Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 239 User online

 1 in /
 238 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Personal'Translate 'Personal'
DeutschEnglish
85 Ergebnisse85 results
Personal {n}
   wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal
   nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal
   zum Personal gehörend
staff; personnel
   scientific staff
   non-scientific staff
   to be on the staff
Personal {n}; Angestellte {m}staffing
persönlich {adj} (nicht sachlich)
   persönlicher
   am persönlichsten; persönlichst
   Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung.
   nicht persönlich
personal
   more personal
   most personal
   The address began on a personal note.
   nonpersonal
personenbezogen {adj}
   personenbezogene Daten {pl}
   personenbeziehbare Daten
personal
   personal data; personally identifiable information /PII/
   identifiable data
Angabe {f}
   Angaben {pl}
   Angaben zur Person
   Wir brauchen nähere Angaben.
detail
   details
   personal details
   We need fuller details / more background information.
Arztstempel {m}
   Arztstempel {pl}
doctor's personal seal
   doctor's personal seals
lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen)
   lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl}
   Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.
altercation (between)
   altercations
   An altercation occurred between staff and customers.
Barscheck {m}
   Barschecks {pl}
personal cheque
   personal cheques
Belegschaft {f}; Personal {n}; Personalbestand {m}staff; personnel; employees
Beleidigung {f}; Verunglimpfung {f}
   Beleidigungen {pl}; Verunglimpfungen {pl}
   persönliche Verunglimpfungen
insult; slander
   insults; slanders
   personal slander
Daten {pl}
   analoge Daten
   betriebliche Daten {pl}
   globale und lokale Daten
   personenbezogene Daten
   strukturierte Daten
   technische Daten
   ungültige Daten
   veraltete Daten
   Daten übermitteln
   Daten erneut übermitteln
   Daten weitergeben (verbreiten)
   Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
   Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
data [techn.]; details
   analogue data
   operational data
   global and local data
   personal data
   structured data
   technical data
   bad data
   decaying data
   to submit data
   to resubmit data
   to disseminate data
   Timeliness and accuracy in data quality often collide.
   I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
Datenschutz {m}
   Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]
data protection; data privacy; privacy
   All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen)
   Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen.
documentation (testimony) (of sth.)
   The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution.
EDV-Personal {n}liveware
Eigeninteresse {n}; Eigennutz {m}; eigenes Interesse
   in unserem eigenen Interesse
self-interest; personal interest
   in our own self-interest
Eigenleistung {f}personal contribution
Eigentum {n}; Besitz {m}; Besitztümer {pl}
   persönliches Eigentum
estate
   personal estate
Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für)personal responsibility; direct responsibility (for)
Eigenverschulden {n}personal negligence
Einkommen {n}
   Familien mit niedrigem Einkommen
   ständiges Einkommen
   bescheidenes Einkommen
   permanentes Einkommen
   persönliches verfügbares Einkommen
   transitorisches Einkommen
   Art des Einkommens
income
   low-income families
   regular income
   moderate income
   permanent income
   personal disposable income
   transitory income
   kind of income
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden); Stellenvermittlung {f}; Vermittlung {f}
   Einstellung von Personal
placement
   engagement of new staff; engagement of personnel
Einzelunternehmen {n}personal undertaking
Einzelunterricht {m} (Sonderpädagogik) [school]individualized personal instruction /IPI/
Elektro-Stehroller {m}electric foot scooter; Segway personal transporter; Segway [tm]
Erfahrung {f}; Erlebnis {n}
   Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl}
   aus (eigener) Erfahrung wissen
   Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...
   Das war etwas völlig Neues für mich!
   Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
   Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns.
   Ich spreche aus eigener Erfahrung.
   Das war vielleicht was!
experience
   experiences
   to know from (one's own) (personal) experience
   Experience has shown that ...
   That was a new experience for me!
   We ought to learn from experience.
   That was a painful experience for us.
   I speak from personal experience.
   What an experience!
Freiheit {f}; Ungebundenheit {f}; Ungezwungenheit {f}
   akademische Freiheit
   persönliche Freiheit
   seine Freiheit wiedererlangen
freedom
   academic freedom
   personal freedom
   to be set free again
Geheimnummer {f}; Geheimzahl {f}
   Geheimnummern {pl}; Geheimzahlen {pl}
   persönliche Geheimnummer {f}; persönliche Geheimzahl {f}; persönliche Identifikationsnummer {f} /PIN/; PIN-Kode {m}; "PIN-Nummer" {f}
   seinen PIN-Kode eingeben
secret number; secret code
   secret numbers; secret codes
   personal identification number /PIN/; Pin key; Pin code
   to tap in one's PIN
Geltungsbedürfnis {n}; Geltungsdrang {m}craving for recognition; need for recognition; drive for personal prestige
Haftpflichtversicherung {f}
   gesetzliche Haftpflichtversicherung
   private Haftpflichtversicherung {f}
liability insurance
   legally required liability insurance
   personal liability insurance
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
   Herausforderungen {pl}
   Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
   die Herausforderungen, die auf uns zukommen
   der Reiz des Unbekannten
   Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
   Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
   Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
   Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
   Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
   Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
   Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
   Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
   Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
   Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
   In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
   Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
   challenges
   This job is a real challenge.
   the challenges that lie in store for us
   the challenge of the unknown
   She rose to the challenge/occasion.
   I am willing to face/respond to new challenges.
   I see this examination as a challenge.
   We will meet/rise to the challenges of the next few years.
   I relish the challenge of rebuilding the club.
   The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
   Teaching adolescents can be quite a challenge.
   My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.
   The ski slope offers a high degree of challenge.
   The challenge now is to find enough qualified staff for it.
   With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
   It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Individualhygiene {f}personal hygiene
Klage {f} [jur.]
   obligatorische Klage
   Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
   Klage aus unerlaubter Handlung
   Klage auf Herausgabe
   Klage gegen Mitgliedsstaaten
action; lawsuit
   action in personam; personal action
   action ex contractu
   action ex delicto
   action for restitution
   action against member states
Körperpflege {f}personal hygiene
Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f}
   Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege.
   Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege.
grooming
   She spends an hour each morning on personal grooming.
   Long-haired dogs need a lot of grooming.
Lebensumstände {pl}personal circumstances
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n}
   Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl}
   meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.]
   ohne eigene Meinung
   sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
   öffentliche Meinung
   abweichende Meinung
   die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
   entgegengesetzte Meinung
   gleicher Meinung sein
   geteilter Meinung sein
   nach verbreiteter Ansicht
   Ich habe darüber keine Meinung.
opinion
   opinions
   in my opinion /IMO/
   without a personal opinion
   to form an opinion / a judgement (about sth.)
   public opinion; lay opinion
   dissenting opinion
   the climate of opinion
   opposite opinion; opposing opinion
   to be on the same page [fig.]
   to be of different opinions
   according to popular opinion
   I have no opinion on the subject.
Minicomputer {m}personal digital assistant /PDA/
Mobilien {pl}; Mobiliar {n}; bewegliche Sachen; bewegliches Habe
   bewegliches Eigentum
   persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat
movables; chattels
   goods and chattels
   personal chattels
Mundraub {m}theft of comestibles for personal consumption
Persönlichkeitskompetenz {f}personal skills
Persönlichkeitsrecht {n}
   Persönlichkeitsrechte {pl}
   allgemeines Persönlichkeitsrecht
personal right
   personal rights
   general right of privacy
Person {f}; Mensch {m}
   Personen {pl}; Menschen {pl}
   Personen...
   berechtigte Person
   eine integre Person
   dritte Person
   natürliche Person [jur.]
   juristische Person [jur.]
   ernannte Person
   geselliger Mensch
   prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]
person
   persons; people
   personal
   qualified person
   a person of integrity
   third person
   natural person
   legal entity; legal person
   designated person
   people person
   very important person /VIP/
Personalakte {f}
   Personalakten {pl}
personal file; personal record
   personal files; personal records
Personalangaben {pl}; Personalien {pl}particulars; personal data
Personalcomputer {m} /PC/ [comp.]personal computer /PC/
Personal-Computer {m}personal computer
Personalpronomen {m} [gramm.]
   Personalpronomen {pl}
personal pronoun
   personal pronouns
Personal...relating to staff; personnell
Personalunion {f} [pol.] [hist.]personal union
zu wenig Personal habento be understaffed
Personendaten {pl}personal data
Personenschaden {m}
   Unfall ohne Personenschaden
   Unfall mit Personenschaden
   Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen).
personal injury; harm to persons
   damage-only accident
   accident resulting in injury or death
   The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors).
Personenschutz {m}personal security
Personenversicherung {f}personal insurance; insurance of persons
Präsenzkurs {m} (persönliche Anwesenheit)classroom course (personal attendance)
etw. in eigene Regie nehmentake personal charge (direct control) of sth.
Schmerzensgeld {n}compensation for personal suffering; smart-money [Am.]
Schutzausrüstung {f}
   persönliche Schutzausrüstung /PSA/
   Schutzausrüstung der Polizei
protective equipment
   personal protective equipment /PPE/
   riot gear
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n}
   Sicherheiten {pl}
   Verbesserung {f} der Sicherheit
   persönliche Sicherheit
   (sich; etw.) in Sicherheit bringen
safety
   safeties
   safety improvement
   personal safety
   to get (oneself; sth.) to safety
Steckbrief {m} [übtr.]profile; personal description
Unannehmlichkeit {f}
   Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl}
   jdm. große Umstände bereiten
   trotz persönlicher Unannehmlichkeiten
   sich Unannehmlichkeiten einhandeln
   Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
inconvenience
   inconvenience; inconveniences
   to put sb. to great inconvenience
   at personal inconvenience
   to get into trouble
   Please accept our apologies for any inconvenience caused.
Verbrauch {m}; Konsum {m}; Konsumtion {f}
   persönlicher Verbrauch
   privater Verbrauch
   Pro-Kopf-Verbrauch
   Erhöhung des Verbrauchs
consumption; expenditure
   personal consumption
   private consumption
   per capita consumption
   increase of consumption
Verfasser {m}personal author
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n}private discussion; personal discussion
Werdegang {m} einer Personpersonal background
Zielvorstellung {f}personal goal statements
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.]
   mangelnde Zuständigkeit
   örtliche Zuständigkeit
   persönliche Zuständigkeit
   sachliche Zuständigkeit
   Zuständigkeit in Strafsachen
   in die Zuständigkeit der Gerichte fallen
   Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
   Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
   Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]
jurisdiction
   lack/want of jurisdiction
   local jurisdiction; venue [Am.]
   personal jurisdiction
   subject-matter jurisdiction
   criminal jurisdiction
   to fall within the jurisdiction of the law courts
   to carry out functions within one's own jurisdiction
   matters within the delegated jurisdiction
   Jurisdiction is reserved to the local courts.
abstellen {vt} (Personal)
   abstellend
   abgestellt
to assign; to delegate
   assigning; delegating
   assiged; delegated
einsetzen; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen {vt}
   einsetzen; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend
   eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht
   das Personal/die Ressourcen effizienter einsetzen
   eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
   Argumente vorbringen
to deploy
   deploying
   deployed
   to deploy staff/resources more efficiently
   a job in which a variety of professional skills will be deployed
   to deploy arguments
ausfallend; ausfällig {adj}
   ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.)
   Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.
abusive
   to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.])
   When people run out of arguments they become abusive.
ausgliedern; verlagern {vt}
   ausgliedernd; verlagernd
   ausgegliedert; verlagert
   ausgegliedertes Personal
to outsource
   outsourcing
   outsourced
   outsourced personnel
etw. (voll) ausreizen {vt}
   ausreizend
   ausgereizt
   Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.
   Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.
   Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.
to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth.
   fully utilising; making full/the fullest use
   fully utilised; made full/the fullest use
   Personal computers are rarely fully utilised.
   You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.
   Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt}
   bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
   bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
   stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
   stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
   jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
   Personal stellen
   Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
   Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
   Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide; to make available
   providing; making available
   provided; made available
   provides; makes available
   provided; made available
   to make sth. available to sb.
   to provide personnel
   The partner company shall provide the necessary personnel.
   The largest party will appoint the chairman.
   Our department will provide the project leader.
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen>
   besetzend; ausstattend
   besetzt; ausgestattet
   eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten
   The charity provided money to staff and equip two schools.
   An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.
   In der Abteilung sind 60 Personen tätig.
   gut besetzt (mit Personal)
to staff
   staffing
   staffed
   to staff an institution (by people)
   Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.
   The bar is staffed by students and volunteers.
   The unit is staffed with 60 people.
   well-staffed
dinglich {adj} [jur.]
   dinglicher Anspruch
   dinglich gesichert
   dinglich gesicherte Schuldscheine
   dinglicher Gerichtsstand
   dingliche Klage
   dingliches Recht
   dingliche Sicherheit
   dingliche und persönliche Sicherheiten
   dingliche Übertragung
   dingliche Duldung
   dingliche Zinsen
   dingliche Vereinbarung
in rem; real; heritable [Scot.]
   claim in rem; claim based on a property right
   secured by a property lien / by a lien on real or personal property
   borrower's notes against ad rem security
   in rem jurisdiction
   action in rem; real action
   right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.]
   real security; security interest
   real and personal guarantees
   transfer in rem
   accepting encumbrances in rem
   interests on the mortgage
   real contract
eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv}
   etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun
   eigenverantwortlich arbeiten
on one's own responsibility
   to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth.
   to work with a high degree of personal responsibility
(Personal) einsparen {vt}to pare down (personnel)
jdn. einstellen; jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten)
   einstellend; aufnehmend
   eingestellt; aufgenommen
   Personal einstellen / aufnehmen [Ös.]
   Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft.
to recruit sb.
   recruiting
   recruited
   to recruit staff
   Many government officials were recruited from private industry.
hautnah {adj}
   Prominente hautnah zu Gesicht bekommen
   Wir haben es hautnah miterlebt.
(very) close; tight; eyeball to eyeball
   to get up close and personal with celebrities
   It happened right in front of our eyes.
persönlich {adj} /pers./
   höchstpersönlich; höchstselbst {adj}
   persönliche Note {f}
   der Präsident höchstpersönlich
in person; personal /pers./
   in the flesh; in-person
   personal touch
   the president in person
persönlicher gestalten; eine persönliche Note gebento make more personal; to personalize; to personalise [Br.]
unsachlich werden; persönlich werdento become personal
sich etw. verkneifen
   verkneifend
   verkniffen
   du verkneifst dir
   er verkneift sich
   ich verkniff mir
   du verkniffst dir
   wir verkniffen uns
   sich das Lachen verkneifen
   sich etw. verkneifen (Bemerkung)
   Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
   Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen, als sie dann doch zustimmte.
   Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
   denying oneself; stopping oneself; resisting
   denied; stopped oneself; resisted
   you deny yourself
   he denies himself
   I denied myself
   you denied yourself
   we denied ourselves
   to refrain from laughing
   to bite back sth.
   Please resist making personal attacks.
   Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
   She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Leibarzt {m}; Leibärztin {f} [med.]personal physician
Selbstentfaltung {f}self-development; personal development
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de