Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 245 User online

 1 in /abmahnung/
 244 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fail'Translate 'fail'
DeutschEnglish
31 Ergebnisse31 results
Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote)
   Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen.
fail (school grade)
   I got a fail in biology.
ausfallen {vi} (Technik)
   ausfallend
   ausgefallen
   kurz ausfallen
to fail
   failing
   failed
   to fail briefly
durchfallen; scheitern; versagen {vi}
   durchfallend; scheiternd; versagend
   durchgefallen; gescheitert; versagt
   fällt durch; scheitert; versagt
   fiel durch; scheiterte; versagte
   in einer Prüfung durchfallen
   kläglich scheitern
   an etw. scheitern
to fail
   failing
   failed
   fails
   failed
   to fail an examination
   to fail miserably
   to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth.
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi}
   misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend
   misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt
   es misslingt
   es misslang
   es ist/war misslungen
   es misslänge
to fail
   failing
   failed
   it fails
   I/he/she/it failed
   it has/had failed
   it would fail
Diebesgut {n}; Diebsgut {n}
   keinen Abnehmer für das Diebsgut finden
stolen goods; stolen items; stolen property
   to fail to find a buyer for the stolen items
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Neustart {m}power fail restart
Notlauf {m}fail-safe
Pflicht {f}
   Pflichten {pl}
   eine Pflicht tun
   seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
   seine Pflicht vernachlässigen
   seine Pflicht verletzen
   ausdrückliche Pflicht
   mitinbegriffene Pflicht
   staatsbürgerliche Pflichten
   Erfüllung der Pflicht
   Die Pflicht ruft.
duty; obligation
   duties
   to do one's duty
   to do one's duty (by so.)
   to neglect one's duty
   to fail in one's duty
   explicit duty
   implicit duty
   civic duties; duties as citizen
   performance of duty
   Duty calls.
Themaverfehlung {f}
   Themenverfehlungen {pl}
   das Thema verfehlen
failure to answer the question (set/asked/posed)
   failure to answer the questions
   to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question
Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} [school]
   Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl}
   gute Noten
   hervorragend (Zensur 1+)
   sehr gut (Zensur 1; Note 1 [Ös.]; Note 6 [Schw.])
   gut (Zensur 2; Note 2 [Ös.]; Note 5 [Schw.])
   befriedigend (Zensur 3; Note 3 [Ös.])
   genügend (Zensur 4; Note 4 [Ös.] [Schw.])
   mangelhaft (Zensur 5)
   ungenügend (Zensur 6); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.])
mark; grade [Am.]
   marks; grades
   high marks
   excellent
   very good; outstanding (grade A)
   good; above average (grade B)
   satisfactory; average (grade C)
   adequate; below average (grade D)
   poor (grade E)
   fail; inadequate; unsatisfactory (grade F)
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.]
   Zuverlässigkeitsprüfungen {pl}
fail-safe test
   fail-safe tests
ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.]; zuverlässig [übtr.]; todsicher [übtr.] {adj}
   ausfallsicherer Betrieb [techn.]
   gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik
fail-safe; failsafe
   fail-safe operation
   fail-safe technology
ausfalltolerant {adj} [techn.]fail-soft
jdn. durchfallen lassento fail sb.
einsehen; begreifen; verstehen {vt}
   einsehend; begreifend; verstehend
   eingesehen; begriffen; verstanden
   sieht ein; begreift; versteht
   sah ein; begriff; verstand
   Das sehe ich nicht ein.
   Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand
   seeing; recognizing; recognising; understanding
   seen; recognized; recognised; understood
   sees; recognizes; recognises; understands
   saw; recognized; recognised; understood
   I don't see why.
   I fail to see ...
ganz bestimmt; unbedingtwithout fail
missglücken; mißglücken [alt] {vt}
   missglückend; mißglückend
   missglückt; mißglückt
to fail; to be unsuccessful; to miscarry
   failing; being unsuccessful; miscarrying
   failed; been unsuccessful; miscarried
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken
   überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend
   überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht
   überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an
   überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an
   sich etw. reiflich überlegen
   Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
   Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.
   Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
   Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
   Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
   Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
   Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
   Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
   Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
   Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
to consider sth.; to give consideration to sth.
   considering; giving consideration to
   considered; given consideration to
   considers
   considered
   to consider sth. carefully
   He paused a moment to consider before responding.
   I seriously considered resigning.
   We are still considering where to move to.
   We never considered the possibility that the plan could fail.
   Hence, alternative measures will need to be considered.
   Consideration might also be given to having children participate in the planning.
   Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
   Plans are being considered for the expansion of the canal.
   Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
   When I come to think about it ...
es unterlassen zu ...to omit to ...; to fail to ...
unweigerlich {adv}without fail
zu etw. verurteilt sein; zu etw. verdammt sein
   zum Scheitern verurteilt sein
to be doomed to sth.; to be condemned to sth.
   to be doomed to fail / failure
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv)
   verurteilend; verdammend
   verurteilt; verdammt
   dem Tode geweiht
   zum Scheitern verdammt
   Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
   Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
   Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to doom sb. (to sth.)
   dooming
   doomed
   doomed to die
   doomed to fail
   Falling pupil numbers doomed the school to closure.
   The mediation efforts were doomed from the start
   Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
Es verschlägt mir die Sprache.Words fail me.
Ich begreife nicht, was Sie meinen.I fail to see what you mean.
Ich verstehe mich wohl selbst nicht.Very likely I fail to understand myself.
Komm ganz bestimmt!Don't fail to come!
Mir fehlen die Worte.Words fail me.
Mir ist nicht entgangen, dass ...I couldn't fail to notice that ...
Versäumen Sie nicht hinzugehen.Don't fail to go there.
abreißento fail to propagate completely (blasting)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de