Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 277 User online

 1 in /
 276 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'loss'Translate 'loss'
DeutschEnglish
140 Ergebnisse140 results
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m}
   Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl}
   (schwere) Einbußen erleiden
   Schaden begrenzen
   erlittener Schaden
   entstandener Schaden
   Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss
   losses
   to suffer (heavy) losses
   to cut one's losses
   loss sustained
   loss occurred
   He suffered a loss in that amount.
Verlust {m}
   Verluste {pl}
   mit Verlust; in Verlegenheit
   Verlust erleiden; einbüßen
   Verlust erleiden
   Verluste erleiden [econ.]
   mit Verlust verkaufen
   mit Verlust arbeiten
   Verluste aufweisen
   Verluste in Millionenhöhe [fin.]
loss
   losses
   at a loss
   to sustain a loss; to suffer a loss
   to experience a loss
   to incur losses
   to sell at a loss
   to run at a loss
   to show losses
   losses running into billions
Abbrand {m} [electr.]loss of contact material
Abdampfverlust {m}boil-off loss
Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m}
   Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl}
   Ersatz für einen Schaden
   Entschädigung für Verluste
indemnity
   indemnities
   indemnity for a loss
   indemnity for losses
Abgasverlust {m} [mach.] (Kessel)flue gas loss
Abheben {n}loss of adhesion
Abschreibungsgesellschaft {f}tax-loss company
Absorptionsverlust {m}
   Absorptionsverluste {pl}
absorption loss
   absorption losses
Allgemeinheit {f}
   ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/
generality
   without loss of generality /WLOG/
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf)
   Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl}
   als Antwort
   als Antwort auf; als Reaktion auf
   unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
   eine Antwort formulieren
   eine Antwort schuldig bleiben
   keine Antwort schuldig bleiben
   auf Antwort drängen
   Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.
answer (to)
   answers
   by way of an answer
   in answer to
   glib answer
   to frame an answer
   to be at a loss for an answer
   not be at a loss for an answer
   to push for answer
   I'm sorry, I don't know the answer.
Aphonie {f}; Stimmlosigkeit {f} [med.]aphonia; loss of voice
Appetitlosigkeit {f}; Anorexie {f} [med.]lack of appetite; loss of appetite; anorexia
Arbeitsplatzverlust {m}loss of job; job loss
Barverlust {m}
   Barverluste {pl}
net loss
   net losses
Betriebsverlust {m}operational loss
Bilanzverlust {m}accumulated loss
Blackout {m}; Aussetzer {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke {f}
   Erinnerungslücken {pl}
   einen Aussetzer haben (Gedächtnisblockade) [übtr.]
blackout
   blackouts
   to have a blackout (loss of memory)
Blattverlust {m}; Nadelverlust {m} [bot.]foliage loss
Bleimantelverlust {m} (Kabel)
   Bleimantelverluste {pl}
sheathing loss
   sheathing losses
Blindverlust {m}
   Blindverluste {pl}
parasitic loss
   parasitic losses
Blutverlust {m}
   Blutverluste {pl}
loss of blood
   losses of blood
Bremsstrahlungsverluste {pl}energy loss by emission of bremsstrahlung
Bruttoverlust {m}gross loss
Datenverlust {m}
   Datenverluste {pl}
data loss; loss of data
   data losses; losses of data
Diebstahlversicherung {f}theft loss waiver /TLW/
Druckverlust {m}
   Druckverluste {pl}
pressure loss; pressure drop; pressure decline; drop in pressure
   pressure losses; pressure drops; pressure declines; drops in pressure
Druckverlustbeiwert {m}pressure loss coefficient
Druckverlusttester {m}
   Druckverlusttester {pl}
pressure loss tester
   pressure loss testers
Durchschnittsverlust {m}
   Durchschnittsverluste {pl}
average loss
   average losses
Einfügungsdämpfung {f}; Einfügedämpfung [telco.]insertion loss
Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.]
   Eintritt eines Schadenfalls
   Eintritt des Versicherungsfalls
   bei Eintritt des Todes
   nach Eintritt des Erbfalls
   nach Eintritt der Volljährigkeit
   nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
   beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
   beim Eintreten des Versicherungsfalls
   beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
   occurrance of a loss; occurance of an event of loss
   occurrance of the insurance contingency / of the event insured against
   upon death
   after the death of the testator
   after coming of (full) age; after reaching majority
   upon insolvency; after insolvency has occurred
   when/if arrears arise
   when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
   in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies
Eisenverlust {m} [electr.]
   Eisenverluste {pl}
core loss; iron loss
   core losses; iron losses
Energieverlust {m}energy dissipation; energy loss
Entschädigung {f}; Abfindung {f}
   angemessene Entschädigung {f}
   Entschädigung zahlen
   als Entschädigung für
   Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation
   adequate compensation
   to pay compensation
   as compensation for; by way of compensation for
   compensation for loss or damage
Erfolgskonto {n} [fin.]
   Erfolgskontos {pl}
profit and loss account
   profit and loss accounts
Erfolgsrechnungen {pl}profit and loss account
Erinnerungslücke {f}
   Erinnerungslücken {pl}
memory loss
   memory losses
Ertragsausfall {m}
   Ertragsausfälle {pl}
loss of earnings
   losses of earnings
Exergieverlust {m} [mach.]exergy loss
Feuerungsverlust {m} [techn.]unburned fuel loss
Filterverlust {m} [techn.]filter loss
Flüssigkeitsverlust {m}
   Flüssigkeitsverluste {pl}
fluid loss
   fluid losses
Folgeschaden {m}
   Folgeschäden {pl}
consequential loss; consequential damage
   consequential losses
Formkrise {f} [sport]loss of form
Gedächtnisschwund {m}loss of memory
Gefühlsverlust {m} [med.]loss of sensation
Geldverlust {m}loss of cash
Gesamtversicherung {f}all loss insurance
Gewichtsabnahme {f}; Gewichtsverlust {m}loss of weight; loss in weight; weight loss
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m}
   Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}
   mit hohem Gewinn
   Gewinn nach Steuern
   stattlicher Gewinn
   entgangener Gewinn
   unverhoffte Gewinne
   unverteilte Gewinne
   auf Gewinn ausgehen
   Profit schlagen aus
   Gewinn aufweisen
   Gewinn und Verlust
profit
   profits
   at a high profit
   after tax profit
   handsome profit
   lost profit; loss of profit
   windfall profits
   unearned income
   to be intent on making a profit
   to profit from
   to show profit
   profit and loss /P. & L./
Gewinn- und Verlustrechnung {f} (GuV) [fin.]
   konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung
income and loss statement; profit and loss account; profit commission statement
   consolidated income statement
Haarausfall {m}loss of hair; hair loss
Haftungsverlust {m}loss of adhesion
Hörsturz {m}; Gehörsturz {m} [med.]acute hearing loss
Kaufkraftverlust {m}loss of purchasing power
Kesselwirkungsgrad {m} [mach.]
   direkte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.]
   indirekte Methode der Kesselwirkungsgradbestimmung {f} [mach.]
boiler efficiency
   boiler efficiency input-output method
   boiler efficiency heat loss method
Kesselzugverlust {m} [mach.]
   Kesselzugverluste {pl}
boiler draught loss
   boiler draught losses
Kontrollverlust {m} [psych.] [übtr.]loss of control
Krümmungsverlust {m}
   Krümmungsverluste {pl}
bending loss
   bending losses
Kurslimit {n} (zur Vermeidung weiterer Verluste) [fin.]stop-loss
Kursverlust {m}exchange loss; (stock price) loss
Kurzschlussverlust {m}
   Kurzschlussverluste {pl}
load loss
   load losses
Leerlaufverlust {m}
   Leerlaufverluste {pl}
no-load loss
   no-load losses
Leistungsverlust {m}
   Leistungsverluste {pl}
loss of power
   losses of power
Lohnausfall {m}
   Lohnausfälle {pl}
loss of wages; loss of pay
   losses of wages; losses of pay
Lüftungsverlust {m}; Ventilationsverlust {m}windage loss
Luftverlust {m}air leak; air loss; deflation
Machtverlust {m}
   Machtverluste {pl}
loss of power
   losses of power
Nettoverlust {m}
   Nettoverluste {pl}
net loss; clear loss
   net losses; clear losses
Niete {f} [ugs.]; Versager {m}; unfähige Person
   Nieten in Nadelstreifen
dead loss; wash-out; lame duck [coll.]
   incompetent managers
Prestigeverlust {m}loss of prestige; loss of face
Produktionsausfall {m}
   Produktionsausfälle {pl}
loss of production; production failure
   losses of production; production failures
Realitätsverlust {m}; Wirklichkeitsverlust {m} [psych.]loss of reality; loss of the sense of reality
Rechtsverlust {m}
   Rechtsverluste {pl}
loss of a right
   losses of rights
Reibungsverlust {m}
   Reibungsverluste {pl}
friction loss
   friction losses
Schadenshöhe {f}; Schadenssumme {f}extent of damage; extent of loss; amount of damage; amount of loss
Schadensmeldung {f}
   Schadensmeldungen {pl}
   Schadensmeldung {f} an die Versicherung
   Der Sturmschaden wurde der Versicherung gemeldet.
notification of loss; notification of claim
   notifications of loses; notifications of claim
   insurance claim
   An insurance claim was made for the storm damage.
Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n}
   Schäden aus einem Schadenereignis
loss occurrence; loss event
   losses arising from one event
Schadenfeststellung {f}ascertainment of loss
Schadensanzeige {f}; Schadenanzeige {f}; Schadenmeldung {f}notification of loss; advice of damage; loss advice; notice of claim
Schmelzwärmeverlust {m} (Asche) [techn.]molten slag heat loss
Schweiß-Abbrand {m}melting loss
Strahlungsverlust {n}
   Strahlungsverluste {pl}
radiation loss
   radiation losses
Streuverlust {m}divergence loss; spreading loss
Teilverlust {m}partial loss /p.l./
Totalausfall {m}; Fehlanzeige {f}
   Totalausfälle {pl}; Fehlanzeigen {pl}
dead loss
   dead losses
Totalverlust {m}; Totalschaden {m}; Gesamtverlust {m}
   Totalverluste {pl}; Totalschäden {pl}; Gesamtverluste {pl}
   wirklicher Totalverlust
   nur bei Totalverlust
total loss
   total losses
   actual total loss
   total loss only /T.L.O./
Transportschaden {m}loss in transit
Umsatzausfall {m}
   Umsatzausfälle {pl}
sales shortfall; loss of sales; loss of turnover
   sales shortfalls; losses of sales; losses of turnover
Veranlagung {f}; Abschätzung {f}
   Veranlagungen {pl}; Abschätzungen {pl}
   Abschätzung des Schadens; Schadensfeststellung {f}
assessment
   assessments
   loss assessment
Verdienstausfall {m}
   Verdienstausfälle {pl}
loss of earnings
   losses of earnings
Verlustübertrag {m} [fin.]
   konzerninterner Verlustübertrag
loss transfer
   intra-group loss transfer
Verlust durch das Kabel [electr.]cable loss
Verlustanzeige {f}
   Verlustanzeigen {pl}
notice of loss
   notices of loss
Verlustbetrag {m}loss amount
Verlustfaktor {m}
   dielektrischer Verlustfaktor
loss factor; alleviating factor
   dielectric loss factor; dissipation factor
Verlustleistung {f}power loss
Verlustmeldung {f}
   Verlustmeldungen {pl}
report of the loss
   reports of the losses
Verlustvortrag {m} [fin.]deficit carried forward; loss carried/brought forward
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de