Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 63 User online

 63 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beziehen'Translate 'beziehen'
DeutschEnglish
19 Ergebnisse19 results
beziehen (auf); in Beziehung setzen
   beziehend
   bezogen
   er/sie bezieht
   ich/er/sie bezog
   er/sie hat/hatte bezogen
to apply (to)
   applying
   applied
   he/she applies
   I/he/she applied
   he/she has/had applied
Abonnement {n} (Abo)
   Abonnements {pl}
   im Abonnement beziehen
   ein Abonnement kündigen
subscription
   subscriptions
   to buy by subscription
   to cancel a subscription
Arbeitslosenunterstützung {f}; Arbeitslosengeld {n}
   Arbeitslosengeld beziehen
   Arbeitslosenunterstützungen {pl}
dole [Br.]
   to be on the dole [Br.]
   doles
Bettzeug {n}
   die Betten neu beziehen
bedcloths; bedding
   to put on clean bedding
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Erwähnen {n}; Beziehen {n}referencing
Gehalt {n}; Besoldung {f}; Bezug {m} [Ös.]; Salär {n} [Schw.]
   Gehälter {pl}; Besoldungen {pl}; Bezüge {pl}; Saläre {pl}
   ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
   der Leistung entsprechendes Gehalt
   Er hat ein gutes Gehalt.
   Sein Gehalt wurde gekürzt.
salary
   salaries
   to draw a salary
   salary commensurate with one's performance
   He earns a good salary.
   His salary was cut.
Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f}
   eine Rente beziehen
   in Rente gehen
   in Rente sein
   jdn. auf Rente setzen
pension
   to draw a pension
   to start drawing one's pension
   to be on a pension
   to pension sb. off
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
beziehen; in Beziehung setzen (zu)
   beziehend; in Beziehung setzend
   bezogen; in Beziehung gesetzt
   bezieht; setzt in Beziehung
   bezog; setzte in Beziehung
to correlate (with)
   correlating
   correlated
   correlates
   correlated
beziehen; bekommen {vt} (von)
   beziehend; bekommend
   bezogen; bekommen
   bezieht; bekommt
   bezog; bekam
to get; to obtain (from)
   getting; obtaining
   got; obtained
   get; obtains
   got; obtained
sich beziehen (auf); in Verbindung bringen; in Beziehung setzen (mit)
   sich beziehend; in Verbindung bringend; in Beziehung setzend
   sich bezogen; in Verbindung gebracht; in Beziehung gesetzt
   es bezieht sich
   es bezog sich
   es hat/hatte sich bezogen
to relate (to; with)
   relating
   related
   it relates
   it related
   it has/had related
sich beziehen auf; sich berufen auf; Bezug nehmen auf <bezugnehmen>
   sich beziehend auf; sich berufend auf; Bezug nehmend auf
   sich bezogen auf; sich berufen auf; Bezug genommen auf
   Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
to refer to
   referring to
   referred to
   Reference is made to your letter of 4 May 2008.
sich beziehen {vr} auf
   sich beziehend auf
   sich bezogen auf
   es bezieht sich auf
   es bezog sich auf
   es hat/hatte sich bezogen
to pertain to
   pertaining to
   pertained to
   it pertains to
   it pertained to
   it has/had pertained to
sich beziehen (auf); betreffento bear (on)
beziehen; überziehen {vt}
   beziehend; überziehend
   bezogen; überzogen
   bezieht; überzieht
   bezog; überzog
   Betten frisch beziehen
to cover; to put a cover (on)
   covering; putting a cover
   covered; put a cover
   covers; puts a cover
   covered; put a cover
   to put clean sheets on the beds
eindeutig Stellung beziehen (zu)to take an unequivocal stand (on)
einziehen {vi}; beziehen {vt}
   einziehend; beziehend
   eingezogen; bezogen
to move in; to move into
   moving into
   moved into
etw. von... beziehen
   etw. belegen
   etw. zurückverfolgen
to source sth. (from...)
   to source sth.
   to source sth. (from...)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de