmung {f} [electr.]
   Abstimmung des Durchlassbereichs
tuning
   passband tuning
Abstinenztheorie {f} [fin.]
   Abstinenztheorie des Zinses
abstinence theory
   abstinence theory of interest; agio theory of interest
Abwehrkraft {f} des Körpers
   Abwehrkräfte {pl} des Körpers
body's defence; body's defense [Am.]
   body's defences; body's defenses
Abwendung des Konkurses {f}avoidance of bankruptcy
Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto]vehicle axis system
Achterdeck des Schiffs (Sternbild) [astron.]Puppis; Poop Deck
Adoleszenz {f}; Pubertät {f}; Zeit des Erwachsenwerdens; jugendliches Alter
   vorpubertäres Alter
adolescence
   preadolescence
Adressteil des Befehls {m} [comp.]address section
Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes [übtr.]irritant
Akkumulation {f}
   Akkumulation des Kapitals
   ursprüngliche Akkumulation
accumulation
   capital accumulation
   primary accumulation; original accumulation
Alkoholgegner {m}; Alkoholgegnerin {f}; Verfechter des Alkoholverbotsprohibitionist; dry
Allgegenwart {f}
   Allgegenwart des Seins [phil.]
   Allgegenwart Gottes {f}
omnipresence
   omnipresence of being
   omnipresence of God
Altertum {n}; Vorzeit {f}
   im Altertum
   die Menschen des Altertums
   Deutschlands Altertum
antiquity
   in ancient times
   the Ancients
   early German history
Anatomie {f}; Lehre {f} vom Körper
   Anatomie des Menschen
anatomy
   human anatomy
Anbieterwechsel {m}; Kundenabwanderung {f} (bei Dienstleistern) [econ.]
   Maßnahmen zur Verhinderung des Anbieterwechsels
(customer) churn (with service providers; = change + turn)
   churn management
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Angebot {n}
   Angebot und Nachfrage
   Gesetz von Angebot und Nachfrage
   Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
   Abnahme des Angebots
   Nachlassen des Angebots
   Veränderung des Angebots
   Verschiebung des Angebots
   effektives Angebot
   elastisches Angebot
   gekoppeltes Angebot
supply
   supply and demand
   law of supply and demand
   imbalance of supply and demand
   decrease in supply
   dwindling of supplies
   movement in supply
   shift in supply
   effecive supply
   elastic supply
   joint supply
Angebotsempfänger {m}; Angebotsempfängerin {f}; Empfänger {m} des Angebotes
   Angebotsempfänger {pl}; Angebotsempfängerinnen {pl}; Empfänger {pl} des Angebotes
offeree
   offerees
zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.]
   Verbot {n} doppelter Strafverfolgung
double jeopardy
   prohibition against double jeopardy
Annäherung {f}; Angleichung {f}; Näherung {f}
   Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts
   Angleichung der Steuersätze
   Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.]
approximation
   approximation of law
   approximation of tax rates
   approximation of national legislations (EU)
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f}
   Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}
   in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
   die Annehmlichkeiten des Lebens
   alles bequem vom Wohnzimmer aus
   Der Termin rückt bedrohlich näher
   Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
   comforts
   to live in comfort
   creature comforts
   all from the comfort of your living room
   The deadline is getting too close for comfort.
   He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f}
   Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl}
   geltende Vorschriften
   gemäß den Richtlinien
   Verordnung des Rates
   gegen die Vorschriften
   Bereinigung von Vorschriften [jur.]
regulation
   regulations
   applicable regulations
   subject to the regulations
   council regulation
   contrary to regulations
   cleaning up of regulations
Anpressdruck {m} des Stromabnehmerspantograph pressure
Anraten {n}
   auf Anraten des Arztes
recommendation
   on doctor's recommendation; on the doctor's advice
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Anrufbeantworter {m} [telco.]
   Anrufbeantworter {pl}
   Anrufbeantworter des Mobiltelefons
answering machine; answerphone [Br.]; automatic answering set
   answering machines; answerphones
   voicebox; mobilbox
Ansichtsfenster {n} des Papierbereichs (Zeichnung)viewport
Anstalt {f}; Institution {f}; Organ {n}
   Anstalten {pl}
   Anstalt des öffentlichen Rechts
establishment; institute; institution
   institutions
   public agency
an der Grenze des Anständigennear the knuckle
Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschenanthropogenesis; anthropogeny; human evolution
Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpersanthropometry
Antritt {m}
   vor Antritt seiner Reise
   bei Antritt des Amtes
beginning; setting out
   before setting out on his journey
   on taking up office
Anwerfimpuls {m} [telco.]
   Anwerfimpuls des Netzes
actuator pulse
   network actuator pulse
Anwesenheit {f}; Gegenwart {f}
   in Anwesenheit von ...; in Gegenwart des/der ...
presence
   in the presence of ...
Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.]boat shaped heart
Appendixtumor {m}; Geschwulst {f} des Wurmfortsatzes [med.]
   Appendixtumoren {pl}; Geschwülste {pl} des Wurmfortsatzes
tumour of the appendix
   tumours of the appendix
Arbeitsdatei {f} [comp.]
   Arbeitsdateien {pl}
   Arbeitsdatei des Editors
work file
   work files
   editor workspace file
Arbeitszustand {m} des Übertragungskanals [comp.]active data link channel
Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geol.]asthenosphere
Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.]atrium; auricle
Aufenthaltszweck {m} [pol.]
   Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks
purpose of the stay
   documents justifying the purpose of the stay
Aufgabe des Balls an den Gegner durch Fußabschlag [sport]punt (American football)
Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.]
   die Aufhebung des Jagdgesetzes
   der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes
repeal (of sth.)
   the repeal of the Hunting Act
   the repeal of subsection 12 of the old Act
Aufklärung {f} (des Himmels)clearing
Auflockern {n}; Belüftung {f} (des Bodens)aeration (of soil)
Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.]extraction operation
Aufnahmefähigkeit {f} des Marktesmarket capacity
Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
   in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj}
pod
   podded
Aufschlüsselung {f}
   Aufschlüsselung des Vertragspreises
breakdown
   contract price breakdown
Aufsichtsratsvorsitzende {m,f}; Aufsichtsratsvorsitzender; Vorsitzende {m,f} des Aufsichtsrats
   Aufsichtsratsvorsitzenden {pl}; Aufsichtsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats
chairman of the board
   chairmans of the board
August {m}
   Mitte des Augusts
   in der Mitte des Augusts
August
   mid-August
   in mid-August
Ausklang {m}
   zum Ausklang des Festes
   zum Ausklang der Saison
   einen heiteren Ausklang haben
conclusion; close; end
   to close the festival
   to end the season
   to end brightly
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.]
   Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht
obligation/duty to provide information (to sb.)
   obligation of the guardian to inform the guardianship court
Ausland {n}
   aus dem Ausland
   im Ausland; ins Ausland
   ins Ausland gehen
   die Reaktion des Auslandes
   im Ausland nicht gültig
foreign countries
   from abroad
   abroad
   to go abroad
   reactions from abroad
   not valid abroad
Ausschaltung {f}
   Ausschaltung der Konkurrenz
   Ausschaltung des Risikos
   Ausschaltung von Risiken
elimination
   elimination of competition
   elimination of the risk
   elimination of risks
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt]; Gremium {n}
   Ausschüsse {pl}; Gremien {pl}
   in einem Ausschuss sein
   ständiger Ausschuss
   beratender Ausschuss
   Verfahren des beratenden Ausschusses
   Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.]
committee
   committees
   to be on a committee
   standing committee
   advisory committee; consultative committee
   advisory committee procedure
   The committee meets in different configurations.
Aussetzung {f}; Aufschub {m}; Verschiebung {f}
   Aussetzung des Verfahrens
suspension
   suspension of the proceedings
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f}
   Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}
   der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}
author; writer
   authors; writers
   the present author
Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.]
   niedrigster akademischer Grad
   Bakkalaureus der Philosophie
   Bakkalaureus {m} der Theologie
   Bakkalaureus {m} der Ingenieurwissenschaften
   Bakkalaureus {m} des Rechts
   Bakkalaureus {m} der Literatur(wissenschaft)
   Bakkalaureus {m} der Literaturwissenschaft
   Bakkalaureus {m} der Medizin
   Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften
   Bakkalaureus {m} der Chirurgie
   Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften
bachelor
   bachelor of science /B.Sc./; bachelor of arts /B.A./
   Bachelor of Arts /BA/
   Bachelor of Divinity /BD/
   Bachelor of Engineering /BEng/
   Bachelor of Law /BL/
   Bachelor of Literature /BLit/
   Bachelor of Letters /BLitt/
   Bachelor of Medicine /BM/
   Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/
   Bachelor of Surgery [Br.] /BS/
   Bachelor of Economic Science /BScEcon/
Baugebiet {n}
   allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets
   Eigenart des Baugebiets
specific land-use area
   general function of the specific land-use area
   special character of the specific land-use area
Bebauungsplanänderung {f}; Änderung {f} des Flächenwidmungs- und Bebauungsplanesrezoning
Bedarf {m}
   den Bedarf decken
   den Bedarf decken von
   bei Bedarf
   bei dringendem Bedarf
   Dinge des täglichen Bedarfs
   einem Bedarf abhelfen
need
   to supply the need
   to satisfy the needs of
   if needed; when required; as required; on request
   in cases of urgent need
   everyday necessities; basic necessities
   to meet a need
Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken)cloud coverage
Bedingung {f}; Klausel {f}
   Bedingungen {pl}; Klauseln {pl}
   alle anderen Bedingungen des Kredits
stipulation
   stipulations
   all other stipulations of the credit
Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f}
   nach Abschluss des Kurses
completion
   on completion of the course
Befehlsstand {m}; Befehlsstelle {f}; Gefechtsstand {m} [mil.]
   Befehlsstände {pl}; Befehlsstellen {pl}; Gefechtsstände {pl}
   fliegender Befehlsstand
   luftbewegliche Befehlsstelle; luftbeweglicher Gefechtsstand [mil.]
   vorgeschobener Gefechtsstand
   Befehlsstelle des Einsatzleiters
command post
   command posts
   airborne command post
   airborne battlefield command and control center /ABCCC/ [Am.]
   advance command post
   operation command post
Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n}
   Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)
inception
   inception of the policy
Begrenzung {f} des Temperaturschwankungsbereichsvariation limits of temperature
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für)
   jenseits des menschlichen Fassungsvermögens
comprehension (of)
   beyond the compass of the human mind
Beibehaltung {f} des Gesundheitsverhaltenshealth behaviour maintenance
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Bekehrung {f} [relig.]
   Bekehrung des Apostels Paulus
conversion
   conversion of St. Paul
Berechnung {f}
   Berechnungen {pl}
   Berechnung nach DIN
   Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten
   Berechnung der Prämien
   Berechnung der Wahrscheinlichkeit
   Berechnung des Wertes
   Berechnung der Zinsen
   statische Berechnung
calculation
   calculations
   calculation according to DIN
   calculation of charges
   calculation of premiums
   calculation of probability
   calculation of value
   calculation of interest
   static calculation
Bereich {m}
   Bereiche {pl}
   Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums.
   Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich.
purview
   purviews
   This matter comes within/under the purview of the Ministry of Health.
   That question is beyond/outside my purview.
Bericht {m}; Report {m}; Meldung {f} (über)
   Berichte {pl}; Reporte {pl}; Meldungen {pl}
   Bericht erstatten; Meldung erstatten
   ausführlicher Bericht
   Bericht des behandelnden Arztes
   Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.
report (on)
   reports
   to make a report; to give a report
   full report
   report of the physician in charge
   We ran a report on this in yesterday's issue.
Berücksichtigung {f}
   unter Berücksichtigung von
   unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
   ohne Berücksichtigung von
   ohne Berücksichtigung
   unter Berücksichtigung aller Vorschriften
   unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
   Berücksichtigung finden
   Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
consideration
   in consideration of
   in due consideration of general public interest
   without consideration for
   regardless of
   subject to all regulations
   in the light of all the relevant circumstances
   to be considered
   analysis of the Indian economy with a special focus on export
Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f}
   Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl}
   Bestätigung des Zahlungseingangs
   Bitte um Bestätigung.
confirmation
   confirmations
   confirmation of receipt of payment
   Please confirm!
Betriebsbreite {f} des Reifens
   maximale Betriebsbreite
overall tyre/tire width
   maximum overall tyre/tire width in service
Beweglichkeit {f}
   Beweglichkeit des Kapitals
   Beweglichkeit der Arbeitskräfte
mobility
   mobility of capital
   mobility of labour
Beweisverwertungsverbot {n} [jur.]
   Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots
exclusion of evidence improperly obtained
   fruit of the poisonous tree doctrine [Am.]
Bibergeil {n}; Castoreum {n} (Drüsensekret der Analdrüse des Bibers) [zool.]castoreum
Bild {n} [übtr.]
   ein Bild des Grauens bieten
   Es gibt ein Bild.
sight
   to be a horrific sight
   It is a sight.
Bildungspflicht [school] {f}
   Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht.
compulsory education
   Education is compulsory for under-18-year olds.
Biogenese {f}; Entwicklungsgeschichte {f}; Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.]biogenesis
Blackout {m}; Aussetzer {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke {f}
   Erinnerungslücken {pl}
   einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.]
blackout
   blackouts
   to have a blackout (loss of memory)
Blaufärbung {f} (des Urins) [med.]urocyanosis
Blausucht {f} [med.]
   Blausucht des Neugeborenen
cyanosis; dyanopathy
   blue baby; cyanosis of the newborn; morbus caeruleus neonatorum
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de