Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 203 User online

 203 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'scope'Translate 'scope'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
Bereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m}
   Bereiche {pl}; Zuständigkeitsbereiche {pl}
scope
   scopes
Reichweite {f}; Rahmen {m}; Gültigkeitsbereich {m}; Bereich {m}scope
Spielraum {m} [übtr.]scope
Anwendungsgebiet {n}; Anwendungsbereich {m}
   Anwendungsgebiete {pl}; Anwendungsbereiche {pl}
area of application; field of application; scope of application
   areas of application; fields of application; scopes of application
Arbeitsumfang {m}
   Arbeitsumfang eines Projektes
scope of work /SOW/
   project scope of work
Ermessensspielraum {m}scope of (administrative) discretion; area of discretion
Freiraum {m}scope for development
Geltungsbereich {m}
   Geltungsbereiche {pl}
   unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope; ambit; allowed range
   scopes; ambits
   to come within the scope of a law
Handlungsspielraum {m}scope (of action); freedom to act
Lieferumfang {m}scope of delivery
Lieferungsumfang {m}; Lieferumfang {m}; Leistungsumfang {m}scope of supply; scope of service
Lieferungsumfang {m}scope of supply
Oszillograph {m}oscilloscope; oscillograph; scope
Patentschutzbereich {m}scope of the protection by patent
Radarsichtgerät {n}; Radarbildschirm {m}
   Radarsichtgeräte {pl}; Radarbildschirme {pl}
radarscope; radar scope
   radarscopes; radar scopes
Rahmen {m}; Gefüge {n}
   im Rahmen der geltenden Gesetze
   im Rahmen von
   im Rahmen des Möglichen
   den Rahmen (einer Sache) sprengen
   in engem Rahmen
   in größerem Rahmen
   im Rahmen des Üblichen und Angemessenen
   Das würde hier den Rahmen sprengen.
   Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]
framework
   within the framework of existing legislation
   within the scope of; within the framework of
   within the realms of possibility
   to go beyond the scope of
   on a small scale
   on a large scale
   as customary and appropriate
   This would go beyond my/our scope.
   We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.
Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m}scope of protection; extent of protection
Tragweite {f}
   von großer Tragweite sein
range; scope
   to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications
Verbundeffekt {m}; Verbundvorteil {m}; Verbundertrag {m} [econ.]economies of scope
Verpflichtung {f}
   Verpflichtungen {pl}
   gesellschaftliche Verpflichtung
   Tragweite einer Verpflichtung
engagement
   engagements
   social engagement
   scope of an engagement
Zuständigkeitsbereich {m}
   gemischte Zuständigkeitsbereiche
scope of responsibility; range of authority
   mixed responsibilities
grenzüberschreitend {adj}
   grenzüberschreitende Dienstleistungen
   grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
   Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border
   cross-border services
   Cross Border Crime Check (CBCC)
   In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.She gives her fancy full scope.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de