Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 22 User online

 1 in /abmahnung/
 20 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Morgen'Translate 'Morgen'
DeutschEnglish
43 Ergebnisse43 results
Morgen {m}; Vormittag {m}
   Morgen {pl}; Vormittage {pl}
   am Morgen
   am frühen Morgen
   am Vormittag
   am späten Vormittag
   den ganzen Morgen lang
   heute Morgen; heute früh
   gestern Morgen
   morgen früh
   unmittelbar morgen früh
   am nächsten Morgen
   wunderschöner, glücklicher Morgen
morning
   mornings
   in the morning
   early in the morning
   in mid-morning
   in the late morning
   all the morning; all-morning
   this morning
   yesterday morning
   tomorrow morning
   first thing in the morning
   the morning after
   jingle-jangle morning [Am.]
Morgen {m}; Acker {m} [obs.] (Flächenmaß, 4047 qm)
   Morgen {pl}
acre (a; 4840 square yards)
   acres
morgen {adv}
   morgen Abend (spät); morgen Nacht
   morgen in einer Woche
   Wir kommen morgen.
   Bis morgen.
tomorrow
   tomorrow night
   a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.]
   We'll come tomorrow.
   See you tomorrow.
Alltag {m}; Alltagstrott {m}
   Der Alltag hat mich/uns wieder.
   Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
   It's back to everyday life now.
   Tomorrow it's back to the rat race.
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fallovernight; from one day to the next
Schlagzeile {f}
   Schlagzeilen {pl}
   Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
catch line; headline
   catch lines; headlines
   The headline caught my eye this morning.
Zukunft {f}
   die Zukunft; das Morgen
   Denk nicht an das Morgen.
morrow [old]
   morrow
   Take no thought of the morrow.
abfahren {vi}
   abfahrend
   abgefahren
   fährt ab
   fuhr ab
   Was machst du morgen, bevor du fährst?
to leave
   leaving
   left
   leaves
   left
   What are you doing tomorrow before you leave?
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv}
   Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
   Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
   Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.
   Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
   Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
   Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.
   'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
   Her second marriage was likewise unhappy.
   She did likewise with me.
   He put on a scarf and told the girls to do likewise.
   My wife is well, the children likewise.
   The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
   Likewise with me.; It's the same with me.
   'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
jdn./etw. bei jdm. entschuldigen
   Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.
to ask sb. to excuse sb./sth.
   I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow.
erwarten (von); entgegensehen {vt}
   erwartend; entgegensehend
   erwartet; entgegengesehen
   erwartet; sieht entgegen
   erwartete; sah entgegen
   etw. von jdm. erwarten
   Das war zu erwarten.
   Ich weiß, was mich erwartet.
   Das habe ich erwartet.
   wie zu erwarten war
   wie man erwarten konnte
   wie man erwarten könnte
   Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
   Damit hatte ich nicht gerechnet.
   Ich erwarte dich morgen.
   Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
   Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
to expect (of; from)
   expecting
   expected
   expects
   expected
   to expect sth. from so.
   That was to be expected.
   I know what to expect.
   I expected as much.
   as was expected
   as might have been expected
   as one might expect; as might be reasonably expected
   You can't expect me to agree to that.
   I wasn't expecting that.
   I'll be expecting you tomorrow.
   I can hardly wait for the weekend.
   I was expecting him to come.
frühmorgens {adv}; früh am Morgenearly in the morning
von jdm. hören, dass ...
   Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden.
to understand from sb. that ...
   I understand you will arrive tomorrow.
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
schaufeln; schippen {vt}
   schaufelnd; schippend
   geschaufelt; geschippt
   schaufelt; schippt
   schaufelte; schippte
   Schnee schippen
   Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt.
to shovel
   shoveling; shovelling
   shoveled; shovelled
   shovels
   shoveled; shovelled
   to shovel snow
   I've shoveled snow all the morning.
schlagartig; von heute auf morgen (bei Suchtabhängigkeit) {adv}
   Ich habe schlagartig mit dem Rauchen aufgehört
cold turkey (with drug addition)
   I quit smoking cold turkey.
schon; bereits {adv}
   schon um 6 Uhr
   schon ab; bereits ab
   schon am frühen Morgen
   schon der Gedanke
   schon der Höflichkeit halber
   schon der Name
   schon weil ...
   schon wieder
   Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.
already
   already 6 o'clock
   for as little as
   as soon as the day broke
   the very idea
   out of sheer politeness
   the bare name
   for the very reason that ...
   already again
   I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
schulfrei {adj}
   ein schulfreier Tag
   Morgen ist schulfrei.
   Wir haben morgen schulfrei.

   a day off from school
   There's no school tomorrow.
   We don't have to go to school tomorrow.
sehen {vt}
   sehend
   gesehen
   ich sehe
   du siehst
   er/sie sieht
   ich/er/sie sah
   er/sie hat/hatte gesehen
   ich/er/sie sähe
   siehe!; sieh!
   Ich habe sie kommen sehen.
   Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.
   Ich sehe es im Geiste.
   Ich möchte dich bald sehen.
   sehen, wie der Hase läuft [übtr.]
   Sieh mal einer an!
to see {saw; seen}
   seeing
   seen
   I see
   you see
   he/she sees
   I/he/she saw
   he/she has/had seen
   I/he/she would have seen
   see!
   I saw her coming.
   See you in the morning.
   I see it in my mind's eye.
   I want to see you soon.
   to see how the wind blows
   There you can see!
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
vorhaben; geplant haben {vt}
   vorhabend; geplant habend
   vorgehabt; geplant gehabt
   Großes vorhaben (mit)
   Ich hatte es nicht vor, ...
   Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
   Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
   having planned
   had planned
   to have great plans (for)
   I wasn't planning to ...
   Do you have any plans for tomorrow?
   Do you have any plans for Saturday?
wach werden {vi}
   wach werdend
   wach geworden
   Ich werde jeden Morgen um 6 Uhr wach.
to live up; to wake up; to become awake; to awaken
   living up; waking up; becoming awake; awakening
   lived up; woken up; become awake; awakened
   I wake up every morning at six o'clock.
Das hat bis morgen Zeit.That can wait till tomorrow.
Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.]An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]
Du kannst mich morgen dort antreffen.You can meet me there tomorrow.
Er kommt vielleicht morgen.He may come tomorrow.
Es hat Zeit bis morgen.It will do tomorrow.
Geht es morgen?Is tomorrow convenient?
Guten Morgen!Good morning!
Ich bin für morgen mit ihr verabredet.I've arranged to meet her tomorrow.
Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.I heard it this morning on the radio.
Ich hole dich morgen früh ab.I'll pick you up tomorrow morning.
Ich komme morgen in einer Woche.I'll arrive a week tomorrow.
Ich soll morgen gehen.I'm to go tomorrow.
Kommen Sie morgen zu mir!See me tomorrow!
Passt es dir morgen?Is tomorrow convenient to you?
Seine Rede ist für morgen geplant.He is scheduled to speak tomorrow.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]There's no time like the present. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]Procrastination is the thief of time. [prov.]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]A stitch in time saves nine. [prov.]
Wie wird das Wetter morgen?How will the weather be tomorrow?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de