Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 245 User online

 244 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'allowed'Translate 'allowed'
DeutschEnglish
19 Ergebnisse19 results
Akkordzeit {f}allowed time
Geltungsbereich {m}
   Geltungsbereiche {pl}
   unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope; ambit; allowed range
   scopes; ambits
   to come within the scope of a law
Stehplatzinhaber {m}; Stehplatzinhaberin {f}
   Stehplatzinhaber {pl}; Stehplatzinhaberinnen {pl}
   Keine Stehplätze!
standee
   standees
   No standees allowed! [Am.]
Vorgabezeit {f}; Vorgabe {f}allowed time
(eine Person) akkreditieren; beglaubigen; bestätigen; bevollmächtigen
   akkreditierend; beglaubigend; bestätigend; bevollmächtigend
   akkreditiert; beglaubigt; bestätigt; bevollmächtigt
   in Österreich akkreditiert
   Nur akkreditierte Journalisten erhielten Zutritt.
to accredit (a person)
   accrediting
   accredited
   accredited to Austria
   Only accredited journalists were allowed entry.
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt}
   berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend
   berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen
   Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.
   Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr.
   Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen.
   Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet.
   Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich.
to allow for sth.
   allowing for
   allowed for
   You must allow for this when planning your finances.
   The modest budget allows for the basics but very little else.
   Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.
   We must allow for the possibility that it might rain.
   Our Prices do not allow for credit.
dürfen
   dürfend
   gedurft
   ich darf
   du darfst
   er/sie darf
   wir dürfen
   ich/er/sie durfte
   wir durften
   er/sie hat/hatte gedurft
   ich/er/sie dürfte
to be allowed
   being allowed
   been allowed
   I'm allowed
   you are allowed
   he/she is allowed
   we are allowed
   I/he/she was allowed
   we were allowed
   he/she has/had been allowed
   I/he/she would be allowed
erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt}
   erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend
   erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet
   er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu
   ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu
   er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden
to allow
   allowing
   allowed
   he/she allows
   I/he/she allowed
   he/she has/had allowed
...fach; ...fältig (Suffix)
   Die Methode hat einen doppelten / zweifachen Vorteil.
   In den letzten 40 Jahren stieg der Energieverbrauch um das 33-fache.
   Sieh dir diese Ausstellung an. Es zahlt sich 100%ig aus.
   Der Wert des Hauses hat sich vervierfacht.
   das 12-fache der zulässigen Konzentration
...fold (suffix)
   The advantages of this method are twofold.
   In the last 40 years, there has been a 33-fold increase in energy consumption.
   See this exhibition. It will repay you tenfold.
   The value of the house has increased fourfold.
   the 12-fold of the allowed concentration
gestatten; zulassen; bewilligen {vt}
   gestattend; zulassend; bewilligend
   gestattet; zugelassen; bewilligt
to allow of
   allowing
   allowed
gewähren; bewilligen {vt}
   gewährend; bewilligend
   gewährt; bewilligt
   jdm. etw. gewähren
to afford; to allow; to accord
   affording; allowing; to accord
   afforded; allowed; accorded
   to accord sb. sth.
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen)
   sich gönnend
   sich gegönnt
   sich keine Ruhe gönnen
   Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
   Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
   Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
   Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
   allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
   allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves
   to give oneself no peace
   She doesn't allow herself a minute's rest.
   I think I deserve a little break now.
   Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
   (You've) got to spoil yourself sometimes.
als gültig werten [sport]
   als gültig wertend
   als gültig gewertet
   ein Tor nicht werten
to allow
   allowing
   allowed
   to disallow a goal
unstatthaftnot allowed
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.He asked to be allowed to withdraw.
Man hätte ihm das erlauben sollen.He should have been allowed to do it.
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.
Man soll nicht einmal reden dürfen?Aren't we even allowed to talk?
Sie durfte nicht gehen.She wasn't allowed to go.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de