Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 135 User online

 2 in /abmahnung/
 133 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'wahrnehmen'Translate 'wahrnehmen'
DeutschEnglish
19 Ergebnisse19 results
Wahrnehmen {n}percipience
wahrnehmen
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   nimmt wahr
to descry
   descrying
   descried
   descries
wahrnehmen
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   nimmt wahr
   nahm wahr
to apprehend
   apprehending
   apprehended
   apprehends
   apprehended
Amt {n}; Funktion {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f}
   seine Funktionen ausüben/wahrnehmen
   alle seine Funktionen zurücklegen
office; function; post; task
   to perform/exercise one's functions
   to resign from/lay down all one's functions
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Belange {pl}
   jds. Belange wahrnehmen
interests
   to look after sb.'s interests
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}
   von einem Angebot Gebrauch machen
   Vergünstigungen in Anspruch nehmen
   Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
   Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
   to avail oneself of an offer
   to avail oneself of concessions
   to avail oneself of training opportunities
   The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
Interesse {n}; Aufmerksamkeit {f}
   Interessen {pl}
   im Interesse
   im Interesse von jdm.
   von aktuellem Interesse
   von öffentlichem Interesse
   Interessen wahrnehmen
   neues Interesse an etw. wecken
   Hast du andere Interessen?
interest
   interests
   in the interest of
   on behalf of sb.
   of topical interest
   of public interest
   to attend to interest
   to revive interest in sth.
   Do you have other interests?
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.]
   mangelnde Zuständigkeit
   örtliche Zuständigkeit
   persönliche Zuständigkeit
   sachliche Zuständigkeit
   Zuständigkeit in Strafsachen
   in die Zuständigkeit der Gerichte fallen
   Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
   Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
   Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]
jurisdiction
   lack/want of jurisdiction
   local jurisdiction; venue [Am.]
   personal jurisdiction
   subject-matter jurisdiction
   criminal jurisdiction
   to fall within the jurisdiction of the law courts
   to carry out functions within one's own jurisdiction
   matters within the delegated jurisdiction
   Jurisdiction is reserved to the local courts.
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt}
   bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend
   bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen
   bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit
   bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit
   Hast du den Unfall mitbekommen?
   kaum wahrgenommen
to notice
   noticing
   noticed
   notices
   noticed
   Did you notice the accident?
   little-noticed
beobachten; wahrnehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen {vt}
   beobachtend; wahrnehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend
   beobachtet; wahrgenommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut
   beobachtet; nimmt wahr; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus
   beobachtete; nahm wahr; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus
to observe
   observing
   observed
   observes
   observed
empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt}
   empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend
   empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend
   empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt
   empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt
   empfand; fühlte; nahm wahr; spürte
to sense
   sensing
   sensing
   sensed
   senses
   sensed
erkennen; wahrnehmen {vt}
   erkennend; wahrnehmend
   erkannt; wahrgenommen
   er/sie erkennt
   ich/er/sie erkannte
   er/sie hat/hatte erkannt
to discern
   discerning
   discerned
   he/she discerns
   I/he/she discerned
   he/she has/had discerned
ermitteln; erkennen; wahrnehmen; detektieren {vt}
   ermittelnd; erkennend; wahrnehmend; detektierend
   ermittelt; erkannt; wahrgenommen; detektiert
   ermittelt; erkennt; nimmt wahr; detektiert
   ermittelte; erkannte; nahm wahr; detektierte
to detect
   detecting
   detected
   detects
   detected
auf etw. verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
   verzichtend
   verzichtet
   verzichtet
   verzichtete
   Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
   Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
   Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
   Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
   von vornherein/Anfang an feststehen
   Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
   Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
   foregoing; forgoing; foreswearing
   foregone; forgone; foresworn
   foregoes; forgoes; foreswears
   forewent; forwent; foreswore
   I'll forgo that for you.
   No one was prepared to forgo their lunch hour.
   The players forewent the opportunity to win the game.
   She is planning to forgo her right to a trial.
   to be a foregone conclusion
   The outcome of the vote was a foregone conclusion.
   It was a foregone conclusion that he would take over the business.
wahrnehmen; mit den Sinnen erfassen {vt}
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   er/sie nimmt wahr
   ich/er/sie nahm wahr
   er/sie hat/hatte wahrgenommen
to perceive
   perceiving
   perceived
   he/she perceives
   I/he/she perceived
   he/she has/had perceived
(Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt}
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   die Gelegenheit wahrnehmen
to use; to seize
   using; seizing
   used; seized
   to seize the opportunity
(Interessen; Rechte) wahrnehmen
   wahrnehmend
   wahrgenommen
   Interessen wahrnehmen
to protect; to safeguard
   protecting; safeguarding
   protected; safeguarded
   to safeguard interests
wahrnehmen; beachten {vt}
   wahrnehmend; beachtend
   wahrgenommen; beachtet
   nimmt wahr; beachtet
   nahm wahr; beachtete
to take notice of
   taking notice
   taken notice
   takes notice
   took notice
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de