| Übersetze 'Funktionieren' | Translate 'Funktionieren' | 
| Deutsch | English | 
| 11  Ergebnisse | 11  results | 
| Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine) in Gang kommen
 | operation (of a machine) to come into operation
 | 
| funktionieren {vi} funktionierend
 funktioniert
 funktioniert
 funktionierte
 | to function functioning
 functioned
 functions
 functioned
 | 
| funktionieren {vi} funktionierend
 funktioniert
 | to perform performing
 performed
 | 
| Kontrolle {f}; Überprüfung {f} (auf Richtigkeit/Funktionieren); Verifizierung {f} Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}; Verifizierungen {pl}
 einen Kontrollbesuch machen
 Überprüfung {f} / Bestätigung {f} der Echtheit einer Unterschrift
 | verification verifications
 to undertake an on the spot verification visit
 verification of a signature
 | 
| arbeiten; funktionieren | to work | 
| arbeiten; führen; funktionieren arbeitend; führend; funktionierend
 gearbeitet; geführt; funktioniert
 | to go {went; gone} going
 gone
 | 
| handeln; wirken; agieren; funktionieren {vi} handelnd; wirkend; agierend; funktionierend
 gehandelt; gewirkt; agiert; funktioniert
 handelt; wirkt; agiert; funktioniert
 handelte; wirkte; agierte; funktionierte
 handeln für wen es angeht
 durch Organe handeln
 | to act acting
 acted
 acts
 acted
 to act for whom it may concern
 to act through primary agents
 | 
| klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} klappend; funktionierend; gelingens; klappend
 geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
 es klappt
 es klappte
 wenn es gelingt; wenn es klappt
 Das hat geklappt.
 Jetzt endlich klappte es.
 Wenn das mal klappt.
 Hat mit dem Flug alles geklappt?
 Das funktioniert besonders gut.
 Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
 | to work; to work out; to go smoothly; to go right working; working out; going smoothly; going right
 worked; worked out; gone smoothly; gone right
 it works; it works out; it goes smoothly
 it worked; it worked out; it went smoothly
 if it works
 That works.; OK, that's fine.
 Finally it works.
 If that works out.
 Did you get the flight all right?
 This works especially well.
 It won't work out.
 | 
| etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend
 nachgeprüft; überprüft; verifiziert
 prüft nach; überprüft; verifiziert
 prüfte nach; überprüfte; verifizierte
 kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
 Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
 Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
 Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
 Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
 Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
 Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
 Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
 Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
 Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
 Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
 Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
 Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
 Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
 | to verify sth. verifying
 verified
 verifies
 verified
 to verify that / whether sth. is the case / is in order
 Trust, but verify! [prov.]
 I have no way of verifying this information.
 I have heard that from various sources but not verified myself.
 Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
 There are no items in the shopping cart. Verify your order.
 The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
 When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
 Can you verify whether I am scheduled to work or not?
 I am wondering if someone could verify my translation.
 Bank customers are required to regularly verify their account statements.
 How do I verify that/whether I am actually logged in?
 The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
 Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
 | 
| versagen; defekt sein; nicht richtig arbeiten; nicht (richtig) funktionieren {vi} versagend; nicht richtig arbeitend; nicht funktionierend
 versagt; nicht richtig gearbeitet; nicht (richtig) funktioniert
 versagt
 versagte
 | to malfunction malfunctioning
 malfunctioned
 malfunctions
 malfunctioned
 | 
| sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
 sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
 er/sie stellt sich vor
 ich/er/sie stellte sich vor
 Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
 Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
 Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
 Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
 Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
 Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
 Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
 Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
 | to envisage sth.; to envision sth. [Am.] envisaging; envisioning
 envisaged; envisioned
 he/she envisages; he/she envisions
 I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
 I had envisaged someone much taller.
 It costs more than I had envisaged.
 I can't envisage him coping with this job.
 I don't envisage working with her again.
 It's hard to envisage how it would work in practice.
 When do you envisage finishing your studies?
 We envisage a pay rise in the autumn.
 The seminars are envisaged as a discussion platform.
 |