| Übersetze 'completely' | Translate 'completely' | 
| Deutsch | English | 
| 47  Ergebnisse | 47  results | 
| vollends; völlig; ganz und gar; rundum {adv} | completely | 
| vollständig {adv} | completely | 
| CAPTCHA (Vollautomatischer öffentlicher Turing-Test, um Computer von Menschen zu unterscheiden) [comp.] | CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) | 
Eigeninitiative {f}     ohne jede Eigeninitiative sein | initiative (of one's own)     to be completely unresourceful | 
Entrücktheit {f}     in völliger Entrücktheit | reverie; abstraction     completely lost in reverie | 
Gedanke {m}; Einfall {f}     Gedanken {pl}; Einfälle {pl}     in Gedanken     bei dem Gedanken an     in Gedanken versunken     in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren     sich über etw. Gedanken machen     sich über etw. keine Gedanken machen     einen Gedanken verdrängen     sein einziger Gedanke     schwarze Gedanken     finstere Gedanken     der bloße Gedanke daran     der leitende Gedanke     der Gedanke zählt     sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen     seine Gedanken niederlegen | thought     thoughts     in thought     at the thought of     lost in thought; absorbed in thought     to be sunk in thoughts; to be lost in thought     to be concerned about sth.     to be unconcerned about     to obliterate a thought     his one thought     glum thoughts     dark thoughts     the very thought of it     the leading thought     it's the thought that counts     to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind     to write down one's thoughts | 
Gedeih {n}     auf Gedeih und Verderb     jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein |      for better or worse; for better or for worse     to be completely and utterly at sb.'s mercy | 
das Gegenteil     Gegenteile {pl}     im Gegenteil; vielmehr     ganz im Gegenteil     das genaue Gegenteil tun     Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. | the contrary     contraries     on the contrary     quite the contrary     to do completely the contrary     Recent data is evidence/proof to the contrary. | 
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}     der vorweihnachtliche Trubel     Das bringt Hektik in den Unterricht.     Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.     Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.     Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.     Das ist eine Hektik heute/hier! | hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity     the pre-Christmas frenzy     This creates a frantic atmosphere in the classroom.     His appeal was completely lost in the general hubbub.     There was a sudden flurry of activity in the hotel.     The news prompted a flurry of activity among the media.     It's all go today/around here! [Br.] | 
Logik {f}     angewandte Logik     emittergekoppelte Logik [techn.]     formale Logik     kombinatorische Logik     weibliche Logik     zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.]     nach dieser Logik     Wo ist denn da die Logik?     Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.     In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.     Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | logic <logics>     applied logic     emitter-coupled logic /ECL/     symbolic logic     combinational logic     female logic; women's logic     binary/ternary/multivalued logic     by this logic/rationale; following/using that logic     Where is the logic in that?     There is no logic in what you say.     There is a certain logic in their choice of architect.     By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. | 
| zu neuen Ufern aufbrechen [übtr.] | to try sth. completely new | 
| in vollem Umfang | fully; entirely; completely | 
| voller Ungereimtheiten | completely incongruous | 
| voll ausgespritzte Teile | parts completely molded | 
| durch nichts zu begründen | completely unfounded; completely unjustified | 
auf etw. nicht eingehen     Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein.     Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. | to ignore sth.     He ignored the ransom demand.     She has completely ignored my counterargument. | 
elastisch; dehnbar {adj}     elastischer; dehnbarer     am elastischsten; am dehnbarsten     vollkommen elastisch | elastic     more elastic     most elastic     completely elastic | 
entwickeln; sich entwickeln; (sich) entfalten     entwickelnd; entfaltend     entwickelt; entfaltet     entwickelt     entwickelte     gut entwickelt     ganz entwickelt; voll entwickelt | to develop     developing     developed     developes; develops     developed     well-developed     fully developed; completely developed | 
fertig sein     total fertig sein | to be buggered     to be completely buggered | 
| (ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] | to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object) | 
| haltlos (Mensch) {adj} | disoriented; (completely) insecure; adrift; floundering | 
sich in etw. hineinsteigern     sich in seine Wut hineinsteigern     sich in eine Rolle hineinsteigern     Steigere dich da nicht so rein. | to get into a state; to work oneself up into sth.     to work oneself up into a rage     to become completely caught up in a role     Don't work yourself into a lather (about this). [coll.] | 
| komplett {adv} | completely; entirely; fully | 
paktfähig sein [pol.]     Er ist absolut paktfähig.     Ich halte ihn nicht für paktfähig. | to be capable of keeping a bargain; trustworthy [Br.]     He can be completely relied upon to keep a bargain.     I do not trust him to keep a bargain. | 
positionieren; aufstellen; verorten {vt}     positionierend; aufstellend; verortend     positioniert; aufgestellt; verortet     positioniert; stellt auf; verortet     positionierte; stellte auf; verortete     Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. | to position     positioning     positioned     positions     positioned     We need to completely reposition our company. | 
| problemlos {adj} | problem-free; (completely) unproblematic | 
schockieren; umhauen [ugs.] {vt}     schockierend; umhauend     schockiert; umgehauen     Ich war total schockiert, als ...; Ich war wie gelähmt, als ... | to poleaxe     poleaxing     poleaxed     I was completely poleaxed when ... | 
schutzlos; ungeschützt {adj}     Angriffen schutzlos ausgeliefert sein     Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos.     Paris traf Archilles in die Ferse, die einzige ungeschützte Stelle an seinem Körper. | vulnerable     to be vulnerable to attack     A beetle on its back is completely vulnerable.     Paris hit Archilles in the heel, the only vulnerable spot on his body. | 
spurlos {adv}     spurlos verschwunden     an jdm. spurlos vorübergehen | completely; without trace; without a trace     completely disappeared; disappeared without a trace     to leave sb. untouched | 
| umkippen; ins Gegenteil umschlagen | to switch completely | 
unelastisch {adj}     vollkommen unelastisch | inelastic; inelastical     completely inelastic | 
für etw. ungeeignet sein     Er ist für diese Arbeit ungeeignet.     Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet.     Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. | to be unsuited for/to sth.     He is unsuited for this job.     These buildings are unsuited to tourism use.     The two of them are completely unsuited [Br.] | 
untergehen (in etw.) {vi} (nicht beachtet werden) [übtr.]     im Strudel der Ereignisse untergehen     Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig untergegangen. | to be lost (in sth.)     to be lost in the whirlpool of events     The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference. | 
sich verausgaben {vr}     er hat sich total verausgabt | to wear oneself out; to spend out; to overspend {overspent; overspent}     he has completely spent out | 
vergessen {vt}     vergessend     vergessen     du vergisst (vergißt [alt])     er/sie vergisst (vergißt [alt])     ich/er/sie vergaß     er/sie hat/hatte vergessen     ich/er/sie vergäße     vergiss! (vergiß! [alt])     Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ...     Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ...     Du vergisst dabei, dass ...     ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt)     Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.]     Wir alle vergessen gern, dass ...     Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | to forget {forgot; forgotten}     forgetting     forgotten     you forget     he/she forgets     I/he/she forgot     he/she has/had forgotten     I/he/she would forget     forget!     In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ...     Before I forget, ...     You are forgetting ...     ... and not forgetting ... (not least)     It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.]     We all are apt to forget that ...     Forget it!; Scrap it! [coll.] | 
verschieden (von) {adj}     Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] | different (from)     They are two completely different things. | 
vollkritzeln {vt}     vollkritzelnd     vollgekritzelt | to scribble over completely; to scrawl over fully     scribbling over completely; scrawling over fully     scribbled over completely; scrawled over fully | 
zurücknehmen {vt}     zurücknehmend     zurückgenommen     nimmt zurück     nahm zurück     Ware zurücknehmen     Ware zurücknehmen, für die nicht vollständig bezahlt wurde | to take back     taking back     taken back     takes back     took back     to take the goods back     to take back goods that have not been completely paid for | 
| Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. | It's a completely different ball game. | 
| Er ist ganz in seinem Element. | He is completely in his element. | 
| Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. | He left me completely in the dark about his plans. | 
| Ich hatte es gründlich satt. | I was completely browned off. | 
| Ihm fehlte der Mut völlig. | He was completely lacking in courage. | 
| Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. | His life is completely taken up by work. | 
sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.]     sich pudelwohl/kerngesund fühlen [übtr.] [ugs.]     sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.]     sich pudelwohl fühlen (reines Wohlbefinden) [übtr.] [ugs.]     sich pudelwohl fühlen (reines Woh | to be as right as rain [fig.] [coll.]     to be/feel as fit as a fiddle [fig.] [coll.]     to be/feel completely contented     to feel on top of the world [fig.] [coll.]     to feel like a million dollars/bucks [fig.] [coll.] | 
| abreißen | to fail to propagate completely (blasting) | 
| und jetzt zu etwas ganz anderem | ANFSCD : and now for something completely different |