Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 303 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 300 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Sttzen'Translate 'Sttzen'
DeutschEnglish
206 fehlertolerante Ergebnisse206 fault-tolerant results
Akzent {m}; Schlaglicht {n}
   Akzente {pl}; Schlaglichter {pl}
   ein Schlaglicht werfen auf
   Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen.
highlight
   highlights
   to highlight
   Posters provide visual highlights for bare meeting rooms.
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Anklagebank {f}
   auf der Anklagebank sitzen
dock
   to stand at the bar; to be in the dock
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f}
   Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}
   in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
   die Annehmlichkeiten des Lebens
   alles bequem vom Wohnzimmer aus
   Der Termin rückt bedrohlich näher
   Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
   comforts
   to live in comfort
   creature comforts
   all from the comfort of your living room
   The deadline is getting too close for comfort.
   He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.]to energize [eAm.]; to energise [Br.]
Bank {f}; Sitzbank {f}
   Bänke {pl}; Sitzbänke {pl}
   auf der Bank sitzen
bench
   benches
   to sit on the bench
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Beschneiden {n}; Stutzen {n}pruning
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.]
   auf Bewährung
   Bewährung haben; auf Bewährung sein
   eine Bewährungsstrafe aussprechen
   jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
   Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
   den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
   on probation
   to be on probation
   to give a suspended sentence [Br.]
   to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
   probation order
   to reinstate the suspended part of a previous sentence
in Bewegung setzen; treiben; stoßen
   in Bewegung setzend; treibend; stoßend
   in Bewegung gesetzt; getrieben; gestoßen
to send {sent; sent}
   sending
   sent
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}
   Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
   Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
   Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
   Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
   The ship got under way last week.
   The tournament got under way on Friday.
   Her social life has yet to get properly under way.
   A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
jdn. ins Bild setzento give sb. the low-down
jdn. über etw. ins Bild setzento fill sb. in on sth.
Boot {n}; Kahn {m}
   Boote {pl}; Kähne {pl}
   im gleichen Boot sitzen [übtr.]
   kleines Boot; Nussschale {f}
   ein Boot aussetzen
   Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot.
   Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.]
boat
   boats
   to be in the same boat [fig.]
   cockle; cockleshell
   to lower a boat
   We're all in the same boat.
   Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.]
Brand {m}
   Brände {pl}
   in Brand geraten; Feuer fangen
   etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
fire
   fires
   to catch fire
   to set sth. on fire; to set sth. alight
in Brand setzen; anstecken {vt}
   in Brand setzend; ansteckend
   in Brand gesetzt; angesteckt
to torch
   torching
   torched
Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n}
   ganz aus dem Häuschen sein
   in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen
dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick
   to be all of a doodah
   to be in deep doodah [Br.]
jdn. unter Drogen setzen
   jdn. unter Drogen setzend
   jdn. unter Drogen gesetzt
to drug sb.
   drugging sb.
   drugged sb.
Druck {m}
   Drucke {pl}; Drücke {pl}
   gleichmäßiger Druck
   voller Druck
   den Druck mindern
   unter Druck stehen
   unter Druck setzen
   auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen
   Druckmittel anwenden auf
   mit Hochdruck arbeiten
   absoluter Druck
   allseitiger Druck
   einseitiger Druck
   mittiger Druck
pressure
   pressures
   smooth and continuous pressure
   full pressure
   to reduce the pressure
   to be under pressure
   to put under pressure
   to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
   to apply pressure to
   to work at high pressure
   absolute pressure
   confining pressure; pressure acting in all directions
   directional pressure; unilateral pressure
   axial compression
unter Druck setzen; zwingen {vt}
   unter Druck setzend; zwingend
   unter Druck gesetzt; gezwungen
   jdn. unter Druck setzen
   jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)
to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure
   pressurizing; pressurising; pressuring
   pressurized; pressurised; pressured
   to put the bite on sb. [Am.]
   to bully sb. (into doing sth.)
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n}
   nach Erhalt von
   Erhalt von Geld
   Erhalt eines Schreibens
   Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein
   Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
receipt
   after receipt of
   receipt of money
   receipt of a letter
   to be in receipt of a pension/allowance etc.
   If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
in Erstaunen setzen
   in Erstaunen setzend
   in Erstaunen gesetzt
to amaze
   amazing
   amazed
Erwartung {f}; Anspruch {m}
   Erwartungen {pl}
   hinter den Erwartungen zurückbleiben
   seinen Erwartungen entsprechen
   jds. Erwartungen gerecht werden
   alle Erwartungen übertreffen
   den Erwartungen nicht entsprechen
   Erwartungen in etw. setzen
   Erwartungen wecken
   die Erwartungen dämpfen
expectation
   expectations
   to be falling short of expectations
   to come up to one's expectations; to meet one's expectations
   to come up to sb.'s expectations
   to surpass all expectations
   to fall short of one's expectations
   to have expectations of sth.
   to raise expectations
   to lower expectations; to dampen expectations
in Fahrtrichtung sitzento sit facing the engine
Falle {f}
   Fallen {pl}
   in eine Falle geraten
   in der Falle sitzen
trap
   traps
   to fall into a trap
   to be trapped
Floh {m} [zool.]
   Flöhe {pl}
   jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.]
flea
   fleas
   to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.]
Fragezeichen {n}
   Fragezeichen {pl}
   ein Fragezeichen setzen
   etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen
question mark
   question marks
   to put a question mark
   to put a (big) question mark over sth.
Frist {f}
   innerhalb der vorgeschriebenen Frist
   innerhalb der vorgesehenen Frist
   jdm. eine Frist setzen / ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)
time limit; deadline
   within the time limit prescribed
   within the prescribed time limit
   to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.)
Fußballstutzen {m}; Stutzen {m} [sport]football sock
in Gang setzento launch
in Gang setzento put in train
in Gang setzento start up; to get sth. going
Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.]
   Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl}
   das angerufene Gericht
   korruptes Gericht
   Das Gericht tagt.
   über jdn. zu Gericht sitzen
court
   courts
   the court applied to
   kangaroo court
   The court is sitting.
   to sit in judgement on sb.
Gerücht {n}
   Gerüchte {pl}
   ein Gerücht in Umlauf setzen
rumor [Am.]; rumour [Br.]
   rumors [Am.]; rumours [Br.]
   to put out a rumour
Grenzen setzento set limits to
auf Grund setzen {vt}
   auf Grund setzend
   auf Grund gesetzt
to ground
   grounding
   grounded
mit Händen und Füßen [übtr.]
   sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen
   Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
tooth and nail [fig.]
   to defend oneself tooth and nail
   He fought it tooth and nail.
Haus {n}
   Häuser {pl}
   ein Haus bauen
   ein Haus bauen lassen
   ein Haus bewohnen
   ein Haus mieten
   ein Haus auf 10 Jahre pachten
   Haus der offenen Tür
   ans Haus gebunden
   im Haus bleiben; zu Hause bleiben
   sich wie zu Hause fühlen
   frei Haus
   Haus und Hof aufs Spiel setzen
house
   houses
   to build a house
   to have a house built
   to occupy a house
   to take a lease on a house
   to take a house on a 10-year lease
   open house
   confined indoors
   to stay in; to stop in
   to feel like home
   carriage free; delivered free
   to bet the ranch [Am.]
Heim {n}; Platz an einer Feuerstelle
   am Kamin sitzen
fireside
   to sit by the fireside
Hocke {f}
   in der Hocke sitzen
   in die Hocke gehen
squat; crouch
   to squat; to crouch
   to squat down; to crouch down
Hosenboden {m}
   sich auf den Hosenboden setzen [übtr.]
seat of the trousers; seat of the pants
   to knuckle down to it
Karabiner {m}; Stutzen {m} (Gewehr)
   Karabiner {pl}
carbine
   carbines
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.]to bet on the wrong horse
alles auf eine Karte setzen [übtr.]to put all one's eggs into one basket [fig.]
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.)
   in Kenntnis setzend; belehrend
   in Kenntnis gesetzt; belehrt
   Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
   Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde.
   Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
   instructing
   instructed
   You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
   I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
   The suspect was instructed on his right to remain silent.
in Klammern setzen; einklammern {vt}
   in Klammern setzend; einklammernd
   in Klammern gesetzt; eingeklammert
to parenthesize [eAm.]; to parenthesise [Br.]
   parenthesizing; parenthesising
   parenthesized; parenthesised
Klemme {f}; Schwulität {f}
   in der Klemme sitzen; in Schwulitäten sein
   in der Klemme
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sein / sitzen; in der Zwickmühle stecken
   in der Klemme sitzen
   in der Klemme sitzen
spot
   to be in a spot
   in deep water
   to be in a tight squeeze
   to be in a fix
   to be in the tight corner
   to be up a gum tree
Kohle {f}; Steinkohle {f}
   Kohlen {pl}
   aufbereitete Kohle {f}
   brennfreudige Kohle {f}
   klassierte Kohle {f}
   schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]
   sortierte Kohle {f} [min.]
   wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.]
coal
   coals
   prepared coal; treated coal
   cooperative coal
   graded coal; screened coal; sized coal
   most adverse acceptable coal
   sorted coal
   to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
in einen Kontext setzen; in einen Zusammenhang setzento contextualize [eAm.]; to contextualise [Br.]
Kopf {m}; Haupt {n}
   Köpfe {pl}
   von Kopf bis Fuß
   ein klarer Kopf
   der hellste Kopf [ugs.]
   auf dem Kopf stehen
   einen kühlen Kopf behalten [übtr.]
   jdm. zu Kopfe steigen
   über Kopf
   den Kopf zur Seite neigen
   sich etw. in den Kopf setzen
   pro Kopf
   mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]
   wie vor dem Kopf geschlagen sein
   den Kopf in den Sand stecken [übtr.]
head
   heads
   from head to foot; from head to toe
   a clear brain
   brightest bulb in the box [fig.]
   to stand on one's head; to be upside down
   to keep a clear head
   to go to sb.'s head
   overhead
   to cock one's head
   to set one's mind on sth.
   per head
   to wish for the impossible; to be determined to get one's way
   to be paralyzed by surprise
   to hide/bury one's head in the sand [fig.]
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.]
   einen Laufpass gebend; sitzen lassend
   einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen
   gibt einen Laufpass
   gab einen Laufpass
to jilt
   jilting
   jilted
   jilts
   jilted
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f}
   Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}
   eine Liste aufstellen
   in die Liste eintragen
   auf eine Liste setzen
   auf einer Liste stehen
   von der Liste streichen
list
   lists
   to draw up a list; to make out a list
   to enter in the list
   to put on a list
   to be on a list
   to strike off from the list
Marsch {m} [mil.]
   Märsche {pl}
   jdn. in Marsch setzen
   sich in Marsch setzen
march
   marches
   to march sb. off
   to march off
Messer {n}
   Messer {pl}
   mit Messer und Gabel essen
   Messer mit Wellenschliff
   Messer aus Malaysia und Indonesien
   jdm. das Messer an die Kehle setzen
   jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.]
   auf des Messers Schneide stehen [übtr.]
knife
   knives
   to eat with a knife and fork
   serrated knife
   parang
   to hold a knife to sb.'s throat
   to hold so. at gunpoint [fig.]
   to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
Modell {n} (im Atelier)
   (für jdn.) Modell stehen; Modell sitzen
sitter
   to pose (for sb.)
Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f}
   Respekttage [fin.]
   jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun)
   Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace [Am.]
   days of grace
   to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.)
   I got a few days' grace to finish my essay.
eine Obergrenze setzen; einen Höchstsatz setzen; deckeln
   eine Obergrenze setzend; einen Höchstsatz setzend; deckelnd
   eine Obergrenze gesetzt; einen Höchstsatz gesetzt; gedeckelt
to cap
   capping
   capped
Pferd {n} [zool.] [agr.]
   Pferde {pl}
   kleines Pferd
   ein Pferd vor einen Wagen spannen
   aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
   das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
horse
   horses
   cob
   to harness a horse to a carriage
   to back the wrong horse [fig.]
   to put the cart before the horse [fig.]
Pistole {f}
   Pistolen {pl}
   mit vorgehaltener Pistole
   jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.]
   wie aus der Pistole geschossen [übtr.]
pistol
   pistols
   at point-point
   to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.]
   quick like a shot [fig.]
Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f}
   sich in Positur setzen/werfen
   in Positur gehen [sport]
   eine Pose einnehmen
   eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren
pose
   to strike a pose
   to take up one's stance
   to take up a pose
   to hold a pose
Präsentierteller {f}
   auf dem Präsentierteller sitzen
salver
   to be on show; to be on display
Punkt {m}
   Punkte {pl}
   einen i-Punkt setzen
dot
   dots
   to dot an i
einen Punkt setzento put a full stop
Quelle {f}; Ursprung {m}
   Quellen {pl}
   aus zuverlässiger Quelle
   aus sicherer Quelle
   aus guter Quelle
   eine Quelle erschließen
   die Quelle allen Übels
   an der Quelle sitzen
source
   sources
   from a reliable source
   from a trustworthy source
   on good authority
   to develop a source; to exploit a source
   the root of all evil
   to be well-placed
einen zeitlichen Rahmen setzento fix a time limit
Rampenlicht {n}
   in Rampenlicht [übtr.]; im Mittelpunkt des Interesses
   im Rampenlicht stehen
   jdn./etw. in Szene setzen
limelight
   in the limelight [fig.]
   to be in the limelight
   to put sb./sth. in the limelight
Rechnung {f} (Berechnung von Geschäftstransaktionen) [econ.]
   auf Rechnung
   auf Rechnung kaufen
   auf neue Rechnung vortragen
   Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
   Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account /acc., acct./
   on account
   to buy on account
   to transfer to new account
   Please put it on/charge it to my account.
   If you have already settled this account please disregard this letter.
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f}
   eine Rente beziehen
   in Rente gehen
   in Rente sein
   jdn. auf Rente setzen
pension
   to draw a pension
   to start drawing one's pension
   to be on a pension
   to pension sb. off
Richtung {f}
   Richtungen {pl}
   eine neue Richtung setzen; richtungweisend sein
trend; line
   trends
   to set a trend
Ross {n}
   Rosse {pl}
   Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]
   sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]
   auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]
horse; steed; thoroughbred
   steeds
   little horse
   to give oneself airs [fig.]
   be on one's high horse [fig.]
etw. in den Sand setzen; etw. vermurksen [ugs.]to muck up <> sth.
Schachmatt {n}
   Schachmatt setzen
checkmate
   to checkmate
Schlacht {f} (bei); Gefecht {n} (um) [mil.]
   Schlachten {pl}; Gefechte {pl}
   im Gefecht mit
   außer Gefecht setzen
   die Schlacht bei Jena
battle (of) (for)
   battles
   in battle with; engaged with; fighting with
   to put out of action
   the battle of Jena
Schneidersitz {m}
   im Schneidersitz sitzen
Indian style sitting
   to sit cross-legged
Schwerpunkt {m}
   Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
   Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
   Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
   to bring out the main points; to emphasize the features
   to give the main points
   The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.
Segel {n}
   Segel {pl}
   mit aufgezogenen Segeln
   mit gesetzten Segeln
   mit vollen Segeln
   Segel setzen
   Segel dichtholen
sail
   sails
   under sail
   with all sails set
   in full sail
   to make sail
   to harden a sail
Sitzen {n}sitting
Spiel {n}
   Spiele {pl}
   ein Spiel spielen
   ein Spiel verlieren
   etw. aufs Spiel setzen
   Zu-Null-Spiel {n} (Tennis) [sport]
   freies Spiel (ohne Wertung) [sport]
   Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport]
   mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
play; game
   games
   to play a game
   to lose a game
   to gamble with sth.
   love game
   free play
   What is the final score (of the game)?
   to play fast and loose with so.
Standard {m}; Maßstab {m}
   Standards {pl}; Maßstäbe {pl}
   Maßstäbe setzen
   ein akzeptierter Standard
   erhöhter Standard
   den Standard heben
   Nicht-Standard...; nicht Standard
   Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
standard
   standards
   to set standards
   an accepted standard
   raised standard
   to raise the standard
   nonstandard
   That's a lot, even by our standards.
Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n}placement
im Stich lassen; sitzen lassen
   im Stich lassend; sitzen lassend
   im Stich gelassen; sitzen gelassen
   jdn. sitzen lassen
to abandon; to bail on [coll.]
   abandoning; bailing on
   abandoned; bailed on
   to abandon sb.; to bail on sb.
jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
   Lass mich doch nicht hängen / im Stich!
to leave sb. in the lurch; to let sb. down
   Don't leave me in the lurch!; Don't let me down!
Stoff {m} [slang]; Rauschgift {n}; Drogen {pl}
   Rauschgift nehmen; Drogen nehmen
   jdn. unter Drogen setzen
   unter Drogen stehen
dope [slang]
   to dope
   to dope up <> sb.
   to be doped up
Strafhaft {f} [jur.]
   in Strafhaft sein/sitzen
   aus der Strafhaft entlassen werden
prison sentence
   to be serving a prison sentence
   to be released from a prison sentence
auf die Straße setzento turn adrift
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.]
   Stühle {pl}; Sessel {pl}
   elektrischer Stuhl
   der Heilige Stuhl
   zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
chair; upright chair
   chairs
   electric chair; Old Sparky [Am.]
   the Holy See; See of Rome
   to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.]
Stutzen {m}; Rohrstück {n} [techn.]
   Stutzen {pl}; Rohrstücke {pl}
pipe end; spout; filler pipe
   pipe ends; spouts; filler pipes
Stutzen {m}; Endstück {n} [techn.]
   Stutzen auf Mantel
   Stutzen auf Vorkammer
nozzle
   shell nozzle
   channel nozzle
Tabulator {m}
   Tabulatoren {pl}
   Tabulator löschen
   Tabulator setzen
tabulator; tab; tab stop
   tabs
   tab clear
   tab set
Tinte {f}
   ohne Tinte
   mit Tinte
   nicht entfernbare Tinte
   in der Tinte sitzen [übtr.]
ink
   uninked
   in ink
   indelible ink
   to be in the soup [fig.]
Tisch {m}; Tafel {f}
   Tische {pl}; Tafeln {pl}
   auf dem Tisch
   bei Tisch
   bei Tisch sitzen; bei Tisch sein
   die Tafel aufheben
   auf Böcken stehender Tisch
   reinen Tisch machen mit [übtr.]
   ganz hinten am Tisch
   Er sitzt am Tisch obenan.
   Er sitzt ganz hinten am Tisch.
table
   tables
   on the table
   at table
   to be at table
   to rise from table
   trestle table
   to make a clean sweep of
   at the bottom of the table
   He sits at the upper end of the table.
   He sits at the bottom (lower end) of the table.
eine Überdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen [slang]
   eine Überdosis nehmend
   eine Überdosis genommen
   nimmt eine Überdosis
   nahm eine Überdosis
to overdose; to o.d. [slang]
   overdosing
   overdosed
   overdoses
   overdosed
ins Unrecht setzento confound
Untersuchungshaft {f}; U-Haft {f} [jur.]
   jdn. in Untersuchungshaft nehmen
   in Untersuchungshaft sein/sitzen
   Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt/aufgehoben.
custody; imprisonment on remand; pre-trial detention [Am.]; detention while awaiting trial
   to commit sb. for trial
   to be detained pending trial; to held on remand [Br.]
   The detention pending trial was imposed/lifted by the court.
Verbindung {f}; Kontakt {m}
   in Verbindung stehen (mit)
   sich in Verbindung setzen; Verbindung aufnehmen (mit)
   Verbindung anknüpfen (mit)
contact
   to be in contact; to liaise (with)
   to get in contact; to liaise (with)
   to make contact (with)
Verbindungsstück {n}; Stutzen {m}
   Verbindungsstücke {pl}; Stutzen {pl}
   flexibler Stutzen
   gegossenes Verbindungsstück
connecting piece; connection piece
   connecting pieces; connection pieces
   flexible connecting piece
   cast connection piece
Verdachtsmoment {n}
   Verdachtsmomente {pl}
   Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
   Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
   suspicious facts; incriminating factor
   A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
   Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f}
   auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen
look-out
   to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de