Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 64 User online

 64 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'until'Translate 'until'
DeutschEnglish
40 Ergebnisse40 results
Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n}
   bei Ankunft
   bei Ankunft bereits tot
   bis zu deren Ankunft
arrival /arr./
   on arrival
   dead on arrival /DOA/
   until their arrival
Anschlag {m}; Sperre {f}
   Anschläge {pl}; Sperren {pl}
   bis zum Anschlag
stop; end stop
   stops
   until stop; up to the stop
Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.]
   Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen
egg-white; white of an egg
   to beat the egg-white until it is stiff
Fracht {f}; Frachtgut {n}
   Frachten {pl}; Frachtgüter {pl}
   bis die Fracht bezahlt ist
   Fracht im Voraus zu zahlen
   Fracht im Voraus bezahlt
freight
   freights
   until the freight has been paid
   freight to be prepaid
   freight prepaid /Frt. ppd./
Gebühr {f}; Preis {m}
   Gebühren {pl}; Kosten {pl}
   gegen Gebühr
   gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
   eine Gebühr entrichten
   Gebühren erlassen
   bis die Gebühren bezahlt sind
fee
   fees; charges
   for a fee
   against payment of a fee
   to pay a fee
   to waive fees
   until the charges are paid
bis zum Gehtnichtmehruntil you're blue in the face
Geschäftsreise {f}
   Geschäftsreisen {pl}
   als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise
   Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.
business trip
   business trips
   junket
   He's away on a business trip and won't be back until next week.
(bis zum) Ende des Geschäftstages(until) close of business /cob/ /COB/
Gültigkeitsdauer {f}period of validity; valid until
Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n}
   Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl}
   bis in die Puppen [ugs.]
   bis in die Puppen schlafen [übtr.]
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern)
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen)
doll; dolly
   dolls; dollies
   till all hours; until the small hours (of the morning)
   to sleep till all hours
   to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]
   to raise (all) hell
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [Ös.]
   den Rahm abschöpfen [übtr.]
   Die Sahne steif schlagen und unterheben.
cream
   to skim the cream [fig.]
   Beat the cream until it is stiff and fold in.
Sanktnimmerleinstag {m}
   Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet.
doomsday
   It is just putting us off until Doomsday.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.]
   Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
   Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
   Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
   Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
to ground an aircraft
   Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
   The balloon was grounded by strong winds.
   All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
   All planes are grounded until the fog clears.
Vertagung {f} (auf)continuance (until) [Am.]
Vorstellung {f}; Aufführung {f}
   Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl}
   erst nach der Vorstellung
   szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.]
performance
   performances
   not until after the performance
   scenic representation (of an opera, musical composition)
Wechsel {m} [fin.]
   anerkannter Wechsel
   Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen
   Wechsel mit zwei Unterschriften
   erstklassiger Wechsel
   lombardierter Wechsel
   bis der Wechsel fällig wird
   einen Wechsel querschreiben
bill of exchange
   approved bill
   to accept a bill
   double-name paper
   prime bill
   bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan
   until the bill matures
   to accept a bill of exchange
Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f}
   bis auf Widerruf
revocation; withdrawal
   until revoked; until cancelled
(eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf)
   verschiebend
   verschoben
to put off; to postpone (an event) (to; until; till)
   putting off; postponing
   put off; postponed
aufwecken; wecken; erwecken {vt}
   aufweckend; weckend; erweckend
   aufgeweckt; geweckt; erweckt
   er/sie weckt (auf)
   ich/er/sie weckte (auf)
   er/sie hat/hatte aufgeweckt
   Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr!
to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up
   waking (up)
   woken (up)
   he/she wakes (up)
   I/he/she woke (up)
   he/she has/had woken (up)
   Please don't wake me until 9 o'clock!
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
bis; bis zu; bis auf
   bis jetzt
   bis zu 10 Personen
up to; up until; up till
   up to now
   up to ten persons
bis dass
   bis dass der Tod euch scheidet
until; till
   until/till death do you part
einreiben; abreiben; reiben {vt}
   einreibend; abreibend; reibend
   eingerieben; abgerieben; gerieben
   reibt ein; reibt ab; reibt
   rieb ein; rieb ab; rieb
   sich die Hände reiben
   sich mit Sonnencreme einreiben
   etw. blank reiben
   etw. sauber reiben
   etw. trocken reiben
to rub
   rubbing
   rubbed
   rubs
   rubbed
   to rub one's hands
   to rub oneself with sun cream
   to rub sth. until it shines
   to rub sth. clean
   to rub sth. dry
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis
   erst nächste Woche
   erst um 8 Uhr
   erst vor drei Tagen
   nicht eher, als ...
   erst gestern
   erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
   erst wenn
   erst dann; erst danach
   eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
   Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
   Er kam erst, als ...
   Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
   Sie fingen erst an, als wir ankamen.
   Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
   Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
not before; not until; not till
   not until next week
   not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
   only three days ago
   not until ...
   only yesterday
   only now; but now
   until; 'til; till
   not till then
   a technical perfection not achieved till then
   He won't come until you invite him.
   He did not come until ...
   I heard nothing of it until five minutes ago.
   They didn't start until we arrived.
   I won't believe it till I see it.
   There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
nächster; nächste; nächstes {adj}
   das nächste Mal
   bis zum nächsten Mal
   Bis zum nächsten Mal!
   Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt.
next
   the next time
   until next time
   See you (some time)!
   The closest/next larger town is 5 kms away.
solang; solange {conj}
   solange als; solange wie
   solang wir noch hier sind ...
   solange er noch zur Schule geht ...
   solang du nicht alles aufgegessen hast
so long as; as long as
   while
   so long as we're still here ...
   while he still goes to school ...
   unless/until you have eaten everything up
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen {vt} [bot.]
   Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht.
   Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden.
to transplant a plant
   Bush beans do not transplant well.
   The plant should be grown indoors until spring, when they can be transplanted outside.
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen
   vertröstend; hinhaltend; abspeisend
   vertröstet; hingehalten; abgespeist
to put off (till; until)
   putting off
   put off
warten {vi} (auf; bis)
   wartend
   gewartet
   er/sie wartet
   ich/er/sie wartete
   er/sie hat/hatte gewartet
   gespannt warten
   jdn. warten lassen
   Warte!
   Ich kann nicht länger warten.
to wait (for; until)
   waiting
   waited
   he/she waits
   I/he/she waited
   he/she has/had waited
   to wait in suspense
   to keep sb. waiting
   Wait up! [coll.]
   I can't wait any longer.
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.]
   zubetonierend
   zubetoniert
   Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben.
to concrete over sth.
   concreting over
   concreted over
   They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here.
Ich bin erst um vier dort.I won't be there until four.
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.I'll be here until seven in the evening.
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört.I had heard nothing of it until ten minutes ago.
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...I was apt to believe him until ...
Ich warte lieber bis zum Abend.I should prefer to wait until evening.
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.... and they lived happily and contentedly until the end of their days.
Warte, bis ich komme!Wait until I come.
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren.We shall not know (about) it until next year.
Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.]Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.]
bis man schwarz wird [ugs.]
   Da kannst du lange reden!
   bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
   bis in alle Ewigkeit [ugs.]
until/till the cows come home [coll.]
   You can talk till the cows come home!
   until/till the cows come home [coll.]
   until/till the cows come home [coll.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de