Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 68 User online

 68 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'ausgehen'Translate 'ausgehen'
DeutschEnglish
28 Ergebnisse28 results
ausgehen {vi}
   ausgehend
   ausgegangen
   er/sie geht aus
   ich/er/sie ging aus
   er/sie bin/war ausgegangen
   Willst du mit mir ausgehen?
   Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out; to date
   going out; dating
   gone out; dated
   he/she goes out
   I/he/she went out
   he/she has/had gone out
   Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
   How about going out together?
ausgehen {vi} (von)
   ausgehend
   ausgegangen
to originate (in)
   originating
   originated
ausgehen {vi}
   ausgehend
   ausgegangen
to step out
   stepping out
   stepped out
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m}
   Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}
   mit hohem Gewinn
   Gewinn nach Steuern
   stattlicher Gewinn
   entgangener Gewinn
   unverhoffte Gewinne
   unverteilte Gewinne
   auf Gewinn ausgehen
   Profit schlagen aus
   Gewinn aufweisen
   Gewinn und Verlust
profit
   profits
   at a high profit
   after tax profit
   handsome profit
   lost profit; loss of profit
   windfall profits
   unearned income
   to be intent on making a profit
   to profit from
   to show profit
   profit and loss /P. & L./
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi}
   annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
   angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
   er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus
   ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus
   er/sie hat/hatte angenommen
   ich/er/sie nähme an
   Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ...
   Davon kannst du nicht ausgehen.
   davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ...
   Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
   Wir gehen davon aus, dass ...
   Es ist davon auszugehen, dass ...
to assume
   assuming
   assumed
   he/she assumes
   I/he/she assumed
   he/she has/had assumed
   I/he/she would assume
   We had to assume that ...
   You can't go by that.
   to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
   If we start from the assumption that...
   We assume that ...
   It can be assumed that ...
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi}
   ausfallend; herausfallend; ausgehend
   ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
   es fällt aus
   es fiel aus
   es ist/war ausgefallen
to fall out
   falling out
   fallen out
   it falls out
   it fell out
   it has/had fallen out
ausfallend; ausfällig {adj}
   ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.)
   Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.
abusive
   to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.])
   When people run out of arguments they become abusive.
(nachts) ausgehen; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehento go clubbing
ausgehen; Party machen {vi} [ugs.]to jol [coll.] [Südafr.]
ausgehen; leer werden {vi}
   ausgehend; leer werdend
   ausgegangen; leer geworden
to run dry
   running dry
   run dry
ausgehen; verlassen
   ausgehend; verlassend
   ausgegangen; verlassen
to outgo {outwent; outgone}
   outgoing
   outgone
ausgehen; abfahren; auslaufen {vi} (Schiff)
   ausgehend; abfahrend; auslaufend
   ausgegangen; abgefahren; ausgelaufen
to outgo {outwent; outgone}
   outgoing
   outgone
ausgehen; herrühren {vi} von
   ausgehend; herrühren von
   ausgegangen; hergerührt von
   geht aus; rührt her von
   ging aus; rührte her von
to come from
   coming from
   come from
   comes from
   came froms
von etw. ausgehen
   Gehen wir davon aus, dass ...
to take sth. as a starting point
   Let's assume that ...
jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.]
   Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
   Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
   Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb./sth. (with sth.)
   The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
   Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
   The funky design appeals to the expectations of young consumers.
etw. beginnen; anfangen {vt}
   beginnend; anfangend
   begonnen; angefangen
   beginnt; fängt an
   begann; fing an
   Ich habe auch mit Flöte angefangen. [ugspr.]
   von der Tatsache/Vorstellung ausgehen, dass ...
to start sth.
   starting
   started
   starts
   started
   I have also started to learn to play the flute.
   to start (out) from the fact/idea that ...
davon {adv}
   Das hängt davon ab, ob ...
   Wir können davon ausgehen, dass ...
from; therefrom; thereof
   That depends on whether ...
   We can proceed from the assumption that ...

   jdn. ins Restaurant einladen
   Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen.
to ask out
   to ask sb. out for dinner <ask out>
   I'd like (so) to ask her out.
schon gut; ganz gut
   Nun gut!
   gut ausgehen
   Fehlt Ihnen etwas?
   Mir geht's gut.
all right <alright>
   All right then!
   to turn out all right
   Are you feeling all right?
   I'm all right.
leer ausgehento come away empty-handed
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi}
   missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend
   missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen
to turn out badly; to go wrong
   turning out badly; going wrong
   turned out badly; gone wrong
strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführento radiate (from sth.)
verlöschen; ausgehen {vi}
   verlöschend; ausgehend
   verloschen; ausgegangen
   verlöscht; geht aus
   verlöschte; ging aus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
zu Ende gehen; ausgehen; schwindento run out
zweit {vi}
   zu zweit
   zu zweit ausgehen
   Leben zu zweit
   Wir sind zu zweit.
   Sie sind zu zweit verreist.
two of ...
   in twos; in a twosome
   to go out in a twosome
   living with someone
   There are two of us.
   The two of them went away together.
Davon können Sie nicht ausgehen.You can't go by that.
weggehen; ausgehen {vi}to go out
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de