Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 354 User online

 1 in /
 353 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Daten'Translate 'Daten'
DeutschEnglish
56 Ergebnisse56 results
Daten {pl}
   analoge Daten
   betriebliche Daten {pl}
   globale und lokale Daten
   personenbezogene Daten
   strukturierte Daten
   technische Daten
   ungültige Daten
   veraltete Daten
   Daten übermitteln
   Daten erneut übermitteln
   Daten weitergeben (verbreiten)
   Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
   Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
data [techn.]; details
   analogue data
   operational data
   global and local data
   personal data
   structured data
   technical data
   bad data
   decaying data
   to submit data
   to resubmit data
   to disseminate data
   Timeliness and accuracy in data quality often collide.
   I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
Daten {pl}; Angaben {pl} [adm.]
   Angaben in absoluten Zahlen
   Angaben in Prozentzahlen
details
   expressed in absolute terms
   expressed in percentage terms
Altdaten {pl}; veraltete Daten {pl}aged data
(kriminelles) Auslesen {n} von Daten (auf Zahlkarten)skimming (crime)
Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f}desk review; desktop review
Baud-Rate {f}; Baudrate {f}; Datenübertragungsgeschwindigkeit {f}baud rate
Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.]
   Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl}
   einen Computer hochfahren; starten
   den Computer einschalten/starten
   arbeitender Rechner
   Ich sitze am Computer.
   Ich arbeite gerade am Computer.
   Die Daten sind im Computer gespeichert.
   Bestellungen können über Computer gemacht werden.
computer
   computers
   to boot a computer
   to power up/start the computer
   active computer
   I'm sitting at the computer.
   I'm working on the computer.
   The details are stored on computer.
   Orders may be placed by computer.
Daten aufrufento activate a file
Daten zerstören; Dateien beschädigen [comp.]to mung data [coll.]
Datenmanipulation {f}; Bearbeitung von Daten {f} [comp.]data munging
Datenrate {f}; Datenübertragungsrate {f}data rate
Datenschutz {m}
   Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]
data protection; data privacy; privacy
   All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)
Datentransfer {m}; Datenübernahme {f}; Datenübergabe {f}data transfer
Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f}
   Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug)
   Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden)
data transmission; data transfer
   uplink
   downlink
Datenübertragung {f}data communication
Datenübertragung {f}; Signalübertragung {f}transmission of signals
Datenübertragung über StromkabelDigital Power Line /DPL/; powerline communications /PLC/
Datenübertragungsblock {m}; Frame {m} [comp.]
   Datenübertragungsblöcke {pl}; Frames {pl}
frame
   frames
drahtloser Datenübertragungsdienst; allgemeiner paketorientierter Funkdienst (Mobilfunk) [telco.]general packet radio service /GPRS/
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt]datel service
Datenübertragungsprotokoll {n} [comp.]network protocol
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f}
   Daten {pl}
   neueren Datums
   ohne Datum
date
   dates
   of recent date
   no date /n.d./
betrügerisches Entlocken sensibler Daten [comp.]phishing (password fishing)
Erfassung {f} (von Daten)capture
Erhebung {f} (von Daten)elicitation
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.)
   kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
   Nach unseren Erkenntnissen ...
   gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl}
   Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen
   Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
   Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
   criminal intelligence
   Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...
   hard information; hard intelligence
   to collect/gather intelligence about terrorist activities
   There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today
   There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
das Gegenteil
   Gegenteile {pl}
   im Gegenteil; vielmehr
   ganz im Gegenteil
   das genaue Gegenteil tun
   Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil.
the contrary
   contraries
   on the contrary
   quite the contrary
   to do completely the contrary
   Recent data is evidence/proof to the contrary.
Geodaten {pl}; geographische Daten {pl}geo data; spatial data; geographic data
Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.]
   Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl}
   Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister
commercial register; register of commerce; companies' register
   commercial registers; registers of commerce; companies' registers
   Please provide public company details / information.
Leistungsdaten {pl}; technische Datentechnical data
Protokoll-Konverter {m} (Datenübertragungs-Codes)protocol converter
Prüfzeichen {n} bei Datenübertragungcheck digit
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung)data link
Sonifikation {f}; Umsetzung von Daten in Klängesonification
Standarddaten {pl}; allgemeine Datenstandard data
Streaming {n}; Übertragung von Multimedia-Daten in Internet [comp.]streaming
Technische Datentechnical specifications
Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f}
   einen Trend entfernen (aus Daten)
   allgemeiner Trend
   eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
   eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
   eine steigende Tendenz (bei etw.)
   sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen
   einem Trend folgen
   Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.
   Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.
   Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.
trend
   to detrend (the data)
   mainstream trend
   a stable trend (in sth.)
   a downward trend (in sth.)
   an upward trend (in sth.)
   to buck the trend
   to follow a trend
   The trend is towards warmer winters.
   The trend is to start teaching a second language earlier.
   The trend is that the browser does more of the work the server used to do.
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen
   die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
   die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]
   Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
   Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
   Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
   Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
to challenge sth.
   to challenge the accuracy of a statement
   to challenge a witness
   A number of doctors are challenging the study's claims.
   The new data challenges many old assumptions.
   She has been challenged on her unusual views.
   Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
austragen {vt} (Zahlen; Daten)
   austragend
   ausgetragen
to sign out
   signing out
   signed out
etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.]
   Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen.
to populate sth. (with data)
   There are several ways to populate the terminology database.
(Zahlen) berechnen; Daten rechnen [comp.]
   Zahlenrechnung
to crunch [slang]
   number crunching
(Daten) beschädigen {vt} [comp.]
   beschädigend
   beschädigt
   Ein Virus hat die Systemdateien auf meiner Festplatte beschädigt.
to corrupt (data)
   corrupting
   corrupted
   A virus has corrupted the system files on my hard-drive.
beweiserheblich {adj} (als Beweis dienend) [jur.]
   Fälschung beweiserheblicher Daten (Straftatbestand)
probative
   falsification of probative evidence (criminal offence)
empirisch {adj}; auf Erfahrung beruhend
   empirischer Beleg
   empirische Daten
   empirische Untersuchung
empiric; empirical; based on experience
   empirical evidence
   empirical data
   empirical study
erheben {vt} (Daten)
   erhebend
   erhoben
   erhebt
   erhob
to ascertain
   ascertaining
   ascertained
   ascertains
   ascertained
erzeugen; entwerfen; erstellen {vt}
   erzeugend; entwerfend; erstellend
   erzeugt; entworfen; erstellt
   etw. erzeugen; erstellen, anlegen [comp.]
   Daten neu anlegen [comp.]
to create
   creating
   created
   to create sth.
   to create new items
extrapolieren; ableiten; hochrechnen {vt} (aus)
   extrapolierend; ableitend; hochrechnend
   extrapoliert; abgeleitet; hochgerechnet
   extrapolierte; leitete ab; rechnete hoch
   Daten auf die Gesamtbevölkerung umlegen/hochrechnen
to extrapolate (from)
   extrapolating
   extrapolates
   extrapolated
   to extrapolate data to the overall population
sich (mit Daten) füllen {vr} [comp.]
   Das Arbeitsblatt "Überblick" füllt sich automatisch mit den Daten aus dem Arbeitsblatt "Fortschritt".
to populate
   The 'summary' worksheet populates automatically from the 'progress' worksheet.
personenbeziehbare Daten {pl} (Datenschutz)identifyable data (privacy)
personenbezogen {adj}
   personenbezogene Daten {pl}
   personenbeziehbare Daten
personal
   personal data; personally identifiable information /PII/
   identifiable data
sachdienlich; sachbezogen; zur Sache gehörig {adj}
   sachdienliche Daten; relevante Daten
pertinent; relevant; relevant to the case
   relevant data
etw. überführen; migrieren {vt} [comp.]
   überführend; migrierend
   überführt; migriert
   Daten vom alten PC auf den neuen überführen/migrieren
to migrate sth.
   migrating
   migrated
   to migrate data from the old PC to the new one
etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt}
   wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
   wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
   wieder zu Atem kommen
   das Gleichgewicht wiedererlangen
   wieder auf die Beine kommen
   einen Verlust wieder einbringen
   Daten wiederherstellen [comp.]
   seine Stimme wieder finden
   Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
   recovering; retrieving
   recovered; retrieved
   to recover one's breath
   to recover one's balance
   to recover one's legs
   to recover a loss
   to recover data
   to recover one's voice
   I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized.
eine Anweisung, viele Daten (parallele Datenverarbeitung) [comp.]single instruction, multiple data /SIMD/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de