| Übersetze 'minimum' | Translate 'minimum' | 
| Deutsch | English | 
| 55  Ergebnisse | 55  results | 
Mindestmaß {n}     unter Mindestmaß | minimum     below par | 
| Minimal... | minimum | 
Minimum {n}; kleinster Wert     Minima {pl}     lokales Minimum [math.]     globales Minimum [math.] | minimum     minima; minimums     local minimum     global minimum | 
Ansprechwert {m}     Ansprechwerte {pl} | minimum value of response     minimum values of response | 
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]     Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.     Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.     Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. | binding force / authority / effect (of decisions, contracts)     Thus, the rules were given a binding legal effect.     These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.     The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. | 
Diskontsatz {m} [fin.]     Diskontsätze {pl}     Erhöhung des Diskontsatzes     den Diskontsatz erhöhen     den Diskontsatz senken | bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.]     bank rates     increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate     to put up the bank rate     to lower the bank rate | 
| Lohnuntergrenze {f} | minimum wage level | 
| Mindestabnahmemenge {f}; Mindestabnahme {f} | minimum purchasing quantity; minimum purchase | 
| Mindestabstand {m} | minimum distance | 
| Mindestalter {n} | minimum age | 
Mindestanforderung {f}     Mindestanforderungen {pl} | minimum requirement     minimum requirements | 
| Mindestanzahl {f} | lowest number; limit number; minimum number | 
| Mindestaußenluftanteil {m} | minimum make-up air quota | 
| Mindestbelegung {f} | minimum occupancy | 
| Mindestbestellmenge {f} | minimum order quantity | 
| Mindestbestellwert {m} | minimum order value | 
Mindestbetrag {m}     Mindestbeträge {pl} | minimum sum; minimum charge; minimum value     minimum sums; minimum charges; minimum values | 
| Mindestbetriebsdruck {m} | minimum functional pressure | 
| Mindestbruchdehnung {f} (Zugversuch) [techn.] | minimum elongation at fracture | 
Mindestdurchmesser {m}     Mindestdurchmesser {pl} | minimum diameter     minimum diameters | 
Mindesteinsatz {m}     Mindesteinsätze {pl} | minimum stake     minimum stakes | 
Mindestinhalt {m}     Mindestinhalte {pl} | minimum content     minimum contents | 
Mindestlänge {f}     Mindestlängen {pl} | minimum length     minimum lengths | 
| Mindestlaufzeit {f} | minimum time delay | 
| Mindestkapital {n} | minimum capital | 
Mindestlohn {m}     Mindestlöhne {pl} | minimum wage     minimum wages | 
Mindestmenge {f}     Mindestmengen {pl} | minimum quantity     minimum quantities | 
| Mindestmenge {f} (Lagerhaltung) | minimum threshold | 
| Mindestnote {f} [school] | minimum required mark/grade | 
| Mindestqualifikation {f} | minimum qualification | 
| Mindestsemesteranzahl {f} [stud.] | minimum number of semesters | 
Mindestpreis {m}     Mindestpreise {pl}     garantierter Mindestpreis | minimum price     minimum prices     guaranteed price | 
| Mindestquerschnitt {m} | minimum section | 
| Mindestreservepflicht {n} [econ.] | minimum reserve requirement | 
Mindestreservesystem {n}     Mindestreservesysteme {pl} | minimum reserve system     minimum reserve systems | 
Mindestumsatz {m}     Mindestumsätze {pl} | minimum sales     minimum sales | 
| Mindestzufestigkeit {f} [techn.] | minimum tensile strength | 
| Mindeststrom {m} [electr.] | minimum current | 
| Mindestumtausch {m} | minimum obligatory exchange | 
Minimalbetrag {m}; Mindestbetrag {m}     Minimalbeträge {pl}; Mindestbeträge {pl} | minimum amount; lowest amount     minimum amounts; lowest amounts | 
| Minimalpolynom {n} [math.] | minimum polynomial | 
Minimalwert {m}     Minimalwerte {pl} | minimum value     minimum values | 
| Radarführungsmindeshöhe {f} [aviat.] | minimum radar vectoring altitude | 
Reihe {f}; Folge {f}     Reihe jährlicher Höchstwerte     Reihe jährlicher Niedrigstwerte     Reihe jährlicher Überschreitungen     Reihe jährlicher Unterschreitungen     nach einer Reihe von | series     annual maximum series     annual minimum series     annual exceedence series     annual non-exceedence series     after a series of ... | 
Systemanforderungen {pl}; Systemvoraussetzungen {pl}     minimale Systemanforderungen | system requirements     minimum system requirements | 
| Untergrenze {f} | lower limit; minimum level | 
| Unterschreiten {n} der Mindesthöhe | dropping below the minimum height | 
etw. (voll) ausreizen {vt}     ausreizend     ausgereizt     Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.     Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.     Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth.     fully utilising; making full/the fullest use     fully utilised; made full/the fullest use     Personal computers are rarely fully utilised.     You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.     Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. | 
| etw. auf das Minimum beschränken | to pare down sth. to the minimum | 
| kostenoptimiert {adj} | cost-optimized; minimum-cost | 
| mindest... | minimum; slightest | 
| minimal {adj} /min./ | minimum /min./; minimal | 
minimieren; auf ein Minimum senken {vt}     minimierend; auf ein Minimum senkend     minimiert; auf ein Minimum gesenkt     minimiert     minimierte | to minimize [eAm.]; to minimise [Br.]     minimizing; minimising     minimized; minimised     minimizes; minimises     minimized; minimised | 
| platzsparend | ... with minimum space requirements | 
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken     überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend     überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht     überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an     überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an     sich etw. reiflich überlegen     Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.     Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.     Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.     Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.     Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.     Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.     Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.     Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.     Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.     Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth.     considering; giving consideration to     considered; given consideration to     considers     considered     to consider sth. carefully     He paused a moment to consider before responding.     I seriously considered resigning.     We are still considering where to move to.     We never considered the possibility that the plan could fail.     Hence, alternative measures will need to be considered.     Consideration might also be given to having children participate in the planning.     Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.     Plans are being considered for the expansion of the canal.     Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.     When I come to think about it ... |