Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 15 User online

 14 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'standards'Translate 'standards'
DeutschEnglish
31 Ergebnisse31 results
Abgasnorm {f}
   Abgasnormen {pl}
exhaust emission standard
   exhaust emission standards
Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl}acceptability standards
Annahme {f}; Harmonisierung {f}
   Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen
adoption
   adoption of common standards
Anwendungsstandard {m}
   Anwendungsstandards {pl}
application standard
   application standards
Arbeitsrichtlinien {pl}
   gerechte Arbeitsrichtlinien (US)
labor standards
   fair labor standards
Arbeitsschutz {m}maintenance of industrial health and safety standards; safety at work
Ausbildungsstandards {pl}educational standards
Baunorm {f} [constr.]
   Baunormen {pl}
construction standard
   construction standards
Doppelmoral {f}double moral standard; double moral standards
Eichamt {n}bureau of standards [Am.]; Weights and Measures office
Grundsätze des Rechnungswesensaccounting standards
Lebensstandard {m}
   Lebensstandards {pl}
standard of living; living standard
   standards of living; living standards
mit zweierlei Maß messen [übtr.]to apply double standards; to operate a double standard
Moral {f}moral standards
Moralapostel {m}upholder of moral standards
Norm {f}
   Normen {pl}
   gemeinschaftliche Normen
   internationale Normen
   Anpassung von Normen
   britische Norm
standard
   standards
   common standards
   international standards
   harmonization of standards
   British Standard /BS/
Normenausschuss {m}
   Normenausschüsse {pl}
standards committee
   standards committees
Normungsorganisation {f}
   Deutsches Institut für Normung /DIN/
   Amerikanisches Normungsorganisation
   Amerikanische Standardisierungsvereinigung
   Britische Normungsorganisation
   Kanadische Normungsorganisation
Standards Institution; Standards Association
   German Institute for Standardization
   American National Standards Institute /ANSI/
   American Standards Association /ASA/
   British Standards Institution /BSI/
   Canadian Standards Association /CSA/
Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m}
   Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl}
   höchsten Qualitätsansprüchen genügen
quality standard
   quality standards
   to meet the highest possible quality standards
Sicherheitsnorm {f}
   Sicherheitsnormen {pl}
safety norm; safety standard
   safety norms; safety standards
Sittenverfall {m}moral decline; decline in moral standards
Standard {m}; Maßstab {m}
   Standards {pl}; Maßstäbe {pl}
   Maßstäbe setzen
   ein akzeptierter Standard
   erhöhter Standard
   den Standard heben
   Nicht-Standard...; nicht Standard
   Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
standard
   standards
   to set standards
   an accepted standard
   raised standard
   to raise the standard
   nonstandard
   That's a lot, even by our standards.
Vereinheitlichung {f}
   Vereinheitlichung von Normen
harmonization [eAm.]; harmonisation [Br.]
   harmonization of standards
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]
   Verschlüsselungsstandards {pl}
   DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]
encryption standard
   encryption standards
   Data Encryption Standard /DES/
Weltstandard {m}
   Weltstandards {pl}
global standard
   global standards
Werbeaufsichtsbehörde {f}Advertising Standards Authority [Br.]
Wertermittlungsstandards {pl}
   europäische Wertermittlungsstandards
   internationale Wertermittlungsstandards
valuation standards
   European Valuation Standards
   international Valuation Standards
normgerecht {adj}
   nicht normgerecht; nicht standardisiert
conforming to standards
   non-standard
reinraumgerecht {adj}according to cleanroom standards
standardkonform {adj}standard-compliant; standards-compliant; conforming to standards
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de