Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 61 User online

 61 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'close'Translate 'close'
DeutschEnglish
108 Ergebnisse108 results
familiär; freundschaftlich {adj}close
nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an)
   näher; dichter; enger
   am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten
   in der Nähe von
   nahe beieinander; dicht beieinander
   hart an der Grenze
   unbehaglich nah
   zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
   nahe dran [übtr.]
   Wir waren nahe dran.
   Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close (to; by)
   closer
   closest
   close to
   close together
   close to the border
   too close for comfort
   too close to call
   close, but no cigar [Am.] [fig.]
   We were close but no cigar.
   It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.
schließen {vt}
   schließend
   geschlossen
   er/sie schließt
   ich/er/sie schloss (schloß [alt])
   er/sie hat/hatte geschlossen
   ich/er/sie schlösse
to close
   closing
   closed
   he/she closes
   I/he/she closed
   he/she has/had closed
   I/he/she would close
schließen {vi}
   er/sie ist/war geschlossen
   Die Tür schließt automatisch.
to close
   he/she has/had closed
   The door closes automatically.
sperren; schließen {vt}
   sperrend; schließend
   gesperrt; geschlossen
   sperrt
   sperrte
to close
   closing
   closed
   closes
   closed
(Tür) zufallen {vi}
   zufallend
   zugefallen
   fällt zu
   fiel zu
   Ihm fielen beinahe die Augen zu.
to close
   closing
   closed
   closes
   closed
   He could hardly keep his eyes open.; He could scarcely keep his eyes open.
Abschlussanweisung {f}; Abschlußanweisung {f} [alt]close instruction
Abschlussprozedur {f}; Abschlußprozedur {f} [alt]close procedure
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f}
   Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}
   in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
   die Annehmlichkeiten des Lebens
   alles bequem vom Wohnzimmer aus
   Der Termin rückt bedrohlich näher
   Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
comfort
   comforts
   to live in comfort
   creature comforts
   all from the comfort of your living room
   The deadline is getting too close for comfort.
   He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f}
   in kurzer Aufeinanderfolge
   in rascher Abfolge
   unmittelbar hintereinander
   Sie bekamen drei Söhne hintereinander .
succession
   in close succession
   in quick succession
   in immediate succession
   They had three sons in rapid succession.
Augenschein {m}
   richterlicher Augenschein
   etw. in Augenschein nehmen
   dem ersten Augenschein nach
inspection; visual inspection
   judicial inspection
   to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
   at first sight
Ausklang {m}
   zum Ausklang des Festes
   zum Ausklang der Saison
   einen heiteren Ausklang haben
conclusion; close; end
   to close the festival
   to end the season
   to end brightly
Betriebsferien {pl}; Betriebsurlaub {m}
   Wegen Betriebsferien geschlossen.
vacation close-down; company holidays
   Closed for annual holidays.
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Börsenschluss {m}
   bei Börsenschluss
close of the market
   at the close (of the market)
Dateiabschlussroutine {f} [comp.]
   Dateiabschlussroutinen {pl}
close routine
   close routines
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Entfernung {f}; Bereich {m}
   aus kürzester Entfernung
   auf nahe Entfernung
   in einer Entfernung von
range
   at point-blank range
   at close range
   at a range of
Ergebnis {n}
   Ergebnisse {pl}
   als Ergebnis von
   ermutigendes Ergebnis
   greifbares Ergebnis
   sehr knappes Ergebnis
   positives Ergebnis
   Ergebnisse des Geschäftsjahres
   Ergebnisse eines Experiments
result
   results
   as a result of
   encouraging result
   tangible result
   very close result
   positive result; positive outcome
   trading results
   results of an experiment
Fensterladen {m}
   Fensterläden {pl}
   mit Fensterläden versehen
   die Fensterläden schließen/öffnen
shutter; window shutter
   shutters; window shutters
   shuttered
   to close/open the shutters
jdm. dicht auf den Fersen sein [übtr.]to close in
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter
   Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte
   dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde
   falscher Freund
   Er ist ein guter Freund.
   dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.]
   Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten.
friend
   friends
   close friends
   false friend
   He is a close friend.
   to be as thick as thieves [fig.]
   A friend is God's apology for your relatives. (Shaw)
Freundschaft {f} (zu jdm.)
   Freundschaften {pl}
   die enge Freundschaft zwischen den Kindern
   Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.
   Während des Studiums habe ich mehrere dauerhafte Freundschaften geschlossen.
friendship (with sb.)
   friendships
   the close friendship between the children
   Paul soon struck up a friendship with the son of the family.
   I formed several lasting friendships while I was at university.
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
in enger Gemeinschaft leben (mit)to live in close companionship (with)
(bis zum) Ende des Geschäftstages(until) close of business /cob/ /COB/
Geschehen {n}
   Geschehene {n}; Geschehenes
   nahe am Geschehen sein
events
   the happenings; the events
   to be close to the action
Gewindeloch {n} [techn.]
   Gewindelöcher {pl}
   Gewindelöcher zuschweißen
   mit Gewindeloch
threadhole; threaded hole; tapped hole
   threadholes; threaded holes; tapped holes
   to close holes airtight
   with threadhole
Glattrasur {f}close shave
Großaufnahme {f}
   Großaufnahmen {pl}
close-up; closeup
   close-ups
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
Handgemenge {n}melee; hand to hand fight; close
Heimlichtuerei {f}close-to-the-vest behaviour
Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise)
   die Hektik der Weihnachtseinkäufe
   der Hektik der Stadt entfliehen
   fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags
   abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen
frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly
   the hectic rush of Christmas shopping
   to get away/escape from the hectic pace of the city
   far from the bustle of everyday life
   away from the hurly-burly and yet close to the action
Herz {n} [anat.]
   Herzen {pl}
   aus tiefstem Herzen
   von ganzem Herzen
   aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
   aus tiefstem Herzen danken
   etw. auf dem Herzen haben
   ins Herz schließen
   ins Herz geschlossen
   jdn. ans Herz drücken
   jdm. ans Herz gewachsen sein
   sich etw. zu Herzen nehmen
   sich ein Herz fassen; mutig sein
   Sei tapfer!; Sei mutig!
   schweren Herzens
   ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
   etw. nicht übers Herz bringen
   ein Herz aus Stein [übtr.]
   sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.]
   Hand aufs Herz!
   Du liegst mir am Herzen!
heart
   hearts
   from the bottom of the heart
   with all my heart; dearly
   with all one's heart and with all one's soul
   to thank from the bottom of one's heart
   to have sth. on the mind
   to take into one's heart
   locked in one's heart
   to press (sb.) close to one's heart
   to be dear to sb.'s heart
   to take root
   to take heart
   Take heart!
   with a heavy heart
   to embosom (poetically; archaic)
   not to have the heart to do sth.
   a heart of stone; a heart of flint
   to wear one's heart on one's sleeve [fig.]
   Cross your heart!
   You are in my heart!
eckige Klammer {f}; eckige Klammer
   eckige Klammern {pl}
   linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f}
   rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f}
   eckige Klammer auf
   eckige Klammer zu
bracket; square bracket [Br.]
   brackets; square bracket
   left square bracket; opening square bracket
   right square bracket; closing square bracket
   squared bracket open
   squared bracket close
Konto {n} bei einer Bank /Kto./
   Konten {pl}; Konti {pl}
   ausgeglichenes Konto
   frisiertes Konto
   totes Konto
   etw. auf sein Konto einzahlen
   ein Konto belasten; ein Konto debitieren
   ein Konto auflösen; ein Konto schließen
   Konten führen
account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank
   accounts
   account in balance; balanced account
   cooked account
   nominal account
   to pay sth. into one's account
   to debit an account
   to close an account
   to administer accounts
Kreis {m}
   Kreise {pl}
   sich im Kreise drehen
   im Kreise der Familie
   im engsten Kreise feiern
   in den besten Kreisen
   ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.]
circle
   circles
   to move in a circle
   in the family (circle)
   to celebrate within the family circle; with one's close friends
   in the best circles
   ... and so the circle is complete [fig.]
Kurzkupplung {f}close coupler
Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto]
   Ich habe heute einen Logenplatz.
close parking place
   I'm parked right outside today.
Luftraum {m} (über einem Land) [aviat.]
   kontrollierter Luftraum
   unterer Luftraum
   den Luftraum sperren
airspace (over a country)
   controlled airspace
   lower airspace
   to close airspace
Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.]
   Luftunterstützung anfordern {m}
close air support; air support
   to call in close air support
Makroaufnahme {f} [photo.]extreme close-up
die Meinigenmy family; my people; mine; those close to me; significant others
Nähe {f}
   in der Nähe
   in nächster Nähe +Gen/zu/von etw.
   in unmittelbarer Nähe +Gen/zu/von etw.
   kulturelle Nähe
   zeitliche Nähe
proximity; vicinity
   in proximity to
   in close proximity of/to sth.; in close vicinity of/to sth.
   in the immediate proximity of/to sth.; in the immediate vicinity of/to sth.
   cultural proximity
   proximity in time
Nahaufnahme {f}close up view; close-up; closeup
Nahbereich {m} [photo.]close-up range; close range
Nahkampf {m} [mil.]
   im Nahkampf; Mann gegen Mann
hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat
   hand to hand
Packung {f} [techn.]
   kubisch dichteste Packung
packing
   cubic close packing
Passung {f}; Sitz {m}
   enge Passung
fit
   close fit
Projektabschluss {m}project close-out
Rahmen {m} (äußeres Gepräge)
   in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
   eine Aufführung in kleinem Rahmen
   in kleinem Rahmen / im kleinen Rahmen stattfinden
   Es war der ideale Rahmen für diese Ausstellung.
   Die Insel bot einen idyllischen Rahmen für das Konzert.
   Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
   on a small/smaller scale; in a small/smaller setting
   a performance on a smaller scale / in a smaller setting
   to be a small-scale affair
   It was the perfect setting for this exhibition.
   The island provided an idyllic setting for the concert.
   My wedding was a small-scale affair, attended only by close family.
Sand {m} [min.] [constr.]
   bindiger Sand
   durchtränkter Sand
   feinster Sand
   fossilführender mariner Sand
   gasführender Sand
   gesiebter Sand
   goldhaltiger Sand
   grubenfeuchter Sand
   gut durchlässiger Sand
   kalkhaltiger Sand
   pyroklastischer Sand
   saugender Sand
   schlammiger Sand
   schwer durchlässiger Sand
   tonhaltiger Sand
   toniger Sand
   windtransportierter Sand
   Sand streuen
   Sand verdichten [techn.]
   etw. mit Sand bestreuen; besanden
   Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]
   etw. in Sand gießen
sand
   heavy sand
   impregnated sand
   finest sand
   crag
   gas-carrying sand
   sifted sand
   auriferous sand
   freshly quarried sand
   open sand
   calcareous sand
   ashy grit
   thief sand
   miry sand
   tight [close] sand
   clayey sand
   argillaceous sand
   millet-seed sand
   to sand
   to ram
   to sand sth.
   to mineralize roofing felt
   to sand-cast sth.
Schlussformel {f}; Schlußformel {f} [alt] (Brief)
   Schlussformeln {pl}; Schlußformeln {pl}
conventional ending; complimentary close
   conventional endings; complimentary closes
Schonzeit {f} (Jagd)close season; fence season
Schott {n} [naut.]
   Schotten {pl}
   die Schotten dichtmachen [ugs.]
bulkhead
   bulkheads
   to batten down the hatches; to close all hatches; to close ports and hatches
Sicherheitslücke {f} [pol.] [comp.]
   Sicherheitslücken {pl}
   eine Sicherheitslücke schließen
security leak; security breach; security gap; security vulnerability; security flaw
   security leaks; security breaches; security gaps; security vulnerabilities; security flaws
   to fix/resolve/close a security leak/breach
Sitzung eröffnen (schließen)to open (close) the meeting
Tuchfühlung haben mitto be in close contact with
Träne {f}; Zähre {f} [obs.]
   Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.]
   unter Tränen
   wegen einer Sache Tränen vergießen
   in Tränen ausbrechen
   voller Tränen stehen
   den Tränen nahe sein
   jdn. zum Weinen bringen
   die Tränen versiegen
   Die Tränen traten mir in die Augen.
tear; tear drop; teardrop
   tears; tear drops; teardrops
   in tears
   to shed tears over sth.
   to burst into tears; to break into tears
   to be brimming with tears
   to be close to tears
   to reduce sb. to tears
   the tears go by
   Tears came to my eyes.
Verband {m} [aviat.]
   Verbände {pl}
   geschlossener Verband; geschlossene Formation
formation
   formations
   close formation
Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.]
   Verbandsflüge {pl}
   enger Verbandsflug
formation flight
   formation flights
   close formation flight
Verfahren {n} [jur.]
   beschleunigtes Verfahren
   streitiges Verfahren
   ein Verfahren gegen jdn. einleiten
   das Verfahren einstellen
proceedings {pl}; actions {pl}
   summary proceedings
   adversary proceedings
   to initiate legal proceedings against sb.
   to close the proceedings
Wind {m}
   Winde {pl}
   mit dem Wind; vor dem Wind
   gleichmäßige Winde
   starker Wind
   günstiger Wind
   Wind bekommen von
   Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
   Wind wird rückdrehend
   in den Wind reden [übtr.]
   in den Wind schlagen [übtr.]
   am Wind [naut.]
   hart am Wind [naut.]
   gegen den Wind [aviat.]
wind
   winds
   downwind; before the wind
   steady winds
   strong wind
   fair wind; fairwind
   to get wind of
   to throw caution to the winds [fig.]
   wind will back
   to talk in vain
   to set at nought
   by the wind; close reach
   close hauled
   into the wind
abpfeifen {vt} [sport]
   abpfeifend
   abgepfiffen
to whistle to a close
   whistling to a close
   whistled to a close
etw. ausgiebig betrachtento have a long close look at sth.
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)
   Geht's dir ein bisschen besser?
   Schneller kann ich nicht laufen.
   Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg.
   Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.
   Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
   Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger.
any (+ adjective)
   Are you feeling any better?
   I can't run any faster.
   If these projections are any close to accurate, it would be a great success.
   Those trousers don't look any different from the others.
   She wasn't any too pleased about his idea.
   I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
dichtgepackt {adj}close-packed
dichtmachen {vi} [ugs.]to close one's doors
auf jdn. eindringento close in on sb.
engmaschig {adj}close meshed
erdnah {adj} [astron.]close/closest to earth
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}
   fast immer; meist
   in fast allen Fällen
   Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
   Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
   Fast alle waren verheiratet.
   Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
   Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
   almost always
   in almost/nearly all cases
   The project came close to failing.
   Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
   They were nearly all married.
   I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
   It's easy to do, in fact almost too easy.
feinkörnig {adj}fine-grained; fine; close-grained; finely granular; fine-granular
ganz in der Nähe; eng beieinanderat close quarters
von jdm. knapp geschlagen werdento run sb. close; to run sb. a close second
hautnah {adj}
   Prominente hautnah zu Gesicht bekommen
   Wir haben es hautnah miterlebt.
(very) close; tight; eyeball to eyeball
   to get up close and personal with celebrities
   It happened right in front of our eyes.
knapp 2 Millionenclose to 2 million
kürzer werden (Tage)
   kürzer werdend
   kürzer geworden
to close in
   closing in
   closed in
(sehr) kurz geschnitten {adj}
   kurz geschnittene Haare
close-cropped
   close-cropped hair
leichtgängig {adv}
   leichtgängig laufen
   leichtgängig schließen
smoothly
   to run smoothly
   to close smoothly
nächstgelegenclosest; close by
nahe beieinander; dicht beieinander; vertraulich beisammenclose together
nahe beieinanderliegend; eng beieinanderliegend; eng stehend
   eng stehende Augen
close-set
   close-set eyes
naturnah {adj}
   naturnahe Lebensräume
   naturnahe Bewirtschaftung von Wäldern
   Die Erzeugung sollte so naturnah wie möglich sein.
semi-natural; close to natural conditions
   semi-national habitats
   semi-natural management of forests
   The production should be as compatible with nature as possible.
naturverbunden sein; naturnah leben {vi}to live in close touch with nature
neben {prp; +Dativ}; dicht bei (Lage; wo?)
   neben dem Bahnhof
   gleich neben etw.
   dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen
next to; beside
   next to the station
   right next to sth.
   to stand close beside sb.
neben {prp; +Akkusativ} (Richtung; wohin?)
   sich dicht neben jdn. stellen
next to; beside
   to place oneself close to sb.
oberflächennah {adj}close to the surface; superficial; inframundane
realitätsnah {adj}close to reality
etw. schließen; stilllegen; außer Betrieb setzen
   etw. schließend; stilllegend; außer Betrieb setzend
   geschlossen; stillgelegt; außer Betrieb gesetzt
to decommission; to close sth. down
   decommissioning; closing down
   decommissioned; closed down
vermauern; zumauern {vt}
   vermauernd; zumauernd
   vermauert; zugemauert
to wall up; to brick up; to lay bricks; to close with masonry
   walling up; bricking up; laying bricks; closing with masonry
   walled up; bricked up; laid bricks; closed with masonry
verschließen; abschließen; zumachen
   verschließend; abschließend; zumachend
   verschlossen; abgeschlossen; zugemacht
   er/sie verschließt; er/sie schließt ab
   ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab
   er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen
   abschließender Satz
   abschließendes Erscheinungsjahr
to close; to close up
   closing; closing up
   closed; closed up
   he/she closes
   I/he/she closed
   he/she has/had closed
   closing paragraph
   closing date
zeitweise; streckenweise {adv}
   Die Art und Weise, wie verhandelt wurde, glich streckenweise eher einer Anhörung.
from time to time
   There were times when the way in which the negotiations were conducted was close to a hearing.
zentrumsnah {adj}close to downtown
zu Ende gehento come to a close
zuklappen {vi} {vt}
   zuklappend
   zugeklappt
to close with a snap; to snap shut
   closing with a snap; snap shutting
   closed with a snap; snap shut
zuneigenddrawing to a close
zusammenrücken; zusammenstehen; zusammenhalten {vi}
   zusammenrückend; zusammenstehend; zusammenhaltend
   zusammengerückt; zusammengestanden; zusammengehalten
to close ranks
   closing ranks
   closed ranks
zusammengewachsen; fest verbunden {adj}close-knit
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de