Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 69 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 67 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'ohne'Translate 'ohne'
DeutschEnglish
321 Ergebnisse321 results
ohne {prp; +Akkusativ} /o./
   ohne das Auto
   ohne jeglichen Humor
without (w/o); sans [archaic; academic]
   without the car
   without any sense of humour
ohnedevoid
ohne {adv}voidly
Abbrechen {n} ohne Änderungenabort without change
Abhören {n}
   Abhören von Telefonen
   Abhören ohne Vollmacht
wiretapping
   phone tapping
   warrantless wiretapping
Absicht {f}
   in guter Absicht
   ohne böse Absicht
   in betrügerischer Absicht
   in böser Absicht; boswillig {adv}
intent
   with good intent
   with no ill intent
   with intent to defraud
   with malicious/evil intent; with malice; maliciously
Aktienübertragung {f}
   Aktienübertragung ohne Namensnennung
stock transfer
   blank transfer
Allgemeinheit {f}
   ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/
generality
   without loss of generality /WLOG/
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.]
   Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
   Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
   Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
   Ablehnung sämtlicher Geschworenen
   Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
challenge of sb./sth.
   challenges
   challenge of a decision before/in the Supreme Court
   to file challenges [Am.]
   challenge to the panel/array [Am.]
   peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
Anhaltspunkt {m}
   Anhaltspunkte {pl}
   ohne Anhaltspunkt
   Ich habe keine Ahnung!
   eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
   clues; guides; criteria
   clueless
   I haven't a clue!
   to have an idea
Antwort {f}
   ohne Antwort
   um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./
replying
   unreplying
   repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Arbeitskräfte {pl}
   Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
   Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung
work force; labour force; human resources; workers; labour
   senior employees
   illicit labour
Aufenthalt {m}; Aufenthaltsort {m}; Wohnsitz {m}
   ohne festen Wohnsitz [adm.]
abode; dwelling
   no fixed abode /N.F.A./
ohne Aufsicht; ohne Bedienungunattended
Ausländer {m}; Ausländerin {f}
   Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
   illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
   jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
foreigner; alien [adm.]
   foreigners; aliens
   illegal aliens; illegals [coll.]
   to classify sb. as an undesirable alien
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m}
   Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
   Keine Regel ohne Ausnahme.
exception; exceptional case
   exceptions; exceptional cases
   There's an exception to every rule.
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Beanstandung {f}; Reklamation {f}
   Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
   eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
   ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
   Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
complaint
   complaints
   to make a complaint (about)
   (results were) satisfactory
   If there is a reason for complaint, please apply to ...
Bedeutung {f}
   von geringer Bedeutung sein
   ohne Bedeutung sein
account
   to be of little account
   to be of no account
ohne (zusätzliche) Bedingungenwithout strings; with no strings attached
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
   Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]
without prejudice to any claim
   This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Befund {m} (Diagnose) [med.]
   Befunde {pl}
   ohne Befund /o.B./
   Befund eines Krankenhauses [med.]
findings; result; results
   findings; results
   negative; results negative
   clinical report
ohne Begeisterungunenthusiastic
ohne Begeisterungenunenthusiastically
ohne Begleitungalone; unaccompanied
ohne Begleitungunchaperoned
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt])without precedent
für etw. ohne Belang seinto be extraneous to sth.
für etw. ohne Belang seinto be of no importance for sth.
Berücksichtigung {f}
   unter Berücksichtigung von
   unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
   ohne Berücksichtigung von
   ohne Berücksichtigung
   unter Berücksichtigung aller Vorschriften
   unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
   Berücksichtigung finden
   Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
consideration
   in consideration of
   in due consideration of general public interest
   without consideration for
   regardless of
   subject to all regulations
   in the light of all the relevant circumstances
   to be considered
   analysis of the Indian economy with a special focus on export
Beschäftigung {f} (Arbeit)
   Beschäftigungen {pl}
   abhängige Beschäftigung
   ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
employment
   employments
   dependent employment
   not currently engaged in employment, education or training /NEET/
Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m}
   ohne Hufbeschlag
shoeing
   shoeless
Beschwerde {f}; Klage {f}
   Beschwerden {pl}; Klagen {pl}
   eine Beschwerde vorbringen
   eine Beschwerde einreichen
   einzige Beschwerde
   berechtigte Beschwerde
   ohne Beschwerden
   nichts als Klagen
complaint
   complaints
   to make a complaint
   to file a complaint
   sole complaint
   legitimate complaint
   uncomplaining
   nothing but complaints; nothing except grief
Betreff {m}
   kein Betreff; ohne Thema
subject
   no subject
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
ohne Beziehung; ohne Bezug {adj}unrelated
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m}
   Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl}
   mit Bindestrich geschrieben
   ohne Bindestrich
hyphen
   hyphens
   hyphenated
   unhyphenated
Blocksatz {m}
   Blocksatz ohne Silbentrennung
justification
   hyphenless justification
Brennstoff {m}; Brennmaterial {n}; Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}
   Brennstoffe {pl}; Brennmaterialien {pl}; Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl}
   fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff
   fester Brennstoff
   gasförmiger Brennstoff
   schwieriger Brennstoff
   mit Brennstoff versorgen
   ohne Treibstoff
   mit zwei verschiedenen Brennstoffen
   Brennstoff aus Müll
fuel
   fuels
   fossil fuel
   solid fuel; combustible
   gaseous fuel
   problem fuel
   to fuel
   unfueled
   dualfuel
   refuse-derived fuel
Buchumschlag {m}; Hülle {f}
   Buchumschläge {pl}; Hüllen {pl}
   ohne Umschlag
wrapper
   wrappers
   disbound
Butter {f}
   mit Butter bestreichen
   ohne Butter
butter
   to butter
   unbuttered
Datenverarbeitung {f} [comp.]
   automatisierte Datenverarbeitung {f}
   elektronische Datenverarbeitung /EDV/
   dezentralisierte Datenverarbeitung {f}
   graphische Datenverarbeitung {f}
   kommerzielle Datenverarbeitung {f}
   Datenverarbeitung ohne Medienbrüche
data processing; data handling
   automatic data processing
   electronic data processing /EDP/
   decentralized data processing
   computer graphics
   business data processing
   seamless data processing
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f}
   Daten {pl}
   neueren Datums
   ohne Datum
date
   dates
   of recent date
   no date /n.d./
Dimension {f}
   Dimensionen {pl}
   ohne Dimension
dimension
   dimensions
   dimensionless
Eigeninitiative {f}
   ohne jede Eigeninitiative sein
initiative (of one's own)
   to be completely unresourceful
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf)
   Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl}
   Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen
   ohne Einfluss auf
   einen guten Einfluss haben
   unter Alkoholeinfluss
influence (on)
   influences
   to exert influence
   without influence to
   to be a good influence
   under the influence (of alcohol)
Einschreibung {f}; Eintragung {f} [stud.]
   Einschreibungen {pl}; Eintragungen {pl}
   Einschreibung ohne Examensabsicht
   Ersteinschreibung {f}
enrollment [Am.]; enrolment [Br.]
   enrollments; enrolments
   non-award enrolment
   first enrolment; first registration
Erfolg {m}
   Erfolge {pl}
   mit wechselndem Erfolg
   ohne jeglichen Erfolg
   ein Erfolg sein
   zum Erfolg bringen
   Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
success
   successes
   with varying success; with varying degrees of success
   without any success
   to be a success
   to work up
   Your satifaction means/is our success!
ohne Erlaubnis wegbleibento take French leave [fig.]
Fahren {n}
   vorausschauendes Fahren; vorausschauender Fahrstil [auto]
   Fahren {n} auf der Autobahn
   Fahren {n} mit hoher Geschwindigkeit
   Fahren {n} ohne Luft
driving
   anticipatory driving
   motorway driving
   high speed driving
   running flat
ein Fass ohne Bodena bottomless pit
Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse)fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes)
Fett {n}
   ohne Fett
grease
   ungreased
ohne Fettunlubricated
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Fruchtblatt {n} [bot.]
   Fruchtblätter {pl}
   ohne Fruchtblätter
carpel
   carpels
   acarpellous
Fuge {f}; Verbindungsstelle {f}
   Fugen {pl}; Verbindungsstellen {pl}
   ausgekratzte Fuge
   versetzte Fuge
   ohne Fuge; geschlossen
joint
   joints
   raked joint; scraped out joint
   staggered joint
   jointless
Fußboden {m}; Boden {m}
   Fußböden {pl}; Böden {pl}
   ohne Fußboden
floor
   floors
   floorless
Gebrauchswert {m}
   ohne Gebrauchswert
practical value; use value
   non-functional
ohne Gefährtecompanionless
Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f}
   Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl}
   Gegenkandidat sein
   ohne Gegenkandidat
rival candidate; opposing candidate
   rival candidates; opposing candidates
   to run against; to be a candidate against
   uncontested
Gegenstimme {f}
   Gegenstimmen {pl}
   ohne Gegenstimmen angenommen
vote against
   votes against
   carried unanimously
Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m}
   Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl}
   Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut.
earplug
   earplugs
   It's too loud at this concert without earplugs.
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m}
   Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}
   rührselige Geschichte
   eine Geschichte erfinden
   eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
story
   stories
   sob story
   to cook up a story
   a shaggy-dog story
Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl}; Klamauk {m}
   ohne weiteres Aufhebens
fuss; ado
   with no further ado
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
ohne Grundbesitzlandless
Gummi {m}; Klebgummi {f}
   Gummis {pl}
   ohne Gummi
gum
   gums
   ungummed
Halbleiter-Chip {m}; Halbleiterchip {m}
   über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähte
semiconductor chip; semiconductor die
   flip chip
Hand {f} [anat.]
   Hände {pl}
   mit der Hand
   sich die Hand geben
   in der Hand halten; in seiner Hand halten
   unter der Hand
   unter der Hand; klammheimlich
   unter der Hand
   unter der Hand
   eine ruhige Hand
   aus erster Hand
   aus zweiter Hand
   aus zweiter Hand kaufen
   bei der Hand; zur Hand
   mit leeren Händen
   sich an den Händen fassen
   jdm. freie Hand lassen
   etw. aus den Händen geben
   ohne Hand und Fuß [übtr.]
   von der Hand in den Mund leben [übtr.]
   leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
   jdm. geht etw. leicht von der Hand
   zwei linke Hände haben [übtr.]
   mit sicherer Hand
   die Hände falten
hand
   hands
   by hand; manual; manually
   to shake hands
   to hold in the hand; to hold in one's hand
   secretly
   on the quiet
   underhand
   underhandly; backhandedly
   a steady hand
   at first hand; firsthand
   secondhand
   to buy secondhand
   at hand
   empty-handed
   to link hands
   to give sb. plenty of rope
   to let sth. out of one's hands
   without rhyme or reason
   to lead a hand-to-mouth existence
   to find sth. easy
   sb. finds sth. easy
   to be all thumbs
   with sure touch
   to clasp one's hands
Handgelenk {n} [anat.]
   Handgelenke {pl}
   aus dem Handgelenk; ohne weiteres
wrist
   wrists
   offhand
Handschlag {m}
   Handschläge {pl}
   per Handschlag; mit Handschlag; durch Handschlag
   keinen Handschlag tun [ugs.]
   ein Mann mit Handschlagqualität [Süddt.]
   ein Mann ohne Handschlagqualität
handshake
   handshakes
   with a handshake
   not to do a stroke of work
   a man who will always live up to his handshake
   a man who can't stand by his handshake
Handschuh {m}
   Handschuhe {pl}
   ohne Handschuhe
   Handschuhe anziehen
glove
   gloves
   ungloved
   to put on gloves
Handzange {f} mit Sperrmechanismus
   Handzange ohne Sperrmechanismus
ratchet hand tool
   non-ratched hand tool
(ungrammatische) Aneinanderreihung {f} von Hauptsätzen ohne Beiordnungrun-on sentence [ling.]
ohne Hemd; mit freiem Oberkörpershirtless
Hemdsärmelwetter {n}; mildes Wetter
   Obwohl es Januar ist, kann man heute ohne Jacke rausgehen.
shirtsleeve weather [Am.] [coll.]
   It's January, but we had shirtsleeve weather today.
Hemmung {f}; Inhibition {f}
   Hemmungen {pl}
   keine Hemmungen haben, etw. zu tun
   frei von Hemmungen; ohne Hemmungen
   seine Hemmungen überwinden
inhibition
   inhibitions
   to be uninhibited in doing sth.
   uninhibited
   to overcome one's inhibitions
ohne Hindernisunhindered
Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f}
   Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl}
   ohne Zusatz von
   unter Zusatz von
addition
   additions
   without the addition of; without adding
   while adding of
Hoffnung {f} (auf)
   Hoffnungen {pl}
   eine schwache Hoffnung
   Hoffnung geben; ermutigen
   sich mit eitlen Hoffnungen tragen
   sich Hoffnungen hingeben
   eine Hoffnung zerstören
   Hoffnungen zerschlagen
   unrealistische Hoffnung
   jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
   ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
   Die Hoffnung stirbt zuletzt.
hope (for)
   hopes
   a slight hope
   to give hope
   to hug fond hopes
   to cherish hopes
   to dash a hope
   to dash hopes
   pie in the sky [fig.]
   to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes
   past all hope
   Hope springs eternal.
Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle [electr.]battery eliminated circuit
Hut {m}; Mütze {f}
   Hüte {pl}; Mützen {pl}
   ohne Hut
   seinen Hut absetzen
   den Hut lüpfen
   vor jdm. den Hut ziehen/lüften
   Hut ab vor ihm!
   Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]
   unter einen Hut bringen
   etw. aus dem Hut machen
   auf der Hut sein
   auf der Hut sein; wachsam sein
hat; titfer [Br.] [coll.]
   hats; titfers
   without a hat
   to take off one's hat; to take one's hat off
   to tip one's hat
   to raise/lift one's hat to sb.
   Hats off to him!
   You may just keep it (I don't want to have it).
   to unite different interest
   to improvise sth.
   to be on one's guard; to look out for squalls [fig.]
   to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f}
   Inanspruchnahme der Gerichte
   Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
   Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
   Inanspruchnahme eines Darlehens
   gezielte Inanspruchnahme von Rechten
   Inanspruchnahme von Vergünstigungen
   einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
   spezielle Maßnahmen ergreifen
   Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb./sth.); availment (of sth.)
   recourse to the courts
   recourse to arbitration
   recourse to the capital market
   recourse to a loan; availment of a credit
   purposeful availment of rights
   taking advantage of concessions
   to solve a dispute without recourse to courts of law
   to have recourse to sth.
   to have recourse to arbitration
   to have recourse to special measures
   The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m}
   ohne Bedeutung
interesting
   of no interest
Investitionszuschuss {m}
   Investitionszuschüsse {pl}
   Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren
investment grant
   investment grants
   earmark [Am.]
Kaufzwang {m}
   Kaufzwänge {pl}
   ohne Kaufzwang
obligation to buy
   obligations to buy
   with no obligation to buy
Kiel {m} [naut.]
   ein Schiff auf Kiel legen
   ohne zu schwanken
keel; carina
   to lay down a ship; to lay the keel of a ship
   on an even keel
Knochen {m}
   Knochen {pl}
   ohne Knochen
   schwere Knochen haben
bone
   bones
   boneless; deboned; unboned
   to be big-boned
Konzession für den Verkauf von Alkohol (ohne Schankrecht)off-licence [Br.]
Kopfschraube {f} (Maschinenkopfschraube mit/ohne Mutter) [techn.]
   Kopfschrauben {pl}
machine screw
   machine screws
Kopfschraube {f} (ohne Mutter; für Gewindebohrung) [techn.]
   Kopfschrauben {pl}
cap screw
   cap screws
Krankmeldung {f} (ohne ärztliches Attest)self-certification [Br.]
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.]
   Kredite {pl}; Darlehen {pl}
   notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
   ein Darlehen aufnehmen
   ein Darlehen gewähren
   ein Darlehen zurückzahlen
   ein Darlehen kündigen
   Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
   Darlehen ohne Deckung
   Kredit für Hauskauf
   Darlehen zum Grunderwerb
   Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]
   rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]
   Darlehen aushandeln
   einen Kredit aufnehmen
   jdm. einen Kredit gewähren
loan
   loans
   non-performing loan; distressed loan; bad loan
   to raise a loan; to take up a loan
   to grant a loan
   to repay a loan; to return a loan
   to recall a loan; to call in money
   short-term loan
   unsecured loan
   home loan
   land loan
   non performing loan
   non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
   to arrange a loan
   to take out a loan
   to grant sb. a loan
Krempe {f}; Hutkrempe {f}
   Krempen {pl}; Hutkrempen {pl}
   ohne Krempe
brim; brim of a hat; rim
   brims; rims
   brimless
ohne Löcherunperforated
Makel {m}; Fehler {m}
   ohne einen (einzigen) Makel
   mit einem Makel behaftet
flaw; blemish
   without a (single) flaw
   marked with a blemish
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de