Besucher seit

 252 User online

 252 in /dict/

deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'out'Translate 'out'
1156 Ergebnisse1156 results
außen; hinaus; heraus; auswärts {adv}
   Hinaus mit ihnen!
   Out with them!
draußen; außer Haus {adv}
   draußen in der Welt
   out in the world
Abfahrtsbahnsteig {m} (Eisenbahn)departure platform; out-track platform
Abfallspannung {f} [electr.]drop-out voltage
Abfallzeit {f}drop-out time
Abnutzungstest {m}
   Abnutzungstests {pl}
wear out test
   wear out tests
Abschaltdrehmoment {n}cut-out torque
Abschaltrelais {n} [electr.]
   Abschaltrelais {pl}
cut-out relay
   cut-out relays
Abscheidebehälter {m} [techn.] (Fackelsystem)
   Abscheidebehälter {pl}
knock-out vessel
   knock-out vessels
Abspreizung {f} (Orthopädie) [med.]spreading out; splaying; stretching out
Absterben {n}
   Absterben des Staates
dying (out)
   withering away of the state
Abstiegszone {f} [sport]
   aus der Abstiegszone rücken/kommen
   eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
relegation zone; drop zone
   to move out of the relegation zone
   to pull/lift a team out of the relegation zone
Abwahl {f}voting out (of office)
Abwesenheitsnotiz {f}
   Abwesenheitsnotizen {pl}
notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message
   notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt
   zur Adoption freigeben
   jdn. zur Adoption freigeben
   to adopt out
   to give so. up for adoption; to put so. up for adoption
Ambulanz {f}
   Ambulanzen {pl}
outpatients' department; out-patient care; walk-in centre; walk-in clinic
   outpatients' departments; walk-in centres; walk-in clinics
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f}
   Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl}
   eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen
   multidisziplinäre Auswertung
   to do / carry out / conduct an analysis
   mulitidisciplinary analysis
Angst machen; erschreckento creep out [slang]
Anpfiff {m} [ugs.]; Zurechtweisung {f}bawling-out [coll.]
Anspruch {m}; Recht {n}
   Ansprüche {pl}
   verjährter Anspruch
   abhängiger Anspruch
   obligatorischer Anspruch [jur.]
   unabhängiger Anspruch
   Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
   Anspruch anerkennen
   Ansprüche anmelden
   Anspruch aufgeben
   Anspruch erheben auf
   jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
   jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
   outlawed claim
   dependent claim
   claim arising from contract
   independent claim
   to assert a claim
   to admit a claim
   to stake out a claim
   to abandon a claim
   to lay claim to; to claim to
   to take legal action against sb. (for sth.)
   to bring claims against sb. (for sth.)
Antritt {m}
   vor Antritt seiner Reise
   bei Antritt des Amtes
beginning; setting out
   before setting out on his journey
   on taking up office
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergebento farm out <> work (to sb.)
Argument {n}
   Argumente {pl}
   ein Argument anbringen
   Das ist kein Argument.
   Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
   to make a point
   You have no case there.
   to make out a case for sth.; to make a case for sth.
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt}to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb.
Arsch {m} [ugs.]
   jdm. in den Arsch kriechen [ugs.]
   sich den Arsch aufreißen [ugs.]
   am Arsch der Welt [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
arse [Br.]; ass [Am.] [coll.]
   to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.]
   to work one's balls off [coll.]
   at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]
   (all) messed up [coll.]
   (all) fucked up [slang]
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f};
   Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl};
   der Aufgabe gewachsen sein
   Aufgaben erledigen
   Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
   tasks; missions; works
   to be adequate to the task
   to complete tasks
   The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n}
   viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um
   viel Aufhebens von etw. machen
   ein großes Aufheben um etw. machen
   Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte.
   to make a fuss about
   to make a great song and dance about sth.
   to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.]
   My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes.
Auftrag {m}; Weisung {f}; Aufgabe {f}; Bestellung {f}
   Aufträge {pl}; Weisungen {pl}; Aufgaben {pl}; Bestellungen {pl}
   einen Auftrag ausführen
   to carry out a commission
Aus {n} [sport]
   den Ball ins Aus schlagen
   ins Aus gehen
   Der Ball ging ins Aus.
out; out of play
   to hit the ball out
   to go out
   The ball went out (of play).
Ausarbeitung {f}working out
Ausatmung {f}exhalation; breathing out
Ausblendung {f}fade-out
Ausbruch {m}break-out; break
Ausbuchen {n}; Auschecken {n}check out
Ausdrehung {f}cut out; wheel tread
Ausflaggen {n}flagging out
Ausfräsung {f} [techn.]
   Ausfräsungen {pl}
milled-out portion; milled edge
   milled-out portions; milled edges
Ausgang {m}way out
Ausgangslastfaktor {m}fan-out
Ausgangsverbot {n}; Ausgehverbot {n}
   Ausgangsverbote {pl}; Ausgehverbote {pl}
ban on going out
   bans on going out
Ausgeherlaubnis {f}
   Ausgeherlaubnisse {pl}
permission to go out
   permissions to go out
Auslaufregelung {f} [pol.]
   Auslaufregelungen {pl}
sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out arrangements
   sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out arrangements
Ausnüchterungszelle {f}
   Ausnüchterungszellen {pl}
drying-out cell; drunk tank [coll.]; drying-out cell
   drying-out cells; drunk tanks
Ausprüfung {f}check out
Ausreise {f}
   bei der Ausreise
   auf der Ausreise
departure; outbound passage; outward voyage; voyage out
   on leaving the country
   outward bound
Ausrückhebel {m} [techn.]
   Ausrückhebel {pl}
throw-out lever
   throw-out levers
Ausschau halten nachto be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nachto watch out for
Ausschneidefigur {f}
   Ausschneidefiguren {pl}
cut-out figure
   cut-out figures
Ausschnitt {m}cut-out
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f}
   Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl}
   in Aussicht
   keine Zukunft haben
   etw. in Aussicht stellen
   kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben
   weitere 50 sind geplant
   in prospect
   to have no prospects
   to hold out the prospect of sth.
   not to have a prayer [coll.]
   a further 50 are in prospect
Ausspulen {n}spool-out
Aussteiger {m}; Aussteigerin {f}
   Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl}
dropout; person who opts out
   dropouts; persons who opt out
Ausstieg {m} aus der Kernenergie; Atomausstieg {m}phasing out nuclear energy; withdrawal from the nuclear energy programme; opting out of the nuclear energy program
Ausstiegsklausel {f} [jur.]
   Ausstiegsklauseln {pl}
opt-out clause
   opt-out clauses
Ausweg {m}
   Auswege {pl}
   der einzige Ausweg
way out
   ways out
   the only way out
Auswirkung {f}; Nebenwirkung {f}fall-out
Auszahlung {f} [fin.]
   telegrafische Auszahlung
   Auszahlung eines Gläubigers
   Auszahlung eines Teilhabers
payment; paying out (of money); paying off; disbursement
   telegraphic transfer /T.T/; cable transfer
   paying off of a creditor
   buying out a partner
Auszeit {f}; Unterbrechung {f}; Pause {f} [sport]time-out
Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f}pull-out force
Auszugskraft {f}push-out force
Berufsfreiheit {f}free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation
Betrag {m}; Summe {f}
   Beträge {pl}; Summen {pl}
   ausgezahlter Betrag
   ausgewiesener Betrag
   ausstehender Betrag
   zum Betrag von
   eine ansehnliche Summe
   gutgeschriebener Betrag
   überfälliger Betrag
   ein Betrag in Höhe von ...
   ein nicht unbeträchtlicher Betrag
   zu viel berechneter Betrag
   amount paid out
   amount stated
   amount outstanding
   at the amount of
   a substantial amount
   amount credited
   amount overdue
   an amount of ...
   a considerable amount
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
   in operation; at work
   to put into operation
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
Bewährung {f} [jur.]
   unter Bewährung stehen
   jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft)
   eine Strafe zur Bewährung aussetzen
   to be on parole
   to let sb. out on parole; to parole sb.
   to give a suspended sentence
Beweggrund {m}
   Beweggründe {pl}
   aus moralischen Beweggründen
   niedrige Beweggründe
motive; motivation
   motives; motivations
   out of moral considerations
   ulterior motives
Blitz {m}
   wie ein geölter Blitz [ugs.]
   Blitz und Donner
   vom Blitz getroffen [übtr.]
   like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
   thunder and lightning
Blitz {m}; Blitzen {n}
   ein Blitz aus heiterem Himmel
   a bolt from the blue; a bolt out of the blue
Boshaftigkeit {f}; Gehässigkeit {f}
   etw. aus reiner Boshaftigkeit tun
   to do sth. out of spite
Bosheit {f}; Arglist {f}
   Bosheiten {pl}
   aus Bosheit
   aus lauter Bosheit
   out of malice
   from pure malice
Bremsscheibenschlag {m} [auto]brake caliper run-out
Burn-out-Syndrom {n} [med.]burnout syndrome
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}
   Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
   Das Stadion war ein Tollhaus.
   Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
   Plötzlich brach das Chaos aus.
   Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
   It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
   The stadium was a bedlam.
   The place was a bedlam of shouts and laughter.
   All of a sudden bedlam broke out/loose.
   When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
Coming-out {n}coming out
Dauerumschaltung {f}shift-out
Dengeln {n} [agr.]sharpening (of a scythe by hammering out irregularities)
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierendout of commission; out-of-operation
Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) (+Gen)
   eine Dokumentation aufbauen
documentation (collection) (of sth.)
   to lay out a library
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]
   die Dramatik des Augenblicks
   eine hochdramatische Nacht
   einer Sache Dramatik verleihen
   Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen
   Er macht aus allem immer ein Drama.
   jemand, der um alles viel Theater macht
   Mach doch nicht so ein Theater darum!
drama [fig.]
   the drama of the moment
   a night of high drama
   to lend drama to sth.
   accidents, burst pipes, and other domestic dramas
   He always makes such a drama out of everything.
   drama queen
   Stop being such a drama queen!
Durchführung {f}; Ausführung {f}carrying out
Durchführungskabel {n} [electr.]leading-out cable
Durchschnitt {m}
   Durchschnitte {pl}
   im Durchschnitt /i.D./
   über dem / überm [ugs.] Durchschnitt
   unter dem Durchschnitt
   den Durchschnitt ermitteln
   guter Durchschnitt
   arithmetischer Durchschnitt
   gleitender Durchschnitt
   averaged; on average /on av./
   above average
   below average
   to average out
   fair average
   arithmetic average
   moving average
im Einklang sein
   mit etw. im Einklang sein
   mit etw. nicht im Einklang sein
   mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
to be in tune
   to be in tune with sth.
   to be out of tune with sth.
   to be in tune with sb.
Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern; degoutieren {vt}
   Ekel empfindend; einen Ekel habend; ekelnd; anekelnd; anwidernd; degoutierend
   Ekel empfunden; einen Ekel gehabt; geekelt; angeekelt; angewidert; degoutiert
   jdn. anekeln
to disgust
   to gross sb. out [Am.] [coll.]
Eklat {m}
   einen Eklat verursachen
   Es kam zu einem Eklat.
   to cause a sensation; to cause a stir
   A dispute broke out.
Elfmeterschießen {n} [sport]penalty shoot-out
Entrümpelung {f}clearing out
Erarbeitung {f}working out; preparation; development
Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben
   eine Erbauseinandersetzung fand statt
partition among coheirs; settelment of an estate
   a partition of the estate was carried out
etw. in Erfahrung bringento learn sth.; to find out sth.; to come to know sth.
Erledigung {f}
   in Erledigung Ihres Auftrages
   endgültige Erledigung
execution; carrying out; settlement
   in execution of your order
   ultimate settlement
etw. zur Erledigung außer Haus gebento farm sth. out
Exspiration {f}; Ausatmung {f} [med.]expiration; breathing out
Fading {n}; Schwund {m} (Radio)fading; fade-out
Fallout {n}; radioaktiver Niederschlag nach einer Kernexplosion [mil.]fallout; fall-out; radioactive dust
Faltkarte {f}
   Faltkarten {pl}
folding map; pull-out map
   folding maps; pull-out maps
Fantasie {f}; Phantasie {f}
   schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
   nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
   seine Phantasien ausleben
   beim besten Willen nicht
   Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
   dirty mind
   only in his mind
   to act out one's fantasies
   by no stretch of the imagination
   With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
aus der Fasson geratento go out of shape; to lose its shape
Fehler {m}
   Fehler {pl}
   Fehler über Fehler
   einen Fehler machen
   Fehler über Fehler machen
   auf einen Fehler hinweisen
   aus seinen Fehlern lernen
   einen Fehler korrigieren
   mit Fehlern gespickt
   absoluter Fehler
   additiver Fehler
   aktiver Fehler
   behebbarer Fehler
   gefährlicher Fehler
   nicht zu behebender Fehler
   absoluter Fehler [math.]
   passiver Fehler
   relativer Fehler [math.]
   sprachlicher Fehler
   systematischer Fehler
   ungefährlicher Fehler
   vorübergehender Fehler
   zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
mistake; error; fault
   mistakes; errors; faults
   error again and again
   to make a mistake
   to make mistake after mistake
   to point out a mistake
   to learn from one's mistakes
   to fix (up) an error
   peppered with mistakes
   absolute error
   accumulated error
   active fault
   correctable error
   dangerous fault
   unrecoverable error
   absolute error
   passive fault
   relative error
   language mistake
   systematic error
   harmless fault
   transient error
   random error
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de