Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 201 User online

 201 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'tail'Translate 'tail'
DeutschEnglish
68 Ergebnisse68 results
Ende {n}; Rest {m}
   Enden {pl}; Reste {pl}
tail
   tails
Hemdzipfel {m}tail
Schwanz {m}
   Schwänze {pl}
tail
   tails
Schweif {m}
   Schweife {pl}
tail
   tails
Biberschwanz {m} [zool.]beaver's tail
Endrohr {n}
   Endrohre {pl}
tail pipe
   tail pipes
Endstück {n} [techn.]endpiece; tail end
Fanghaken {m}
   Fanghaken {pl}
arresting hook; arrester hook; tail hook
   arresting hooks; arrester hooks; tail hooks
Fersengeld {n}
   Fersengeld geben
   Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt.
turn tail
   to turn tail and run; to take on one's heels
   He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying).
Fluke {f}; Schwanzflosse {f} [zool.]
   Fluken {pl}; Schwanzflossen {pl}
fluke; tail (of a whale or dolphin)
   flukes; tales
Frack {m}tails; tail coat
Heck {n}stern; rear; rear end; back; tail
Heckausleger (am Hubschrauber) {m} [techn.]tail boom
Hecklicht {n}; Heckleuchte {f}
   Hecklichter {pl}; Heckleuchten {pl}
tail light
   tail lights
Heckrotor {m} [techn.] (Hubschrauber)
   Heckrotoren {pl}
tail rotor; rear rotor
   tail rotors; rear rotors
Heckrotorabtrieb {m} [aviat.]tail rotor quill assy
Heckrotorblatt {n} [aviat.]tail rotor blade; rear rotary blade
Heckrotorkopf {m} [aviat.]tail rotor hub assy
Hinterradfederung {f}soft tail
Hinterzange {f} [mach.]end vise; tail vise
Kabelende {n}; Anschluss {m}
   verzinnte Anschlüsse
cable tail
   tin-plated tails
Keilflosse {f}
   Keilflossen {pl}
vertical tail fin
   vertical tail fins
Kielflosse {f}
   Kielflossen {pl}
tail fin
   tail fins
Kopf oder Zahlhead or tail; heads or tails
Ladebordwand {f}; Hebebühne {f}
   Ladebordwände {pl}; Hebebühnen {pl}
tail lift
   tail lifts
Leitwerk {n} [aviat.] (am Flugzeug)
   Leitwerke {pl}
   T-Leitwerk {n}
   V-Leitwerk {n}
tail unit; empennage; tail empennage [Am.]
   tail units
   T-tail
   V-tail
Leitwerkskennzeichen {n} [aviat.] [mil.]tail code
Lötfahne {f}
   Lötfahnen {pl}
soldering lug; solder tail
   soldering lugs; solder tails
Pferdeschwanz {m}horse's tail
Restgaserhitzer {m} [mach.]
   Restgaserhitzer {pl}
tail gas heater
   tail gas heaters
Ringelschwanz {m}
   mit Ringelschwanz
curly tail
   ring-tailed
Rundfeile {f} [techn.]
   Rundfeilen {pl}
round file; rat-tail file
   round files; rat-tail files
Schachtelhalm {m} [bot.]horse tail
Schlingern {n}squiggle; tail wag
Schlussleuchte {f}; Schlußleuchte {f} [alt]
   Schlussleuchten {pl}
tail light
   tail lights
Schlussvignette {f}tail piece
Schwänzeltanz {m}tail wagging dance
Schwalbenschwanz {m} (Schmetterling) [zool.]
   Schwalbenschwänze {pl}
swallow-tail; swallowtail
   swallow-tails; swallowtails
Schwalbenschwanzverbindung {f}
   Schwalbenschwanzverbindungen {pl}
   einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung
   doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung
   Schwalbe {f}
dovetail joint
   dovetail joints
   half blind dovetails
   blind dovetails
   tail
Schwanzende {n}
   Schwanzenden {pl}
tail end
   tail ends
Schwanzfeder {f}
   Schwanzfedern {pl}
tail feather
   tail feathers
Schwanzsegment {n} [anat.]
   Schwanzsegmente {pl}
telson; caudal spine; tail segment
   telsons; caudal spines; tail segments
Seitenleitwerk {n} [aviat.]
   Seitenleitwerke {pl}
vertical fin; vertical stabiliser [Br.]; vertical stabilizer [Am.]; tail fin
   vertical fins; vertical stabilisers; vertical stabilizers; tail fins
Sporn {m} [aviat.] (am Flugzeug)tail skid
Spornrad {n} [aviat.]
   Spornräder {pl}
tail wheel
   tail wheels
Steißbein {n}; Schwanzbein {n} [anat.]
   Steißbeine {pl}; Schwanzbeine {pl}
coccyx; tail bone; tailbone; butt bone
   coccyxes; coccyges; tail bones; tailbones; butt bones
Stummelschwanz {m}
   Stummelschwänze {pl}
stumpy tail
   stumpy tails
Überschwingen {n}fish tail
abflauen {vi}; schwinden {vi}; sich verlieren {vr}
   abflauend; schwindend; sich verlierend
   abgeflaut; geschwunden; sich verloren
to tail off
   tailing off
   tailed off
abnehmen; schrumpfen; abschwächen; geringer werden; schwächer werden {vi}
   abnehmend; schrumpfend; abschwächend; geringer werdend; schwächer werdend
   abgenommen; geschrumpft; abgeschwächt; geringer geworden; schwächer geworden
to tail off
   tailing off
   tailed off
jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen
   beschattend; folgend
   beschattet; gefolgt
   beschattet; folgt
   beschattete; folgte
to tail sb.
   tailing
   tailed
   tails
   tailed
nachlassen {vi}; sich verschlechtern {vr}
   nachlassend; sich verschlechternd
   nachgelassen; sich verschlechtert
   lässt nach; verschlechtert sich
   ließ nach; verschlechterte sich
to tail off
   tailing off
   tailed off
   tails off
   tailed off
petzen; verraten; verpfeifen; quatschen [ugs.] {vt}
   petzend; verratend; verpfeifend; quatschend
   gepetzt; verraten; verpfiffen; gequatscht
   er/sie petzt
   ich/er/sie petzte
   er/sie hat/hatte gepetzt
to squeal; to taddle-tail (on so.) [Am.] [slang]
   squealing
   squealed
   he/she squeals
   I/he/she squealed
   he/she has/had squealed
sich schleppen; sich dahinschleppen {vr}
   sich schleppend; sich dahinschleppend
   geschleppt; dahingeschleppt
to slogg; to slogg along; to tail
   slogging; slogging along; tailing
   slogged; slogged along; tailed
schwänzeln; wedeln {vi}
   schwänzelnd; wedelnd
   geschwänzelt; gewedelt
   schwänzelt; wedelt
   schwänzelte; wedelte
   mit dem Schwanz wedeln
   der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.]
to wag
   wagging
   wagged
   wags
   wagged
   to wag its tail
   to wag the dog
schwanzwedelnd {adj}with a wag of its tail
schwanzlastig {adj}tail-heavy
schwanzwedelnd {adj}tail-wagging
etw. verstehen; aus etw. schlau werden
   Ich werde daraus einfach nicht schlau.
   Ich werden nicht schlau aus Ihren Anweisungen.
to make sense of sth.
   I can't make head nor/or tail of it.
   I can't make head nor tale of your instructions.
(Chaetodon ocellicaudus) [zool.]spot-tail butterfly
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.The dog wagged its tail.
Er wird daraus nicht klug.He can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden.I can't make head or tail of it.
Ich kann nicht klug daraus werden.I cannot make head or tail of it.
Lass dich nicht unterkriegen!Keep your tail up!
Flaggensylphe {f} [ornith.]booted racquet-tail
Schwalbenschwanz-Zwilling {m}butterfly twin; fish-tail twin
Unterseil {n}tail rop; balance rope; ground rope; compensating rope
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de