Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 237 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 235 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Japanese'Translate 'Japanese'
DeutschEnglish
33 Ergebnisse33 results
Japaner {m}; Japanerin {f} [geogr.]Japanese
japanisch {adj} [geogr.]Japanese
Cuttermesser {m}; Cutter {m}; Teppichmesser {n}; Abbrechklingenmesser {n}; Japanmesser {n}; Stanley-Messer {n} [tm] [Ös.]
   Cuttermesser {pl}; Cutter {pl}; Teppichmesser {pl}; Abbrechklingenmesser {pl}; Japanmesser {pl}; Stanley-Messer {pl}
utility knife; Stanley knife [tm]; carpet cutter; box cutter; Japanese knife
   utility knives; Stanley knives; carpet cutters; box cutters; Japanese knives
Japankäfer {m} (Popillia japonica) [zool.]Japanese beetle
Japanseide {f}Japanese silk
Kaki {f}; Kakipflaume {f} [bot.] [cook.]Japanese persimmon
Japanischer Rettich; Radi {m} [bot.] [cook.]daikon; Japanese radish
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi}
   jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
   den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
   Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
   Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
   Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
   Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
   Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
   Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
   Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
   Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on/upon sth.
   to draw on sb.'s services
   to draw heavily on the credit market
   She had a wealth of experience to draw on.
   The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
   The report draws upon several studies and recent statistics.
   This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
   These toys allow children to draw on their imagination.
   He had to draw upon the generosity of his friends.
   I always like to draw on the American example.
   The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
Japanischer Schnabelwal {m} (Mesoplodon ginkgodens) [zool.]ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale
Kabuki {f} (klassisches japanisches Tanztheater) [mus.]Kabuki (classical Japanese dance theatre)
Japankormoran {m} [ornith.]Japanese cormorant
Rotscheitelreiher {m} [ornith.]Japanese night heron
Nipponibis {m} [ornith.]Japanese crested ibis
Trillersperber {m} [ornith.]Japanese sparrow hawk
Japanwachtel {f} [ornith.]Japanese quail
Weißnackenkranich {m} [ornith.]Japanese white-naped crane
Japanbekassine {f} [ornith.]Japanese snipe
Japanmöwe {f} [ornith.]Japanese gull
Sieboldgrüntaube {f} [ornith.]Japanese green pigeon
Kizukispecht {m} [ornith.]Japanese spotted woodpecker
Japanstelze {f} [ornith.]Japanese pied wagtail
Blutseidenschwanz {m} [ornith.]Japanese waxwing
Rötelbraunelle {f} [ornith.]Japanese hedge sparrow
Rostkehlnachtigall [ornith.]Japanese robin
Scheckendrossel {f} [ornith.]Japanese grey thrush
Japanbuschsänger {m} [ornith.]Japanese bush warbler
Riedsänger {m} [ornith.]Japanese marsh warbler
Portenkolaubsänger {m} [ornith.]Japanese pale-legged willow warbler
Japanbrillenvogel {m} [ornith.]Japanese white-eye
Schwefelammer {f} [ornith.]Japanese yellow bunting
Bambusammer {f} [ornith.]Japanese grey bunting
Mandschurenammer {f} [ornith.]Japanese reed bunting
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de