Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 123 User online

 3 in /
 120 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fallen'Translate 'fallen'
DeutschEnglish
107 Ergebnisse107 results
fallen {vi}
   fallend
   gefallen
   du fällst
   er/sie fällt
   ich/er/sie fiel
   er/sie ist/war gefallen
   ich/er/sie fiele
to fall {fell; fallen}
   falling
   fallen
   you fall
   he/she falls
   I/he/she fell
   he/she has/had fallen
   I/he/she would fall
Abfall {m}; Fallen {n}; Sinken {n} (Temperatur...)drop
Andeutung {f}; Anspielung {f}
   Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}
   eine Andeutung fallen lassen; eine Bemerkung fallen lassen
hint
   hints
   to drop a hint
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf)
   Angriffe {pl}; Anschläge {pl}
   einem Anschlag zum Opfer fallen
   Angriff ist die beste Verteidigung.
   Angriff mit hohen Opferzahlen
attack (on)
   attacks
   to be assassinated
   Attack is the best form/means of defense.
   mass-casualty attack
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.)
   missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)
   ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben
   (missglücktes) Attentat auf jdn.
   ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben
   einem Anschlag/Attentat entgehen
   einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen
assassination (on sb.)
   assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life)
   to assassinate sb.
   attempt on sb.'s life
   to make an (assassination) attempt on sb.'s life
   to escape an assassination attempt
   to fall victim to an assassination
Belästigung {f}; das Lästige
   Belästigungen {pl}
   ziemlich lästig
   jdm. lästig fallen
annoyance; nuisance
   annoyances
   somewhat of a nuisance
   to be a nuisance to sb.
Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n}
   in eine Euphorie fallen
euphoria
   to go into a state of euphoria
Extrem {n}
   Extrema {pl}
   extreme Hitze und Kälte
   ins andere Extrem verfallen
   von einem ins andre Extrem fallen
   einen Hang zum Extremen haben
   auf der einen Seite
extreme
   extremes
   extremes of heat and cold
   to go to the other extreme
   to go from one extreme to the other
   to run to extremes
   at one extreme, ...
Falle {f}
   Fallen {pl}
   in eine Falle geraten
   in der Falle sitzen
trap
   traps
   to fall into a trap
   to be trapped
Falle {f}; Fallgrube {f}
   Fallen {pl}; Fallgruben {pl}
pitfall
   pitfalls
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen {n}entrapment
Geltungsbereich {m}
   Geltungsbereiche {pl}
   unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope; ambit; allowed range
   scopes; ambits
   to come within the scope of a law
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f}
   großes Gewicht auf etw. legen
   ins Gewicht fallen
   nicht ins Gewicht fallen
   Gewicht haben; Einfluss haben
weight
   to attach great importance to sth.
   to carry weight
   to carry no weight; to be of no consequence
   to carry weight
Koma {n} [med.]
   im Koma sein
   ins Koma fallen
   künstliches Koma
   in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden
coma
   be in a coma
   to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma
   medically induced coma
   to be placed in a medically induced coma
Kompetenz {f}; Zuständigkeit {f}
   fachliche Kompetenz
   methodische Kompetenz
   in jds. Kompetenz fallen
responsibility
   professional responsibility
   methodical responsibility
   to be the responsibility of sb.
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f}
   zur Last werden
   eine Bürde auf sich nehmen
   jdm. eine Bürde auferlegen
   jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen
   Last an Verantwortung
burden
   to become a burden
   to take on a burden
   to place a burden on sb.
   to be a burden to sb.
   burden of responsibility
ins Leere fallen; ins Leere greifen
   ins Leere fallend; ins Leere greifend
   ins Leere gefallen; ins Leere gegriffen
to grasp at nothing
   grasping at nothing
   grasped at nothing
Mädchen {n}
   Mädchen {pl}
   kleines Mädchen
   Mädchen für alles
   ein gefallenes Mädchen [obs.]
girl
   girls
   girlie
   girl friday
   a fallen woman
Maske {f}; Gesichtsmaske {f}; Larve {f}
   Masken {pl}; Gesichtsmasken {pl}; Larven {pl}
   die Maske fallen lassen [übtr.]
mask
   masks
   to show one's true colours [fig.]
Mühe {f}; Umstände {pl}
   Mühen {pl}
   Mühe machen
   jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
   sich die Mühe machen
   sich große Mühe geben
   sich die größte Mühe geben
   mit Mühe und Not
   nach des Tages Mühen
   viel Mühe an/auf etw. wenden
   Es ist nicht der Mühe wert.
trouble
   troubles
   to give trouble
   to be a trouble to sb.
   to take the trouble
   to take great pains
   to try hard
   just barely; with pain and misery
   after the day's exertion
   to take a great deal of trouble over sth.
   It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
Niedergang {m}; Sinken {n}; Fallen {n}descent
in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden
   in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend
   in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden
   fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig
   fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig
to swoon
   swooning
   swooned
   swoons
   swooned
Regen {m} [meteo.]
   starker Regen
   gefrierender Regen
   saurer Regen
   peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind
   wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]
   Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
   ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen
   bei strömendem Regen
   vom Regen in die Traufe [übtr.]
rain
   heavy rain
   freezing rain
   acid rain
   driving rain
   to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.]
   The event was rained off [Br.]/out [Am.].
   continuous heavy rain
   in pouring rain
   out of the frying pan and into the fire [fig.]
aus der Rolle fallen [übtr.]to forget oneself; to misbehave
Rücken {m}
   glatter Rücken
   Kreuz {n} [ugs.]
   steifer Rücken
   einen steifen Rücken bekommen
   Rücken an Rücken
   mit dem Rücken aneinander stehen
   jdm. in den Rücken fallen [übtr.]
back
   flat back
   small of the back
   a crick in one's back
   to crick one's back
   back to back
   to stand back to back
   to stab sb. in the back [fig.]
(kurz) in Schlaf fallento nod off
Schleier {m}
   Schleier {pl}
   den Schleier fallen lassen
   Schleier des Nichtwissens; Schleier der Unwissenheit [phil.]
veil
   veils
   to unveil
   veil of ignorance
Schlummer {m}
   in leichten Schlummer fallen
slumber
   to fall into a light slumber
Schwalbe {f} [ugs]; vorgetäuschtes Foul [sport]
   eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
dive; deliberate dive (to draw a penalty)
   to take a dive (deliberately fall down)
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.]
   Stühle {pl}; Sessel {pl}
   elektrischer Stuhl
   der Heilige Stuhl
   zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.]
chair; upright chair
   chairs
   electric chair; Old Sparky [Am.]
   the Holy See; See of Rome
   to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.]
Trance {f}
   Trancen {pl}
   in Trance fallen
trance
   trances
   to go into a trance
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n}
   Türen {pl}; Tore {pl}
   an der Tür
   an die Tür klopfen
   die Tür öffnen
   mit der Tür ins Haus fallen
   offene Tür
   offene Türen einrennen
   die Tür fest schließen
   von Tür zu Tür
   zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)
   die Tür einen Spalt öffnen
   Jemand klopft, öffnest du die Tür?
door
   doors
   at the door
   to knock at the door
   to answer the door
   to go like a bull at a gate
   open door
   to preach to the converted; to kick at an open door
   to shut the door tight
   door-to-door; door to door
   in passing
   to open the door slightly
   Somebody is knocking, will you answer the door?
Umklammerung {f}
   jdm. ins Netz gehen; jdm. in die Hände fallen
   in jds. Gewalt sein
clasp; clutch
   to fall into sb.'s clutches
   to be in sb.'s clutches
Ungnade {f}
   in Ungnade fallen
disgrace
   to be disgraced; to fall from grace
Zensur {f}
   Zensur der Presse
   der Zensur unterliegen
   Zensur abschaffen
   der Zensur zum Opfer fallen
   durch die Zensur kommen
censorship
   press censorship; censorship of the press
   to be subject to censorship
   to abolish censorship
   to fall victim to the censors
   to get past the censor
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.]
   mangelnde Zuständigkeit
   örtliche Zuständigkeit
   persönliche Zuständigkeit
   sachliche Zuständigkeit
   Zuständigkeit in Strafsachen
   in die Zuständigkeit der Gerichte fallen
   Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
   Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
   Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]
jurisdiction
   lack/want of jurisdiction
   local jurisdiction; venue [Am.]
   personal jurisdiction
   subject-matter jurisdiction
   criminal jurisdiction
   to fall within the jurisdiction of the law courts
   to carry out functions within one's own jurisdiction
   matters within the delegated jurisdiction
   Jurisdiction is reserved to the local courts.
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen {vi}
   abfallend; sinkend; stürzend; herunterfallend; herunterstürzend
   abgefallen; gesunken; gestürzt; heruntergefallen; heruntergestürzt
to fall off
   falling off
   fallen off
abladen; schütten; auskippen; fallen lassen {vt}
   abladend; schüttend; auskippend; fallen lassend
   abgeladen; geschüttet; ausgekippt; fallen lassen
   seine Probleme bei jdm. abladen
to dump
   dumping
   dumped
   to dump on sb.
abnehmen {vi}; sich vermindern {vr}; sich verringern {vr}; kleiner werden {vi}; fallen {vi}; sinken {vi}
   abnehmend; sich vermindernd; sich verringernd; kleiner werdend; fallend; sinkend
   abgenommen; vermindert; sich verringert; kleiner geworden; gefallen; gesunken
to decrease
   decreasing
   decreased
absinken; fallen {vi}
   absinkend; fallend
   abgesunken; gefallen
to fall
   falling
   fallen
absinken; abstürzen; schnell fallen {vi}
   absinkend; abstürzend; schnell fallend
   abgesunken; abgestürzt; schnell gefallen
   sinkt ab; stürzt ab; fällt schnell
   sank ab; stürzte ab; fiel schnell
to plummet
   plummeting
   plummeted
   plummets
   plummeted
etw. abwerfen; fallen lassen {vt}
   abwerfend; fallen lassend; fallenlassend [alt]
   abgeworfen; fallen gelassen
to drop sth.
   dropping
   dropped
abwerfen; loswerfen; fallen lassen {vt}
   abwerfend; loswerfend; fallen lassend
   abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen
to cast off
   casting off
   cast off
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallento fall victim to (a crime)
jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen)
   Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.
to pass/fall to sb.; to become property of sb.
   Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner.
sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallento impose on sb.
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt]
   auseinander fallend; auseinanderfallend [alt]
   auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt]
to fall apart
   falling apart
   fallen apart
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt]to fall to pieces
ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi}
   ausfallend; herausfallend; ausgehend
   ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen
   es fällt aus
   es fiel aus
   es ist/war ausgefallen
to fall out
   falling out
   fallen out
   it falls out
   it fell out
   it has/had fallen out
einschlafen {vi}
   einschlafend
   eingeschlafen
   er/sie schläft ein
   ich/er/sie schlief ein
   er/sie ist/war eingeschlafen
   eingeschlafen sein
   fest eingeschlafen sein; tief schlafen
to fall asleep
   falling asleep
   fallen asleep
   he/she falls asleep
   I/he/she fell asleep
   he/she has/had fallen asleep
   to be asleep
   to be fast asleep
einstürzen {vi}
   einstürzend
   eingestürzt
   stürzt ein
   stürzte ein
to fall down; to tumble down
   falling down; tumbling down
   fallen down; tumled down
   falls down; tumbles down
   fell down; tumbled down
erkranken; krank werden (an)
   erkrankend; krank werdend
   erkrankt; krank geworden
   er/sie erkrankt
   ich/er/sie erkrankte
   er/sie ist/war erkrankt
to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with)
   falling ill; falling sick; taking ill; taking sick
   fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick
   he/she falls ill; he/she takes ill
   I/he/she fell ill; I/he/she took ill
   he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill
ins Wasser fallento fall through
fallen; sinken {vi}
   fallend; sinkend
   gefallen; gesunken
   fällt; sinkt
   fiel; sank
to drop
   dropping
   dropped
   drops
   dropped
fallen; einwirken (auf); sich auswirken (auf); beeinflussen
   fallend; einwirkend; sich auswirkend; beeinflussend
   gefallen; eingewirkt; sich ausgewirkt; beeinflusst
to impinge (on)
   impinging
   impinged
fallen; plumpsen {vi}
   fallend; plumpsend
   gefallen; geplumpst
to flop
   flopping
   flopped
(Kurs) fallen; sinken {vi}to depreciate (exchange rate)
fallen; stürzen {vi}
   fallend; stürzend
   gefallen; gestürzt
   fällt; stürzt
   fiel; stürzte
   vom Fahrrad stürzen
to tumble
   tumbling
   tumbled
   tumbles
   tumbled
   to tumble off a bicycle
etw. fallen lassen; fallenlassen [alt]to drop sth.
fallen lassen; abfallen lassento let drop
fallen lassento dump down; to drop down
jdm. ins Auge fallen {vi}to catch sb.'s eyes
sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassento flop
flockig machen; in Flocken fallento flake
frei fallen
   frei fallend
   frei gefallen
to free-fall {free-fell; free-fallen}
   free-falling
   free-fallen
herabfallen; in alle Richtungen zu Boden fallen {vi}to cascade
herunterfallen; hinunterfallen {vi}
   herunterfallend; hinunterfallend
   heruntergefallen; hinuntergefallen
to fall down; to drop down
   falling down; dropping down
   fallen down; dropped down
herunterrasen; schnell fallen (Preise) {vi}
   herunterrasend
   heruntergerast
   Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter.
   Die Preise fielen deutlich.
to hurtle down
   hurtling down
   hurtled down
   The car hurtled down the hill at top speed.
   The prices hurtled down.
hinfallen {vi}
   hinfallend
   hingefallen
   fällt hin
   fiel hin
to fall down
   falling down
   fallen down
   falls down
   fell down
kürzer werden; fallen {vi} (Preise)to shorten
niedergefallenfallen down
plumpsen lassen; fallen lassen {vt}
   plumpsen lassend; fallen lassend
   plumpsen lassen; fallen lassen
to plump; to plump down
   plumping; plumping down
   plumped; plumped down
purzeln {vi}
   purzelnd
   gepurzelt
to fall; to tumble; to roll out
   falling; tumbling; rolling out
   fallen; tumbled; rolled out
sinken; fallen {vi}
   sinkend; fallend
   gesunken; gefallen
to lower
   lowering
   lowered
stürzen; abstürzen
   stürzend; abstürzend
   gestürzt; abgestürzt
to fall {fell; fallen}
   falling
   fallen
stürzen; fallen; hinunterstürzen; herunterfallento plunge
sich trennen; sich auflösen {vr}; auseinander gehen; auseinander fallen {vi}
   sich trennend; sich auflösend; auseinander gehend; auseinander fallend
   sich getrennt; sich aufgelöst; auseinander gegangen; auseinander gefallen
to break up
   breaking up
   broken up
umfallen {vi}
   umfallend
   umgefallen
to fall down
   falling down
   fallen down
umkippen; umfallen {vi}
   umkippend; umfallend
   umgekippt; umgefallen
to fall over
   falling over
   fallen over
umstürzen
   umstürzend
   umgestürzt
to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over
   falling down; falling over; being knocked down; being blown over
   fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over
ungeschickt; unbeholfen {adv}
   unglücklich fallen
awkwardly
   to fall awkwardly
unterbrechen; stören {vt}
   unterbrechend; störend
   unterbrochen; gestört
   unterbricht; stört
   unterbrach; störte
   jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
   Unterbrechen Sie mich nicht!
   Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]?
to interrupt
   interrupting
   interrupted
   interrupts
   interrupted
   to interrupt sb.
   Don't interrupt me!
   Do you have to keep interrupting?
unterschreiten {vt}
   unterschreitend
   unterschritten
   unterschreitet
   unterschritt
to fall short of; to fall below
   falling short of
   fallen short of
   falls short of
   fell short of
verkrachen [ugs.]; sich überwerfen (mit)
   verkrachend; sich überwerfend
   verkracht; sich überworfen
   verkracht; überwirft sich
   verkrachte; überwarf sich
   sich mit jdm. überwerfen; sich mit jdm. verkrachen; es sich mit jdm. verderben
   Sie haben sich überworfen.
to fall out with
   falling out
   fallen out
   falls out
   fell out
   to fall out with sb.
   They have fallen out.
sich verlieben (in +Akk)
   verliebend
   verliebt
   verliebt
   verliebte
   sehr verliebt
to fall in love (with)
   falling in love
   fallen in love
   falls in love
   fell in love
   deep in love
verwahrlosen {vi}
   verwahrlosend
   verwahrlost
to get in a bad state; to fall into disrepair
   getting in a bad state; falling into disrepair
   got in a bad state; fallen into disrepair
von {prp; +Dativ}
   von einer Leiter fallen
   von der Hauptstraße abgelegen
off {prp}
   fall off a ladder
   off the main road
wegtreten {vi} [mil.]
   wegtretend
   weggetreten
   Wegtreten!; Weggetreten!
to fall out; to dismiss [Am.]
   falling out; dismissing
   fallen out; dismissed
   Fall out!; Dismiss!; Dismissed!
jdn. wütend machen; jdm. auf den Wecker fallen; nerven; ärgern {vt}
   wütend machend; auf den Wecker fallend; nervend; ärgernd
   wütend gemacht; auf den Wecker gefallen; genervt; geärgert
to bug [Am.] [coll.]
   bugging
   bugged
zerfallen {vi}
   zerfallend
   zerfallen
to fall into crumbs
   falling into crumbs
   fallen into crumbs
zerstreiten {vi}
   zerstreitend
   zerstritten
to quarrel; to fall out
   quarreling; falling out
   quarreled; fallen out
zerstritten sein (mit)to have fallen out (with); to be disunited
(Aufgabe) zufallen {vi}
   zufallend
   zugefallen
to fall to
   falling to
   fallen to
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen {vi}
   zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend
   zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen
to fall behind
   falling behind
   fallen behind
zurückbleiben {vi}
   zurückbleibend
   zurückbleibt
to fall short
   falling short
   fallen short
zurückfallen {vi}
   zurückfallend
   zurückgefallen
to fall back
   falling back
   fallen back
zurückgreifen auf
   zurückgreifend
   zurückgegriffen
to fall back on (upon); to go back to
   falling back; going back
   fallen back; gone back
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.It's so quiet you could hear a pin drop.
Ich lasse ihn fallen.I won't support him any longer.
Lassen wir das Thema fallen.Let's drop the subject.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de