Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 289 User online

 289 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Ordnung'Translate 'Ordnung'
DeutschEnglish
48 Ergebnisse48 results
Ordnung {f}
   Ordnung halten
   Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen
   in Ordnung bringen
   Ordnung wiederherstellen
   nicht in Ordnung sein; kaputt sein
order
   to keep order
   to establish order
   to put in order
   to restore order
   to be out of order
Ordnung {f}; Anordnung {f}
   alphabetische Ordnung; alphabetische Anordnung
   in alphabetischer Ordnung; in alphabetischer Anordnung
   numerische Ordnung
   systematische Ordnung
order
   alphabetical order
   in alphabetical order
   numerical order
   systematic order
Ordnung {f}; Anordnung {f}arrangement
Ordnung {f}; Regelmäßigkeit {f}orderliness
Ordnung {f} [math.]order
Aale {pl}; Aalartige {pl} (Anguilliformes) (zoologische Ordnung)eels (zoological order)
Angelegenheit {f}; Vorgang {m}
   Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl}
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   seine Angelegenheiten abwickeln
   innere Angelegenheiten [pol.]
   internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]
affair
   affairs
   to order one's affairs
   to wind up one's affairs
   home affairs
   international affairs
Anordnung {f}; Ordnung {f}adjustment
Anschein {m} (von etw.)
   den Anschein von Ordnung wahren
   unter dem Deckmantel der Freundschaft
semblance (of sth.)
   to maintain some semblance of order
   under the semblance of friendship
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Flächenmoment {n} erster Ordnungfirst moment of an area; statical moment of an area
Form {f}
   Formen {pl}
   in aller Form
   der Form halber; der Ordnung halber
   in absoluter Hochform sein
form
   forms
   in due form
   as a matter of form; for form's sake
   to be in formidable form
Korinthische Ordnung {f} [arch.]Corinthian order
Kurzfühlerschrecken {pl}; Caelifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.]shorthorned grasshoppers; caelifera (zoological order)
Langfühlerschrecken {pl}; Ensifera {pl} (zoologische Ordnung) [zool.]longhorned grasshoppers; ensifera (zoological order)
Markt {m}
   Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}
   auf den Markt bringen
   auf den Markt kommen
   organisierter Markt
   Ordnung des Marktes
market
   markets
   to put on the market
   to come onto the market
   organized market
   organization of the market
Nashornvögel {pl}; Bucerotidae {pl} (zoologische Ordnung) [zool.]hornbills; bucerotidae (zoological order)
Ordnung machen
   Ordnung machend
   Ordnung gemacht
   macht Ordnung
   machte Ordnung
to neaten
   neatening
   neatened
   neatens
   neatened
in Ordnung; okay
   Das ist in Ordnung.
   Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.]
all right <alright>
   That's all right.
   Everything is all right.
in bester Ordnung
   etw. in Ordnung bringen
shipshape; in apple-pie order [coll.]
   to get sth. shipshape
in schönster Ordnungas right as a trivet; as right as a rivet
in Ordnung bringen; Ordnung schaffen {vt}
   in Ordnung bringend; Ordnung schaffend
   in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft
to declutter
   decluttering
   decluttered
in Ordnung bringento fix up [Am.]
in Ordnung sein
   Ist das Auto in Ordnung?
to be working; to be square
   Is the car working?
Ordnungsliebe {f}; Ordnung {f}tidiness
politisches System; politische Ordnung {f}polity
Recht {n} [jur.]
   geltendes Recht
   nach geltendem Recht
   nach deutschem Recht
   universelles Recht; allgemeines Recht
   bürgerliches Recht
   internationales Recht
   kanonisches Recht
   totes Recht
   Recht und Ordnung
   Recht und Ordnung schaffen
   nach deutschem Recht
   von Rechts wegen
law
   applicable law
   as the law stands
   in German law; under German law
   universal law; general law
   civil law
   international law
   canon law
   dead letter; dead letter law
   law and order
   to impose law and order
   under German law
   by law; by rights
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Schmerlen {pl} (Cobitidae) (zoologische Ordnung) [zool.]true loaches; cobitidae (zoological order)
Springschrecken {pl}; Orthoptera {pl}; Saltatoria {pl} (zoologische Ordnung) [zool.]orthopteran (zoological order)
Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f}
   Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl}
   Straße erster Ordnung
   auf offener Straße
   die Straße entlang
   die Straße überqueren
   öffentliche Straße
   öffentliche Straßen
   raue Straße
   vereiste Straße {f}
   gesetzeswidriges Überqueren der Straße
road /Rd/
   roads
   A-road
   on the open road
   along the road
   to cross the road
   public road
   public roads
   rough road
   icy road
   jaywalking [Am.] [coll.]
annehmbar; in Ordnung; fair
   halbwegs ordentlich
decent
   half-decent
aufräumen; einrichten; in Ordnung bringen {vt}
   aufräumend; einrichtend; in Ordnung bringend
   aufgeräumt; eingerichtet; in Ordnung gebracht
to straighten up
   straightening up
   straightened up
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt}
   behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend
   behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft
   behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe
   behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe
   die Mängel beseitigen
   einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen
to remedy
   remedying
   remedied
   remedies
   remedied
   to remedy the deficiencies
   to remedy an abuse
einverstanden; meinetwegen {adv}; schön und gut; in Ordnung
   Wenn ihr das tun wollt, meinetwegen, aber ...
fair enough
   If you want to do that, fair enough, but ...
handwerksmäßig; in Ordnung; klasse {adj}groovy
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen
   alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären
to straighten out
   to put things straight (with sb.)
logisch {adj}
   logische Ordnung
logical
   logical sequence
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
richtig; gut; genehmigt; einverstanden; in Ordnung; okay; ok
   Einverstanden!; Gebongt! [ugs.]
okay; OK; O.K.; okey
   Okey-dokey! [coll.]
zufriedenstellend; zufrieden stellend; nicht schlecht, ganz gut; in Ordnunghunky-dory
Bring Ordnung in dein Leben!Clean up your act!
Das ist in Ordnung.That's hunky-dory.
Es ist schon in Ordnung.That's all right.
Ordnung ist das halbe Leben.A tidy house, a tidy mind.
Wie geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung?Are you OK?; Are you all right?
Bremsen in Ordnung {f} [comp.][techn.]brakes function properly
Atoll {m} [550+] [geol.]
   Atoll mit vulkanischer Laguneninsel
   Atoll zweiter Ordnung
atoll; lagoon island; circular reef; reef ring
   almost atoll
   faro
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de