Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 201 User online

 201 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bekam'Translate 'bekam'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
einen Tag frei bekommen
   einen Tag frei bekommend
   einen Tag frei bekommen
   er/sie bekommt einen Tag frei
   ich/er/sie bekam einen Tag frei
   er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen
to get a day off
   getting a day off
   got a day off
   he/she gets a day off
   I/he/she got a day off
   he/she has/had got a day off
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt}
   bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend
   bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt
   er/sie bekommt; er/sie erhält
   ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten
   er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten
to get {got; got, gotten [Am.]}
   getting
   got; gotten
   he/she gets
   I/he/she got
   we/they got
   he/she has/had got; he/she has/had gotten
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt}
   bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend
   bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen
   bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit
   bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit
   Hast du den Unfall mitbekommen?
   kaum wahrgenommen
to notice
   noticing
   noticed
   notices
   noticed
   Did you notice the accident?
   little-noticed
beziehen; bekommen {vt} (von)
   beziehend; bekommend
   bezogen; bekommen
   bezieht; bekommt
   bezog; bekam
to get; to obtain (from)
   getting; obtaining
   got; obtained
   get; obtains
   got; obtained
hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt}
   hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend
   hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen
   er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin
   ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin
to wangle
   wangling
   wangled
   he/she wangles
   I/he/she wangled
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen
   es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend
   mit der Angst zu tun bekommen; gescheut
   er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut
   ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute
to take fright
   taking fright
   taken fright
   he/she takes fright
   I/he/she took fright
schwimmen; baden {vi}
   schwimmend; badend
   geschwommen; gebadet
   er/sie schwimmt
   ich/er/sie schwamm
   er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen
   ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme
   schwimme!; schwimm!
   baden gehen; schwimmen gehen {vi}
   schwimmen lernen
   durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)
   durch einen Fluss schwimmen
   in Geld schwimmen [übtr.]
   Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
   Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
   Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
   swimming
   swum
   he/she swims
   I/he/she swam
   he/she has/had swum
   I/he/she would swim
   swim!
   to go swimming
   to learn how to swim
   to swim through sth. (water, opening)
   to swim across a river
   to be flush with money; to be in the money
   Let's go swimming this afternoon.
   She goes swimming every morning before breakfast.
   He took a fancy to go swimming.
wiederbekommen; zurückbekommen; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt}
   wiederbekommend; zurückbekommend; wiederkriegend; zurückkriegend
   wiederbekommen; zurückbekommen; wiedergekriegt; zurückgekriegt
   bekommt wieder; bekommt zurück; kriegt wieder; kriegt zurück
   bekam wieder; bekam zurück; kriegte wieder; kriegte zurück
to get back
   getting back
   got back
   gets back
   got back
zahnen; Zähne bekommen
   zahnend
   gezahnt; Zähne bekommen
   zahnt; bekommt Zähne
   zahnte; bekam Zähne
to teethe
   teething
   teethed
   teethes
   teethed
Er bekam Gewissensbisse.His conscience pricked him.
Ich bekam eine Gänsehaut.I got goose pimples.; I got goose bumps.
Im letzten Moment bekam ich kalte Füße und tat es nicht.I got cold feet at the last moment and didn't do it.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de