Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 214 User online

 1 in /
 213 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'treated'Translate 'treated'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
Kohle {f}; Steinkohle {f}
   Kohlen {pl}
   aufbereitete Kohle {f}
   brennfreudige Kohle {f}
   klassierte Kohle {f}
   schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]
   sortierte Kohle {f} [min.]
   wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.]
coal
   coals
   prepared coal; treated coal
   cooperative coal
   graded coal; screened coal; sized coal
   most adverse acceptable coal
   sorted coal
   to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
Schicksal {n}; Geschick {n}
   Schicksale {pl}
   Schicksal spielen
   das/sein Schicksal herausfordern
   Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
   sein Schicksal meistern
   jdn. seinem Schicksal überlassen
   Laune des Schicksals
   durch eine Laune des Schicksals
   Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.
   Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
   Welch traurige Geschichte!
   Das musste nun einmal so sein.
fate
   fates
   to play at fate
   to tempt fate
   I don't want to tempt fate.
   to cope with one's fate
   to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
   twist of fate
   by a strange quirk of fate
   He met his fate calmly.
   Fate treated him unkindly.
   How sad a fate!
   Fate would have it so.
Vorsicht {f}
   mit größter Vorsicht
   Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen.
caution
   with the utmost caution
   This result is to be treated with caution.
(ein Thema) abhandeln {vt}
   abhandelnd
   abgehandelt
to treat; to deal {dealt; dealt} with (a topic)
   treating; dealing with
   treated; dealt with
(Stoff) ausrüsten
   ausrüstend
   ausgerüstet
to treat; to finish
   treating; finishing
   treated; finished
behandeln {vt}
   behandelnd
   behandelt
   er/sie behandelt
   ich/er/sie behandelte
   er/sie hat/hatte behandelt
   stationär behandeln
   rücksichtsvoll behandeln
to treat
   treating
   treated
   he/she treats
   I/he/she treated
   he/she has/had treated
   to treat in hospital
   to treat with respect
einladen; spendieren; freihalten {vt}
   einladend; spendierend; freihaltend
   eingeladen; spendiert; freigehalten
to treat
   treating
   treated
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen)
   sich gönnend
   sich gegönnt
   sich keine Ruhe gönnen
   Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
   Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
   Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
   Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
   allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
   allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves
   to give oneself no peace
   She doesn't allow herself a minute's rest.
   I think I deserve a little break now.
   Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
   (You've) got to spoil yourself sometimes.
auf etw. hinwirken
   auf etw. hinwirkend
   auf etw. hingewirkt
   auf den Bau von Radwegen hinwirken
   auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken
   Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden.
   Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert.
to work towards sth.; to encourage sth.
   working towards sth.; encouraging sth.
   worked towards sth.; encouraged sth.
   to encourage building cycling paths
   to work towards enhancing access to health services
   She said that her concern would be that everyone be treated fairly
   I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.].
schinden
   schindend
   geschunden
   er/sie schindet
   ich/er/sie schund
   er/sie hat/hatte geschunden
to maltreat; to ill-treat
   maltreating; ill-treating
   maltreated; ill-treated
   he/she maltreats
   I/he/she maltreated
   he/she has/had maltreated
schlecht behandeln; misshandeln {vt}
   schlecht behandelnd; misshandelnd
   schlecht behandelt; misshandelt
to ill-treat
   ill-treating
   ill-treated
vorsorglich {adv}
   Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
   Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.
   Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.
   höchst versorglich; höchstvorsorglich [jur.]
   Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten.
as a precaution; as a precautionary measure
   I am careful to point out that ...
   Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure.
   Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution.
   in an abundance of caution; ex abundante cautela
   In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied.
aufbereiten {vt}
   aufbereitend
   aufbereitet
to treat; to dress; to process; to separate; to concentrate; to beneficiate; to cleanse
   treating; dressing; processing; separating; concentrating; beneficiating; cleansing
   treated; dressed; processed; separated; concentrated; beneficiated; cleansed
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de