Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 301 User online

 1 in /
 300 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Zukunft'Translate 'Zukunft'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
Zukunft {f}
   in Zukunft
   in naher Zukunft
   seine Zukunft verbauen
   mit Zukunft
future
   in future
   in the near future
   to mortgage one's future
   on the make
Zukunft {f}futurity
Zukunft {f}; Futur {n} [gramm.]future tense
Zukunft {f}
   die Zukunft; das Morgen
   Denk nicht an das Morgen.
morrow [old]
   morrow
   Take no thought of the morrow.
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f}
   Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl}
   in Aussicht
   keine Zukunft haben
   etw. in Aussicht stellen
   kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben
   weitere 50 sind geplant
prospect
   prospects
   in prospect
   to have no prospects
   to hold out the prospect of sth.
   not to have a prayer [coll.]
   a further 50 are in prospect
Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m}
   Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher
   Sicherung der Zukunft meiner Kinder
securing (against sb./sth.)
   securing a property against intruders
   securing my children's future
Unglücksbote {f}; schlechtes Vorzeichen; böses Omen; kommendes Problem; Schwierigkeit {f}
   Unglücksboten {pl}; schlechte Vorzeichen; kommende Probleme
   ein anderes Problem in der Zukunft sind höhere Preise für
(dark) cloud on the horizon [fig.]
   clouds on the horizon
   another cloud on the horizon is higher prices for
Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.]
   Zeiten {pl}
   im Präsens; in der Gegenwart
   im Futur; in der Zukunft
   im Präteritum; in der Vergangenheit
tense
   tenses
   in the present tense
   in the future tense
   in the past tense
Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunftfear of the future
abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.]
   Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt.
ponderable
   Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future.
ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.]
   ab Fabrik/Lagerhaus
   geliefert ab Kai (verzollt)
   geliefert ab Schiff
   nach billigem Ermessen [jur.]
   von maßgeblicher Seite
   unverbindlich; freiwillig
   aus eigenem Antrieb, von Amts wegen
   für die Zukunft
   von Amts wegen; Amts-...
   Mitglied kraft Amtes
   Gesetz, das rückwirkend in Kraft tritt
ex-
   ex factory/warehouse
   delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid)
   delivered ex ship /DES/
   ex aequo et bono
   ex cathedra
   ex gratia
   ex mero motu; ex proprio motu
   ex nunc
   ex officio
   ex-officio member
   ex post facto law
entfernt; fern {adj}
   entfernter; ferner
   entfernten; am fernsten {adj}
   ferne Zukunft
remote
   remoter
   remotest
   remote future
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
   Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
   Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
   Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
   Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
   In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
   He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
   This is important, not only today, but also and especially for the future.
   An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
künftig; fernerhin {adv}; in Zukunftfor the future; in the future
sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach)
   sehend; blickend; schauend
   gesehen; geblickt; geschaut
   er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut
   ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute
   siehe!; sieh!; schau!
   Schau/Sieh doch mal zu ...
   traurig dreinblicken <drein>
   Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
   looking
   looked
   he/she looks
   I/he/she looked
   look!
   Take a look at ...
   to look sad
   Look to the future!
tunlichst; unbedingt {adv}
   Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben.
at all costs
   This must not happen in future at any cost.
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
weder {conj} ... noch <weder noch>
   weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
   weder Mühe noch Kosten scheuen
   weder hier noch dort
   weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
   weder jetzt noch in Zukunft
   Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
neither ... nor
   in neither case
   to spare neither trouble nor expense
   neither here nor there
   neither fish nor fowl [fig.]
   not now or ever
   I can't tell you now or ever.
werden {vi} (Zukunft)
   ich werde
   du wirst
   er/sie/es wird
   wir werden
   ihr werdet; Sie werden
   sie werden
will; shall [obs.] (future)
   I will; I'll; I shall [obs.]
   you will; you'll; you shall [obs.]
   he/she/it will
   we will; we'll
   you will; you'll
   they will; they'll
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de