| Übersetze 'rest' | Translate 'rest' | 
| Deutsch | English | 
| 84  Ergebnisse | 84  results | 
Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.]     ganze Pause {f}     halbe Pause {f} | rest     whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.]     half-note rest [Am.]; minim rest [Br.] | 
| Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} | rest | 
Rest {m}     Reste {pl} | carryover     carryovers | 
| Rest {m}; Überrest {m} | relic | 
| Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} | leftover | 
| Rest {m}; Abfall {m} | scrap | 
| Rest {m} [math.] | remainder | 
Rest {m}     Reste {pl} | remnant     remnants | 
Rest {m}; Rückstand {m} [techn.]     Reste {pl} | residue     residues | 
| Rest {m} | rest | 
Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n}     Reste {pl}; Restbestände {pl} | remainder     remainders | 
Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m}     Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} | oddment     oddments | 
Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m}     Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} | leaving     leavings | 
Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f}     Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl}     Ruhe brauchen     Pause machen | rest     rests     need rest     to rest | 
ausruhen {vi}; ruhen {vi}; sich erholen {vr}     ausruhend; ruhend; sich erholend     ausgeruht; geruht; sich erholt     ruht aus; ruht; erholt sich     ruhte aus; ruhte; erholte sich | to rest     resting     rested     rests     rested | 
basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf)     basierend; sich stützend     basiert; sich gestützt     basiert; stützt sich     basierte; stützte sich | to rest (upon; on)     resting     rested     rests     rested | 
lehnen {vi} (an; gegen)     lehnend     gelehnt | to rest (on; against)     resting     rested | 
schonen; ausruhen {vt}     schonend; ausruhend     geschont; ausgeruht     schont; ruht aus     schonte; ruhte aus     sich ausruhen     ausgeruht sein | to rest     resting     rested     rests     rested     to rest oneself     to be rested | 
Achtelpause {f} [mus.]     Achtelpausen {pl} | eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.]     eighth note rests; quaver rests | 
Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n}     Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} | retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home     retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes | 
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f}     Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}     in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben     die Annehmlichkeiten des Lebens     alles bequem vom Wohnzimmer aus     Der Termin rückt bedrohlich näher     Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort     comforts     to live in comfort     creature comforts     all from the comfort of your living room     The deadline is getting too close for comfort.     He could retire now and live in comfort for the rest of his life. | 
Armauflage {f}     Armauflagen {pl} | arm rest     arm rests | 
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f}     Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl}     Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. | rest; support     rests; supports     Place the ladder on a firm support and on even ground. | 
Beweismaterial {n}; Beweisstück {n}; Beweismittel {n}     auf Beweismitteln basieren | evidence; piece of evidence     to rest on evidence | 
Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n}     Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl}     Stütze {f} für das Queue | cue; billiard cue     cues; billiard cues     cue rest | 
| Elektronenruhemasse {f} [phys.] | electron rest mass | 
Ende {n}; Rest {m}     Enden {pl}; Reste {pl} | tail     tails | 
Frieden {m}     Frieden schließen     seinen Frieden mit ... machen     Frieden wiederherstellen     Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft!     Möge er in Frieden ruhen! | peace     to make peace     to make one's peace with ...     to restore peace     Rest in peace (R.I.P.; RIP)     May he rest in peace! | 
| Fußbett {n} | foot rest | 
Fußstütze {f}; Fußauflage {f}     Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} | foot rest     foot rests | 
Geschichte {f}; Historie {f}     in die Geschichte eingehen     der Lauf der Geschichte     Es wird gerade Geschichte geschrieben.     ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) | history     to go down in history     the course of history     History is in the making.     ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) | 
Handauflage {f}; Handablage {f}     Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} | palm rest     palm rests | 
| Karenz {f} | period of rest; elimination | 
| Leerlauf {m} | at-rest | 
| Lehne {f} | backrest; armrest; rest | 
| Liegekur {f} [med.] | rest-cure | 
Mittelarmlehne {f} [auto]     Mittelarmlehnen {pl} | center arm rest     center arm rests | 
| Neutronenruhemasse {f} [phys.] | neutron rest mass | 
| Protonenruhemasse {f} [phys.] | proton rest mass | 
Raststätte {f}; Rastplatz {m}; Autobahnraststätte {f}; Autobahnrastplatz {m}     Raststätten {pl}; Rastplätze {pl}; Autobahnraststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl} | (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.]     service areas; rest areas | 
| Restlieferung {f} | rest of a delivery | 
Rückenlehne {f}     verstellbare Rückenlehne | back; back rest     rake | 
| Rückenschutz {m} | back rest | 
| Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] | slop oil | 
| Ruhedurchblutung {f} | blood circulation at rest | 
| Ruhelage {f} | rest position; relaxed position | 
| Ruhemasse {f} | rest mass | 
Ruheschmerz {m} [med.]     Ruheschmerzen {pl}     ischämischer Ruheschmerz | rest pain     rest pains     ischaemic rest pain | 
Ruhetag {m}     Ruhetage {pl} | day off; day of rest     days off | 
Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer)     Ruhezeiten {pl}     gesetzliche Ruhezeiten | rest period (for employees)     rest periods     statutory rest periods | 
| Ruhetremor {m} [med.] | rest tremor | 
Seniorenheim {n}     Seniorenheime {pl} | home for the aged; rest home     homes for the aged; rest homes | 
Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.]     Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} | steady rest     steady rests | 
| Sonntagsruhe {f} | sunday rest | 
Tranche {f} [fin.]     Tranchen {pl}     Aufteilung einer Anleihe in Tranchen     Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. | tranche     tranches     splitting of a loan in tranches     The remainder is paid in four tranches. | 
Viertelpause {f} [mus.]     Viertelpausen {pl} | quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.]     quarter-note rests; crotchet rests | 
Zentrierlünette {f} [mach.]     Zentrierlünetten {pl} | centering steady rest     centering steady rests | 
etw. aufstützen     mit aufgestützten Ellenbogen     den Kopf aufstützen | to rest/put one's sth. (on the table etc.)     with one's elbows (resting) on the table     to rest one's head on the hand | 
sich ausruhen {vr}     sich ausruhend     sich ausgeruht     ruht sich aus     ruhte sich aus | to rest; to rest oneself     resting     rested     rests     rested | 
bestatten {vt}     bestattend     bestattet     bestattet werden | to inter; to bury     interring; burying     interred; buried     to be laid to rest | 
brauchen; benötigen {vt}     brauchend; benötigend     gebraucht; benötigt     er/sie braucht; er/sie benötigt     ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte     wir/sie brauchten     er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt     er/sie bräuchte     Erholung brauchen | to need     needing     needed     he/she needs     I/he/she needed     we/they needed     he/she has/had needed     he/she would need     to need a rest | 
(sich) entspannen; ausspannen; abspannen; erholen {vi}     entspannend; ausspannend; abspannend; erholend     entspannt; ausgespannt; abgespannt; erholt     entspannt     entspannte | to relax; to have a rest     relaxing; having a rest     relaxed; had a rest     relaxes     relaxed | 
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen)     sich gönnend     sich gegönnt     sich keine Ruhe gönnen     Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.     Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.     Gönn dir doch einmal einen Urlaub.     Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] | to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.     allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves     allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves     to give oneself no peace     She doesn't allow herself a minute's rest.     I think I deserve a little break now.     Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.     (You've) got to spoil yourself sometimes. | 
hitzefrei {adj} [school]     hitzefrei haben     hitzefrei bekommen |      to have the rest of the day off because of excessively hot weather     to be given the rest of the day off because of excessively hot weather | 
| lebenslang {adv} | for the rest of one's life; for one's entire life | 
nachbezahlen {vt}     nachbezahlend     nachbezahlt     bezahlt nach     bezahlte nach | to pay the rest     paying the rest     paid the rest     pays the rest     paid the rest | 
passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) {vi}     passend; harmonierend     gepasst; harmoniert     Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt.     Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. | to blend in (with sth.)     blending in     blended in; blent in     Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor.     The new hotel blends in perfectly with its surroundings. | 
rasten {vi}     rastend     gerastet | to rest; to have a rest; to have a break; to take a break     resting; having a rest; having a break; taking a break     rested; had a rest; had a break; taken a break | 
restlich {adj}     die restlichen | remaining; the rest of ...     the rest | 
| restlich; residual {adj}; Rest... | residual; residuary | 
ruhen lassen; ruhenlassen [alt]     eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen | to let rest     to let a matter rest | 
| ruhig sein | to be at rest | 
jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel)     Die Reue treibt ihn um.     Mich treibt die Unruhe wegen ... um. | to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless     Remorse gives him no rest.     I'm seized with a feeling of restlessness about ... | 
und {conj} /u./     und so weiter; usw.     und alle anderen     und andere /u.a./ | and     and so on; etc.; and so forth     and all the rest of them     et al; and others | 
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.]     zubetonierend     zubetoniert     Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. | to concrete over sth.     concreting over     concreted over     They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here. | 
| Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. | The idea still hasn't been laid to rest. | 
| Ich habe Ruhe dringend nötig. | I need some rest badly. | 
| Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] | After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] | 
| Wer rastet, der rostet. [Sprw.] <rasten> | A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] | 
| Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis) | In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note) | 
| Restmagma {n} [550+] [geol.] | residual magma; rest magma | 
| Ruhedruck {f} [geol.] | earth pressure at rest | 
| Schüttwinkel {m} | angle of repose; angle of rest | 
| und so weiter, et cetera /usw., etc./ | et cetera, and so on, and the rest /etc./ |