Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 78 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'oneself'Translate 'oneself'
DeutschEnglish
319 Ergebnisse319 results
Angriffspunkt {m}
   einen Angriffspunkt bieten
   keine Angriffspunkte bieten
weak point
   to lay oneself open to attack
   not to lay oneself open to attack
Armutszeugnis {n}
   sich ein Armutszeugnis ausstellen
evidence of incapacity
   to shame oneself
Bart {m}
   Bärte {pl}
   sich einen Bart wachsen lassen
   etw. in den Bart nuscheln
   in den Bart brummen; vor sich hin murmeln
beard
   beards
   to grow a beard
   to mumble (mutter) sth. into one's beard
   to mumble (away) to oneself
Bresche {f}
   in die Bresche springen
   eine Bresche schlagen
breach
   to step into the breach; to throw oneself into the breach
   to clear the way; to breach
Bruch {m} [med.] [ugs.]
   sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben
rupture
   to rupture oneself; to do oneself an injury
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.]to get one down oneself
Ding {n}; Sache {f}
   Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m}
   Dinge für sich behalten
   die Dinge laufen lassen
   den Dingen auf den Grund gehen
   beim augenblicklichen Stand der Dinge
   das Ding an sich
   über solchen Dingen stehen
   Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
thing
   things
   to keep things to oneself
   to let things slide
   to get to the bottom of things
   as things stand now; as things are now
   the thing-in-itself
   to be above such things
   He is not really on top of things.
Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n}ability to assert oneself
Entschluss {m}; Beschluss {m}
   Entschlüsse {pl}
   einen Entschluss fassen
   sich zu einem Entschluss durchringen
   spontaner Entschluss
   seinem Entschluss treu bleiben
decision
   decisions
   to take a decision
   to force oneself to take a decision
   off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision
   to stick to (by) one's decision
Existenz {f}
   sich eine Existenz aufbauen
existence
   to make a (new) life for oneself; to set up a business
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}
   von einem Angebot Gebrauch machen
   Vergünstigungen in Anspruch nehmen
   Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
   Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
   to avail oneself of an offer
   to avail oneself of concessions
   to avail oneself of training opportunities
   The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
Gedanke {m}; Einfall {f}
   Gedanken {pl}; Einfälle {pl}
   in Gedanken
   bei dem Gedanken an
   in Gedanken versunken
   in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren
   sich über etw. Gedanken machen
   sich über etw. keine Gedanken machen
   einen Gedanken verdrängen
   sein einziger Gedanke
   schwarze Gedanken
   finstere Gedanken
   der bloße Gedanke daran
   der leitende Gedanke
   der Gedanke zählt
   sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen
   seine Gedanken niederlegen
thought
   thoughts
   in thought
   at the thought of
   lost in thought; absorbed in thought
   to be sunk in thoughts; to be lost in thought
   to be concerned about sth.
   to be unconcerned about
   to obliterate a thought
   his one thought
   glum thoughts
   dark thoughts
   the very thought of it
   the leading thought
   it's the thought that counts
   to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind
   to write down one's thoughts
Gehör {n}; Gehörempfinden {n}
   wachsames Ohr; gutes Gehör
   ein sehr gutes Gehör haben
   nach Gehör
   feines Gehör
   ein absolutes Gehör haben [mus.]
   sich Gehör verschaffen
   nach dem Gehör spielen
ear; hearing
   sharp ear
   to have excellent hearing
   by ear
   discriminating ear
   to have perfect pitch
   to make oneself heard; to make one's voice heard
   to play by ear
Geiselhaft {f}
   jdn. in Geiselhaft nehmen (für etw.) (als Pfand missbrauchen) [übtr.]
   sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen; sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]
captivity (as hostage)
   to hold sb. hostage (to sth.) [fig.]
   not allow oneself to be held/taken hostage by sb. [fig.]
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Gerede {n}
   ins Gerede kommen
   jdn. ins Gerede bringen
   für Gerede sorgen
talk
   to get oneself talked about
   to get sb. talked about
   to set tongues wagging
Gewalt {f}; Stärke {f}; Macht {f}; Willkür {f}
   mit roher Gewalt
   der Gewalt weichen
   sich Gewalt antun
   Gewalt anwenden
   höhere Gewalt
   Möge die Macht mit dir sein.
force
   with brute force
   to yield to force
   to force oneself
   to use force
   forcemajeure; force majeure; irresistible force
   May the Force be with you.
sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlierento lose control of oneself; to have lost control of oneself
mit Händen und Füßen [übtr.]
   sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen
   Er hat sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt.
tooth and nail [fig.]
   to defend oneself tooth and nail
   He fought it tooth and nail.
Heiratsantrag {m}
   Heiratsanträge {pl}
   jdm. einen Heiratsantrag machen
proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage
   proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage
   to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.]
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f}
   Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}
   mit aller Kraft
   nach besten Kräften
   mit letzter Kraft
   aus eigener Kraft
   die Kraft aufbringen (für etw.)
   wieder zu Kräften kommen
strength
   strengths
   with all one's strength
   to the best of one's ability
   with one's last ounce of strength
   by oneself; by own means; by my own
   to find the strength (for sth.)
   to regain one's strength
Lächeln {n}
   freundliches Lächeln
   entwaffnendes Lächeln
   ein gezwungenes Lächeln
   jdm. zulächeln
   sich ein Lächeln abquälen
   gezwungenes Lächeln
smile
   bland smile
   disarming smile
   a forced smile
   to give sb. a smile
   to force oneself to smile
   grin
etw. an Land ziehen [ugs.]
   ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen
   sich dat einen guten Job angeln
to land sth. [coll.]
   to land a deal
   to land oneself a good job
Maniküre {f}
   Maniküre machen; sich maniküren
manicure
   to manicure oneself
Mann {m}
   Männer {pl}
   der rechte Mann am rechten Platz
   seinen Mann stehen
   seinen Mann stehen
   der Mann auf der Straße
   den starken Mann markieren [ugs.]
   Manns genug
   ein gestandener Mann <gestanden>
   an den Mann bringen
man
   men
   the right man in the right place
   to stand one's ground
   to give a good account of oneself
   the man in the street
   to act big; to throw one's weight about
   man enough
   a grown man
   to get rid of ...
Mut {m}; Tapferkeit {f}
   Mut fassen
   den Mut verlieren
   Mut zeigen
   Mut fassen
   den Mut belohnen
   sich Mut antrinken
   angetrunkener Mut
courage
   to pluck up courage
   to lose courage
   to display courage; to show courage
   to take courage
   to reward the courage
   to give oneself Dutch courage
   Dutch courage
einer Sache Paroli bietento pit oneself against sth.
seinen festen Platz gewinnento establish oneself
etw. in eigener Regie machendo sth. oneself (on one's own)
aus der Rolle fallen [übtr.]to forget oneself; to misbehave
Ross {n}
   Rosse {pl}
   Rösslein {n}; Rösschen {n}; Rössl {n} [Ös.] [Bair.]; Rössle {n} [Schwäb.]; Rössli [Schw.]; Rössel {n} [Mitteldt.]
   sich aufs hohe Ross setzen [übtr.]
   auf dem hohen Ross sitzen [übtr.]
horse; steed; thoroughbred
   steeds
   little horse
   to give oneself airs [fig.]
   be on one's high horse [fig.]
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Seele {f}
   Seelen {pl}
   mit ganzer Seele
   jdm. aus der Seele sprechen
   sich etw. von der Seele reden
   sich aus voller Seele für etw. einsetzen
   Du sprichst mir aus der Seele!
soul
   souls
   with all one's soul
   to express exactly what sb. feels
   to get sth. off one's chest; to unburden oneself of sth.
   to put one's heart and soul into sth.
   My thoughts exactly!
Selbstbeköstigung {f}boarding oneself
Selbstbesinnung {f}stocktaking of oneself
Selbstgespräche führento talk to oneself
Selbstüberschätzung {f}exaggerated opinion of oneself
Selbstversuch {m}
   Selbstversuche {pl}
   einen Selbstversuch machen
self-experiment
   self-experiments
   to experiment on oneself
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n}
   Sicherheiten {pl}
   Verbesserung {f} der Sicherheit
   persönliche Sicherheit
   (sich; etw.) in Sicherheit bringen
safety
   safeties
   safety improvement
   personal safety
   to get (oneself; sth.) to safety
sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr}to think oneself safe
Spiegel {m}
   Spiegel {pl}
   in den Spiegel sehen
   sich im Spiegel betrachten
   jdm. einen Spiegel vorhalten
   Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror
   mirrors
   to look in the mirror
   to look at oneself in the mirror
   to hold a mirror up to sb.
   bevelled mirror
Staatshilfe {f}; staatliche Hilfe {f}
   Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [econ.]
government support; government assistance
   to use government support; to avail oneself of government assistance
Stelle {f}; Platz {m}
   die richtige Stelle für sich finden; sich einen Platz erobern
niche
   to make a niche for oneself; to carve out a niche for oneself
Titelliste {f}; Musikfolge {f} [mus.]
   Titellisten {pl}; Musikfolgen {pl}
   sich eine Titelliste zusammenstellen
   eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen
playlist
   playlists
   to make oneself a playlist
   to create a CD from a playlist
Überbrückung {f}tiding oneself over
im Vollrausch; sinnlos betrunken
   sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken
in a drunken stupor
   to drink oneself into a stupor
Vorbild {n}
   Vorbilder {pl}
   nach dem Vorbild
   sich jdn. zum Vorbild nehmen
model; role model
   models; role models
   based on the model of
   to model oneself on sb.
jdn. zum Vorbild nehmento pattern oneself on sb.
Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n}
   Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl}
   zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
interview
   interviews
   to be asked to present oneself for interview
Widerspruch {m}; Ungereimtheit {f}; Zwiespältigkeit {f}
   Widersprüche {pl}; Ungereimtheiten {pl}
   ein Widerspruch in sich selbst
   sich in Widersprüche verwickeln
contradiction
   contradictions
   a contradiction in itself; a contradiction in terms
   to get caught up in contradictions; to get (oneself) tangled up in contradictions
Ziel {n}
   Ziele {pl}
   zum Ziel gelangen
   sich ein Ziel setzen
   Ziele und Aufgaben formulieren
   Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
   Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
goal
   goals
   to reach one's goal
   to set oneself a goal
   to establish / identify goals and tasks
   This has been, and remains our first priority.
   Did you achieve your goal?
sich einen abbrechen {vr} [ugs.]nearly kill oneself
abbürsten; abklopfen {vt}
   abbürstend; abklopfend
   abgebürstet; abgeklopft
   sich abbürsten; sich den Staub abklopfen
to dust down
   dusting down
   dusted down
   to dust down <> oneself
sich abgrenzen {vr} von (Personen)to distance (dissociate) oneself from
abrücken von; sich distanzieren von
   abrückend von; sich distanzierend
   abgerückt von; sich distanziert
to dissociate oneself from; to distance oneself from
   dissociating oneself from; distancing oneself from
   dissociated oneself from; distanced oneself from
sich abkapseln {vr}
   sich von der Welt abkapseln
to shut oneself off; to cut oneself off
   to cloister oneself away
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören
   ablenkend; verwirrend; störend
   abgelenkt; verwirrt; gestört
   lenkt ab; verwirrt; stört
   lenkte ab; verwirrte; störte
   Verdacht von sich ablenken
   jdn. von seinen Sorgen ablenken
   vom Thema ablenken
to distract; to divert
   distracting; diverting
   distracted; diverted
   distracts; diverts
   distracted; diverted
   to divert suspicion from oneself
   to take sb.'s mind off his worries
   to start a hare
sich abplagen {vr}
   sich abplagend
   sich abgeplagt
to work oneself to death
   working oneself to death
   worked oneself to death
sich abschotten {vr}
   sich abschottend
   sich abgeschottet
to seal oneself off
   sealing oneself off
   sealed oneself off
abschürfen; aufschürfen; abschrammen; zerkratzen {vt}
   abschürfend; aufschürfend; abschrammend; zerkratzend
   abgeschürft; aufgeschürft; abgeschrammt; zerkratzt
   sich die Haut abschürfen
   sich das Knie aufschürfen
to graze
   grazing
   grazed
   to graze oneself
   to graze one's knee
abseits; abgesondert; getrennt {adv} (von)
   sich abseits halten
apart (from)
   to hold oneself apart
sich abtrocknen {vr}
   sich abtrocknend
   sich abgetrocknet
to towel oneself
   toweling oneself
   toweled oneself
ganz allein; ohne Hilfe
   ganz allein sein
for oneself
   to be all by oneself
auf sich allein angewiesen seinto have to look after oneself
sich amüsieren {vr}
   sich amüsierend
   sich amüsiert
   sich königlich amüsieren
to amuse oneself; to be on the loose; to have fun
   amusing oneself; being on the loose; having fun
   amused oneself; been on the loose; had fun
   to have great fun
anfangen {vi}
   anfangend
   angefangen
   bei sich selbst anfangen
to start; to start off; to get started
   starting; starting off; getting started
   started; started off
   to start with oneself
sich etw. anmaßen {vr}to claim sth. for oneself; to arrogate sth. for oneself
sich anpassen {vr} (an)
   sich anpassend
   sich angepasst
   es passt sich an
   es passte sich an
to adapt oneself; to adjust oneself (to)
   adapting oneself; adjusting oneself
   adapted oneself; adjusted oneself
   it adjusts itself
   it adjusted itself
sich anpassen an; sich einordnen {vr} [pol.]
   anpassend
   angepasst
to align oneself to
   aligning
   aligned
sich ansagen {vr}
   sich zu Besuch ansagen
to announce oneself
   to say that one is coming
sich etw. anschaffen; sich etw. zulegen [ugs.]
   anschaffend; zulegend
   angeschafft; zugelegt
to get (oneself) sth.
   getting
   got
sich hinter etw. stellen; sich anschließen an etw. {vr}to align oneself with sth.
jdn. ansprechen; sich an jdn. wenden
   sich an den Vorsitzenden wenden
to address oneself to sb.
   to address the chair
sich anständig benehmen {vr}to behave (oneself) well
sich etw. antun {vr}to lay hands upon oneself
arbeiten {vi}
   arbeitend
   gearbeitet
   er/sie arbeitet
   ich/er/sie arbeitete
   er/sie hat/hatte gearbeitet
   an etw. arbeiten
   schwer arbeiten
   für eine Firma arbeiten
   bei einer Firma arbeiten
   in der Küche arbeiten
   als Lehrer arbeiten
   mit seinen Händen arbeiten
   sich zu Tode arbeiten
   gemäß den Vorschriften arbeiten
to work {work, wrought; worked, wrought}
   working
   worked
   he/she works
   I/he/she worked
   he/she has/had worked
   to work on sth.; to be working on sth.
   to work hard
   to work for a company
   to work with a firm
   to work in the kitchen
   to work as teacher
   work with one's hands
   to work oneself to death
   to work to rule
assoziieren; in Verbindung bringen {vt}
   assoziierend; in Verbindung bringend
   assoziiert; in Verbindung gebracht
   sich mit etw. assoziieren; sich einer Sache anschließen
   sich mit jdm. assoziieren; sich jdm. anschließen
   mit jdm. in Verbindung gebracht werden; mit jdm. in Verbindung stehen
   mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden
to associate
   associating
   associated
   to associate oneself with sth.
   to associate oneself with sb.
   to be associated with sb.
   to be associated with sth.
sich jdm. aufdrängen {vr}to force oneself on sb.
sich jdm. aufdrängento thrust oneself upon sb.
sich auffrischen; sich laben; sich erquicken (an; mit)
   auffrischend; labend; erquickend
   aufgefrischt; gelabt; erquickt
   frischt auf
   frischte auf
to refresh oneself (with)
   refreshing
   refreshed
   refreshes
   refreshed
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf)
   aufgebend; ablegend; verzichtend
   aufgegeben; abgelegt; verzichtet
   er/sie gibt auf
   ich/er/sie gab auf
   er/sie hat/hatte aufgegeben
   ich/er/sie gäbe auf
   sich aufgeben
   etw. in den Mond schreiben [übtr.]
to give up {vt}
   giving up
   given up
   he/she gives up
   I/he/she gave up
   he/she has/had given up
   I/he/she would give up
   to give oneself up
   : to give up sth.
aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt}
   aufhalsend; aufbürdend
   aufgehalst; aufgebürdet
   sich etw. aufhalsen
   etw. am Hals haben
to saddle
   saddling
   saddled
   to saddle oneself with sth.
   to be saddled with sth.
sich zu etw. aufraffento bring oneself to do sth.
sich aufraffen {vr}to pull oneself together
sich aufregen {vr}
   sich über jdn./etw. aufregen
   Reg dich nicht so auf!
to work oneself up
   to get worked up about sb./sth.
   Don't get (yourself) so worked up!
sich die Haut aufscheuernto rub oneself sore
sich aufspielen; sich wichtig machen {vr}
   sich vor jdm. aufspielen
to put on airs; to give oneself airs
   to show off in front of sb.
sich auf etw. aufstützen {vr}to support oneself on sth.; to prop oneself up on sth.
sich auftakeln; sich aufdonnern {vr} [ugs.]to tart oneself up [coll.]
sich kaputtmachen {vr}to burn oneself out
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen {vt}
   ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend
   ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen
   drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus
   drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus
   nicht ausgedrückt
   sich ausdrücken; sich äußern
to express
   expressing
   expressed
   expresses
   expressed
   unexpressed
   to express oneself
sich ausruhen {vr}
   sich ausruhend
   sich ausgeruht
   ruht sich aus
   ruhte sich aus
to rest; to rest oneself
   resting
   rested
   rests
   rested
außer sich sein; außer Rand und Band sein
   völlig aus dem Häuschen sein
to be beside oneself
   to be beside oneself with joy
aussöhnen; versöhnen {vt}
   aussöhnend; versöhnend
   ausgesöhnt; versöhnt
   versöhnt
   versöhnte
   nicht versöhnt
   jdn. mit etw. versöhnen
   sich mit etws abfinden
to reconcile
   reconciling
   reconciled
   reconciles
   reconciled
   unreconciled
   to reconcile so. to sth.
   to reconcile oneself to sth.
aussperren; ausschließen {vt}
   aussperrend; ausschließend
   ausgesperrt; ausgeschlossen
   sich aussperren; sich ausschließen
to lock out
   locking out
   locked out
   to lock oneself out
aussprechen; verkünden; erklären {vt}
   aussprechend; verkündend; erklärend
   ausgesprochen; verkündet; erklärt
   sich für etw. aussprechen
to pronounce
   pronouncing
   pronounced
   to pronounce oneself for sth.
sich ausstrecken; sich verbreiten; sich ausbreitento spread {spread; spread} oneself
sich austragen {vr}to sign oneself out
sich ausweisen {vr}
   sich ausweisend
   sich ausgewiesen
   weist sich aus
   wies sich aus
   sich ausweisen können
   sich als etw. ausweisen
to identify oneself; to prove one's identity
   identifying oneself; proving one's identity
   identified oneself; proven one's identity
   identifies oneself; proves one's identity
   identified oneself; proved one's identity
   to have identification
   to prove oneself to be sth.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de