Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 72 User online

 1 in /
 71 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'experience'Translate 'experience'
DeutschEnglish
70 Ergebnisse70 results
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f}
   Erfahrungen {pl}
   praktische Erfahrung {f}; Übung {f}
   praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}
   eine Erfahrung machen
   Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen
   eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
   langjährige Erfahrungen mit/in
   nach unserer Erfahrung
   besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung
   aus Erfahrung
   nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung
   Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.
   Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.
experience
   experiences
   practical knowledge
   operational experience
   to have an experience
   to gain experience
   some twenty years of experience
   many years of experience with/in; a long experience with/in
   as far as our experience goes
   special experience
   by experience
   in my experience
   My statements are based on experience.
   He has a lot of experience of dealing with the media.
Erfahrung {f}; Erlebnis {n}
   Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl}
   aus (eigener) Erfahrung wissen
   Die Erfahrung hat gezeigt, dass ...
   Das war etwas völlig Neues für mich!
   Wir sollten aus der Erfahrung lernen.
   Das was eine schmerzliche Erfahrung für uns.
   Ich spreche aus eigener Erfahrung.
   Das war vielleicht was!
experience
   experiences
   to know from (one's own) (personal) experience
   Experience has shown that ...
   That was a new experience for me!
   We ought to learn from experience.
   That was a painful experience for us.
   I speak from personal experience.
   What an experience!
Erleben {n}; Erfahren {n}experience
empfinden; fühlen; spüren {vt}
   empfindend; fühlend; spürend
   empfunden; gefühlt; gespürt
   empfindet; fühlt; spürt
   empfand; fühlte; spürte
   mit jdm. mitempfinden; mit jdm. mitleben
to experience
   experiencing
   experienced
   experiences
   experienced
   to experience vicariously with so.
erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt}
   erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend
   erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt
   erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt
   erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte
to experience
   experiencing
   experienced
   experiences
   experienced
feststellen; bemerken; haben {vt}
   feststellend; bemerkend; habend
   festgestellt; bemerkt; gehabt
to experience
   experiencing
   experienced
Aha-Erlebnis {n}aha-experience; sudden insight
Anhedonie {f}; Lustlosigkeit; Freudlosigkeit {f} [psych.]anhedonia; inability to experience pleasure
Auslandserfahrung {f}experience abroad; international experience
Auslandserfahrung {f}foreign experience
Bekehrungserlebnis {n}experience of conversion
Bergerfahrung {f}
   Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost.
mountain experience
   I had my first mountain experience on Mount Prevost.
Berufserfahrung {f}; Arbeitserfahrung {f}work experience
Berufserfahrung {f}professional experience
Berufspraktikum {n} (für Schüler); Schülerpraktikum {n}work experience
Bewerbung {f} (um; für)
   Bewerbungen {pl}
   eine aussagekräftige Bewerbung
   Bewerbung um Zulassung
application (for)
   applications
   an application detailing (sb.'s) qualifications and experience
   application for admission
Erfahrungswelt {f} (einer Person) [psych.]world of experience (of a person)
Erfahrungswert {m}
   Erfahrungswerte {pl}
experience value; practical value
   experience
Erfahrungswerte für Rückerstattungenexperience refund
Erlebnisfeld {n}field of experience
Erlebnisphase {f}
   Erlebnisphasen {pl}
experience phase
   experience phases
Erlebniswelt {f}world of experience
Erlebniswirtschaft {f}; Abenteuerwirtschaft {f} [econ.]experience economy
Erweckungserlebnis {n}; Erleuchtungserlebnis {n}experience of enlightenment
Evidenzerlebnis {n}
   Evidenzerlebnisse {pl}
evidential experience
   evidential experiences
Fahrgefühl {n} [auto]
   Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl.
driving experience
   The car delivers a distinctly sporty driving experience.
Fahrpraxis {f}driving experience
Farbwahrnehmung {f}experience of colour; experience of color
Fremdsprachensekretärin {f}
   Fremdsprachensekretärinnen {pl}
   eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung
foreign language secretary
   foreign language secretaries
   an experienced foreign language secretary with many years of professional experience
Geschäftserfahrung {f}business experience
Gewinn {m}; Zunahme {f}; Zugewinn {m}; Verstärkung {f}
   Zunahme des Einflusses; Zugewinn an Einfluss
   Gewinn an Erfahrung; Zugewinn an Erfahrung
gain
   gain in influence
   gain in experience
Kampferfahrung {f}combat experience
Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport]movement and body experience
Kulturerlebnis {n}
   Kulturerlebnisse {pl}
cultural experience
   cultural experiences
Lebenserfahrung {f}; Lebensgefühl {n}
   Lebenserfahrungen {pl}
experience of life
   experiences of life
Lehrgeld {n}
   Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.]
   Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.]
apprenticeship fee
   to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.)
   I'll have to put that down/chalk that up to experience.
Lernerfahrung {f}
   Lernerfahrungen {pl}
learning experience
   learning experiences
Nahtod-Erfahrung {f} [med.]near-death experience
sich etw. zu Nutze/zunutze machen
   sich Synergien zunutze machen
   Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
   Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
   Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
   to exploit synergies
   Draw on our experience!
   The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
   Islamists are trying to turn this situation to their own advantage.
Praxis {f}
   aus der Praxis
   ein Beispiel aus der Praxis
   Aus der Praxis für die Praxis.
practice
   from real life; from experience; from practice
   an example from real life
   Experts provide practical guidance.
Praxiserfahrung {f}; praktische Erfahrung {f}practical experience
Praxisferne {f}lack of practical relevance; lack of practical experience
Raumerleben {n}spatial experience; spacial experience
Routine {f}
   Routinen {pl}
   Routine in etw. haben
routine; practice; experience
   routines
   to have experience in sth.
Schlüsselerlebnis {n}
   Schlüsselerlebnisse {pl}
crucial experience
   crucial experiences
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Problematik {f}
   Schwierigkeiten {pl}
   voller Schwierigkeiten
   in Schwierigkeiten geraten
   Schwierigkeiten bekommen
   eine Schwierigkeit meistern
   auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben
difficulty
   difficulties; difficulty
   fraught with difficulty
   to get into difficulty
   to run into difficulties
   to overcome a difficulty
   to experience difficulties
Verkaufspraxis {f}; Verkaufserfahrung {f}
   Verkaufserfahrungen {pl}
sales experience
   sales experiences
Verlust {m}
   Verluste {pl}
   mit Verlust; in Verlegenheit
   Verlust erleiden; einbüßen
   Verlust erleiden
   Verluste erleiden [econ.]
   mit Verlust verkaufen
   mit Verlust arbeiten
   Verluste aufweisen
   Verluste in Millionenhöhe [fin.]
loss
   losses
   at a loss
   to sustain a loss; to suffer a loss
   to experience a loss
   to incur losses
   to sell at a loss
   to run at a loss
   to show losses
   losses running into billions
Verwaltungspraxis {f}; Verwaltungsgepflogenheit {f}administrative experience
(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f}
   Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl}
   auditive Wahrnehmung {f}
   akustische Wahrnehmung
   außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung
   ganzheitliche Wahrnehmung
   präattentive Wahrnehmung
   die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache)
   selektive Wahrnehmung
   visuelle Wahrnehmung
perception; percept; perceptual experience
   perceptions
   auditory perception
   acoustic perception
   extrasensory perception
   comprehensive perception; holistic perception
   preattantive perception
   the public perception (of a matter)
   selective perception
   visual perception
Weltgewandtheit {f}sophistication; experience in the ways of the world
Widerfahrnis {f} [phil.]experience; happening; affect
außerkörperliche Erfahrungenout-of-body experience /OBE/
befriedigend; lohnend {adj}
   eine lohnende Erfahrung
   eine lohnende Investition
   eine dankbare Aufgabe
rewarding
   a rewarding experience
   a rewarding investment
   a rewarding work
empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend
   empirischer Beleg
   empirische Daten
   empirische Untersuchung
empiric; empirical; based on experience
   empirical evidence
   empirical data
   empirical study
erfahrungsgemäß {adv}from experience; experiential
erfreuen; beglücken {vt}
   erfreuend; beglückend
   erfreut; beglückt
   erfreut; beglückt
   erfreute; beglückte
   ein beglückendes Erlebnis
to gladden
   gladdening
   gladdened
   gladdens
   gladdened
   a gladdening experience
in etw. hineinwachsen (vertraut werden) [übtr.]to get used to sth.; to gain experience
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.]
   greifbarer Kundennutzen
   Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.
   Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.
   Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen
   Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.
tangible [fig.]
   tangible customer benefit
   We have no tangible evidence/proof of his guilt.
   I need tangible results.
   to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc.
   Thus, the children gain a tangible experience of the past.
nachweisen
   nachweisend
   nachgewiesen
   er/sie weist nach
   ich/er/sie wies nach
   er/sie hat/hatte nachgewiesen
   Es konnte ihm keine Straftat nachgewiesen werden.
   eine Ausbildungspraxis nachweisen
to prove {proved; proved, proven}
   proving
   proven; proved
   he/she proves
   I/he/she proved
   he/she has/had proven
   No offence could be proved against him.
   to provide evidence of one's training experience
neu erleben
   neu erlebend
   neu erlebt
   erlebt neu
   erlebte neu
to re-experience
   re-experiencing
   re-experienced
   re-experiences
   re-experienced
prägend {adj}
   prägendes Erlebnis
   prägender Eindruck
formative
   formative experience
   formative impression
psychedelisch; bewusstseinsverändernd {adj}
   psychedelische Drogen; bewusstseinserweiternde Drogen
   psychedelisches Erlebnis
psychedelic
   psychedelics; psychedelic drugs
   psychedelic experience
verfügen
   verfügend
   verfügt
   über etw. verfügen
   über große Erfahrung verfügen
   über gute Beziehungen verfügen
to have {had; had}
   having
   had
   to have sth. at one's disposal
   to have great experience
   to have good connections
zeigen {vt}
   zeigend
   gezeigt
   er/sie zeigt
   ich/er/sie zeigte
   er/sie hat/hatte gezeigt
   wie gezeigt
   Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte.
to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.]
   showing; shewing
   shown; showed; shewn
   he/she shows
   I/he/she showed
   he/she has/had shown; he/she has/had showed
   as shown
   He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
   jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
   den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
   Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
   Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
   Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
   Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
   Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
   Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
   Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
   Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on/upon sth.
   to draw on sb.'s services
   to draw heavily on the credit market
   She had a wealth of experience to draw on.
   The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
   The report draws upon several studies and recent statistics.
   This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
   These toys allow children to draw on their imagination.
   He had to draw upon the generosity of his friends.
   I always like to draw on the American example.
   The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.I've had a very bad experience of ...
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.Everyone has to learn by experience.
Projekterfahrung {f}project experience
'Lieder der Unschuld, Lieder der Erfahrung' (von Blake / Werktitel) [lit.]'Songs of Innocence, Songs of Experience' (by Blake / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de