Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 69 User online

 69 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'things'Translate 'things'
DeutschEnglish
118 Ergebnisse118 results
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m}
   der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
   der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
   der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
   für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
   the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
   the chronology (of past events)
   the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
   to make sure things run smoothly
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Auffassungsgabe {f}
   Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.
   Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.
perceptive faculty
   He has a keen perception.; He has a quick grasp of things.
   She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter.
Aufgabenliste {f}
   Aufgabenlisten {pl}
to-do list; things-to-do list
   to-do lists; things-to-do lists
Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis.Things have come full circle now that he is back in his hometown.
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Badesachen {pl}; Badezeug {n}bathing clothes; bathing gear; bathing things; swimming things
Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]
   rahmenlose Brille
   Brille mit goldenem Gestell
   Brille mit Drahtgestell
   durch eine rosa Brille sehen [übtr.]
glasses; eyeglasses
   rimless glasses; rimless mounting
   gold-rimmed glasses
   wire-rimmed glasses
   to see things through rose-colored glasses
Denkpause {f} (bei Verhandlungen )break; adjournment (to think things over)
Devotionalie {f} [relig.]
   Devotionalien {pl}
devotional thing
   devotional things
Ding {n}; Sache {f}
   Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m}
   Dinge für sich behalten
   die Dinge laufen lassen
   den Dingen auf den Grund gehen
   beim augenblicklichen Stand der Dinge
   das Ding an sich
   über solchen Dingen stehen
   Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
thing
   things
   to keep things to oneself
   to let things slide
   to get to the bottom of things
   as things stand now; as things are now
   the thing-in-itself
   to be above such things
   He is not really on top of things.
Dynamik {f} (bei Dingen)vitality (of things)
Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen)eligibility (of things)
Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.]deposit of things with innkeepers
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt}
   die Atmung in Gang bringen
   die Sache in Angriff nehmen
   mit den Arbeiten rasch beginnen
to get sth. under way
   to get breathing under way
   to get things under way
   to get works swiftly under way
der normale Gang der Dingethe ordinary run of things
Gedanken {pl}
   jdn. auf andere Gedanken bringen
   mit seinen Gedanken woanders sein
   mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein
mind
   to take sb.'s mind off sth.
   to have one's mind on sth. else
   to have one's mind on other things
sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge)
   Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen.
   Der Applaus war enden wollend. [Ös.]
to be subdued (things) [fig.]
   Trade over Christmas was subdued. [fig.]
   The applause was subdued. [fig.]
Klamotte {pl}; Klamotten {pl}; Fummel {m}; Kluft {f} [ugs.] (Kleider)rags; togs; things; junk; clobber [coll.]
Lebewesen {n} [biol.]
   Lebewesen {pl}
   einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl}
living thing; living being; living creature
   living things; living beings; living creatures
   single-celled creatures; unicellular organisms
Maß {n}
   Maße {pl}
   Maße und Gewichte
   nach Maß anfertigen
   nach Maß agefertigt
   das Maß aller Dinge [übtr.]
   über alle Maßen
measure
   measures
   weights and measures
   to make to measure
   made to measure
   the measure of all things
   exceedingly; beyond all measure
Nackedei {f} (Kind)
   Nackedeis {pl}
naked little thing; naked little monkey; little bare monkey; little bare-bum [Br.]
   naked little things; naked little monkeys; little bare monkeys
Rasierzeug {n}shaving things {pl}
außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlichout of the usual way of things
Sache {f}
   Sachen {pl}
thing; object
   things
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Sachgesamtheit {f}aggregate of things
Schönfärberei {f}
   Schönfärberei betreiben
whitewash [iron.]
   to whitewash things; to gloss over things
die Hände in den Schoß legento sit back and take things easy
Schreibzeug {n}writing things
Siebensachen {pl}
   seine Siebensachen zusammen haben
things; belongings; kit
   to have all one's kit together
Tücken {pl}; Unwägbarkeiten {pl}
   Diese Dinge haben ihre Tücken.
vagaries pl
   These things have a will of their own.
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}
   im Verlauf der Zeit
   im Verlauf der Jahre
   einen guten Verlauf nehmen
   einen schlechten Verlauf nehmen
   im Lauf; im Laufe
   im Laufe der Jahre
   im Laufe des Gesprächs
   im weiteren Verlauf
course
   in the course of time
   over the years; over the course of the years
   to go well
   to go badly
   in the course of; during
   in the course of the years
   during the conversation; in the course of the conversation
   as events unfolded; as things progressed
Wintersachen {pl}winter clothes; winter things
die Wogen glätten [übtr.]
   wenn sich die Wogen geglättet haben
to smooth out the wrinkles; to pour oil on troubled water [fig.]
   when things have calmed down
Zügel {m}
   Zügel {pl}
   Zügel lockern
   die Zügel in der Hand haben [übtr.]
   die Zügel fest in der Hand halten [übtr.]
rein
   reins
   to loosen the reins
   to hold the reins
   to have things firmly under control
sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)
   sich absprechend
   sich abgesprochen
   Ich werde mich mit ihr absprechen.
   Sie hatten sich vorher abgesprochen.
   Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
   making an arrangment
   made an arrangement
   I'll arrange / fix things with her.
   They had agreed in advance on what to say/do.
   Exceptions must be agreed upon beforehand.
sich ändern; sich verändern {vr}
   sich ändernd; sich verändernd
   sich geändert; sich verändert
   ändert sich; verändert sich
   änderte sich; veränderte sich
   sich von Grund auf ändern
   Die Lage hat sich geändert.
   Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.
to change
   changing
   changed
   changes
   changed
   to undergo a radical change
   Things have changed.
   No contribution is sought at this stage, but this may change.
allerdings {adv}
   Ich muss allerdings zugeben, dass ...
   Ob das allerdings stimmt ...
though; all things considered; however; but
   I have to admit though that ...
   If that is really true, all things considered ...
alles {pron}
   alles andere
   alles eingerechnet
   alles auf den Kopf stellen
   alles setzen auf
   alles eingestehen
   alles mögliche
   Du bist mein Ein und Alles!
everything
   everything else
   including everything
   to turn everything topsy-turvy
   to put one's shirt on [fig.]
   to make a clean breast of [fig.]
   all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
   You're my all and everything!
als; wie; während {conj}
   als ob; wie wenn [Süddt.]
   als Beweis
   Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
   Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
   Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
   Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
   Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
   as if; as though
   as proof
   I saw her as I was getting off the bus.
   Just as we were leaving, the message arrived.
   As we age, our bodies wear out.
   He sat watching her as she got ready.
   As time passed, things seemed to get worse.
basteln {vt}
   bastelnd
   gebastelt
   er/sie bastelt
   ich/er/sie bastelte
   er/sie hat/hatte gebastelt
to do handicrafts; to make things; to build
   doing handicrafts
   done handicrafts
   he/she does handicrafts
   I/he/she did handicrafts
   he/she has/had done handicrafts
behaupten {vt}
   behauptend
   behauptet
   behauptet
   behauptete
   Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
   Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
   Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
   Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
   Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
   claiming
   claimed
   claims
   claimed
   If things were as bad as claimed, then ...
   No therapist will claim to cure insomnia.
   The product claims to make you thin without dieting.
   I don't claim to be an expert in the field.
   The subject claims to have spent time in prison in Poland.
zu etw. berufen sein
   zum Dichter berufen sein
   zu Höherem berufen sein
   sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun
   sich zu großen Taten berufen fühlen
to be called to sth.
   to have a vocation as a poet
   to be destined for greater things
   to feel called to do sth.
   to feel called to great things
beschreien; verschreien [Ös.] [Schw.] {vt}
   Beschreie/Verschreie es nicht!
   Ich will's nicht beschreien/verschreien, aber es scheint jetzt wieder alles normal zu sein.
   Wir haben es beschrien/verschrien!
to speak too soon
   Don't speak too soon!
   I don't want to speak too soon, but it looks like things are back to normal.
   We spoke too soon!
sich besinnen {vr}
   sich besinnend
   sich besonnen
   sich eines Besseren besinnen
to think it/things over
   thinking it/things over
   thought it/things over
   to think better of it
dergleichen; desgleichen {adv} /dgl./
   und dergleichen
   So was habe ich noch nie erlebt.
   Dergleichen gefallen mir nicht.
of that kind; the like; suchlike; likewise; ditto
   and the like
   I never saw the like.
   I don't like such things.; Such things don't please me.
drängen
   drängend
   gedrängt
   zu eine Entscheidung gedrängt werden
   Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen
to hustle
   hustling
   hustled
   to be hustled into a decision
   to hustle things on; to hustle things along
alles durcheinander bringento muck things about
mit etw. einhergehen {vt} (Sachen)
   Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht.
to attend sth. (things)
   She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity.
jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
   Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
   Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
   Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
   The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
   This career would be most congenial to my taste.
   The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.
erklären {vt}
   erklärend
   erklärt
   erklärt
   erklärte
   Das erklärt einiges!
   Können sie mir das erklären?
to explain
   explaining
   explained
   explains
   explained
   That explains a few things!; That explains quite a bit!
   Can you explain it, please?
etliche; mehrere; mancherlei <etlich>
   etliches; mehreres
(quite) a number of; quite a few; several
   a number of things; sundry things; several things; various things
galant {adj}
   galanter
   am galantesten
   Artigkeiten sagen
gallant
   more gallant
   most gallant
   to say gallant things
gemischt; vermischt; verschiedene; verschiedenartig; vielseitig; verschiedenerlei {adj}
   verschiedenes andere(s)
miscellaneous
   other miscellaneous things; other sundry things
geschehene Dingepast events; things done
halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben
   halluzinierend; Halluzinationen habend
   halluziniert
   halluziniert
   halluzinierte
to hallucinate; to see things
   hallucinating; seeing things
   hallucinated; seen things
   hallucinates
   hallucinated
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
   Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
   Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
   Take notice of things around you and don't look the other way.
   If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen
   alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären
to straighten out
   to put things straight (with sb.)
mit jdm. ins Klare kommento straighten things out with sb.
auf den Busch klopfen [übtr.]to sound things out
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
   Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?
   Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
   Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.
to leave things
   So where does that leave things with the environment / in the Middle East?
   How did they leave things at the end of the meeting?
   I wonder where that leaves things (with the project etc.).
massenhaft; massenweise {adv}
   etw. massenhaft haben
   etw. massenweise herstellen
   massenhaft zu tun haben
   Tiere massenweise töten
   Es gibt massenweise Tipps und Tricks im Netz.
in masses
   to have masses/heaps/piles of sth.
   to make sth. in bulk; to produce sth. in large quantities
   to have a pile of things to do
   to kill animals in their hundreds/thousands
   There are masses of hints and tips on the Web.
naschen; etw. Süßes essen {vt}
   naschend; etw. Süßes essend
   genascht; etw. Süßes gegessen
to eat sweet things
   eating sweet things
   eaten sweet things
sagen; äußern; besagen {vt}
   sagend; äußernd; besagend
   gesagt; geäußert; besagt
   er/sie sagt
   ich/er/sie sagte
   er/sie hat/hatte gesagt
   ich/er/sie sagte
   (jdm.) guten Tag sagen
   man sagt
   etw. laut sagen
   wie man zu sagen pflegt
   wie er zu sagen pflegte
   wie man so sagt; wie es so schön heißt
   Nun, was soll ich dazu sagen?
   Das kann ich dir sagen!
   Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
   Das ist leichter gesagt als getan.
   Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
   Er hat auch ein Wort zu sagen.
   Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.
   Sie wechselten keine Worte.
   Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
   saying
   said
   he/she says (saith [obs.])
   I/he/she said
   he/she has/had said
   I/he/she would say
   to say hello (to sb.)
   people say
   to say sth. out loud
   as they say
   as he was wont to say
   as the saying goes
   Well, what shall I say to this?
   You can be sure of that!
   You can say that again.
   That's easier said than done.
   Excuse me, can you please say your name again?
   He has a say too.
   I only have good things to say about her.
   Nothing was said between them.
   Say when!; Say when stop!
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj}
   schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener
   am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
   nicht schlecht
   nicht so schlimm
   gar nicht so schlecht
   schlechtes Benehmen
   immer schlimmer
   schlimmer dran sein
   um so schlimmer
   Es hätte schlimmer kommen können.
   Es gibt Schlimmeres (als ...).
   Es hätte nicht schlimmer sein können.
   wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
bad
   worse
   worst
   not bad
   not so bad
   not bad at all; not all that bad
   bad manners; bad form
   from bad to worse
   to be worse off
   so much the worse
   It could have been worse.
   There are worse things in life (than ...).
   It could not have been worse.
   if the worst comes to the worst/badly
schwer; schwierig; diffizil {adj}
   schwerer; schwieriger; diffiziler
   am schwersten; am schwierigsten; am diffizilsten
   viel schwerer; viel schwieriger
   schwer zugänglich
   schwer vermittelbar
   schwer zu erklären
   jdm. fällt etw. schwer
   sich/jdm. etw. schwer machen
   das Schwierige zuerst tun
difficult; hard; difficile [obs.]
   more difficult; harder
   most difficult; hardest
   much more difficult
   difficult to access
   difficult to place
   difficult of explanation; difficult to explain
   sb. finds sth. difficult
   to make sth. difficult for oneself/sb.
   to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
tausenderleia thousand things
sich treiben lassen
   die Dinge treiben lassen
to drift
   to let things drift
sich überarbeiten {vr}
   sich überarbeitend
   sich überarbeitet
   überarbeitet sich
   überarbeitete sich
to overwork; to overdo things
   overworking; overdoing things
   overworked; overdone things
   overworks
   overworked
etw. überstürzen; über's Knie brechen {vt}
   überstürzend; über's Knie brechend
   überstürzt; über's Knie gebrochen
   Du brauchst nichts (zu) überstürzen.
to rush sth.
   rushing
   rushed
   There's no need to rush things.
üblicherweise (früher) getan haben
   Es war (früher) einmal
   Es ist alles nicht mehr so wie früher.
used to
   It used to be.
   Things aren't what they used to be.
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
unternehmen {vt}
   unternehmend
   unternommen
   viel zusammen unternehmen
   etw. gegen die Missstände unternehmen
   Schritte unternehmen
to make {made; made}; to do {did; done}
   making; doing
   made; done
   to do many things together
   to do sth. about the bad state of affairs
   to take steps
jdm. die Suppe versalzen [übtr.]to put a spoke in sb.'s wheel; to spoil things for sb.
verschieden (von) {adj}
   Das sind zwei Paar / zwei verschiedene (Paar) / zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.]
different (from)
   They are two completely different things.
den Anfängen wehrento nip things in the bud
die Dinge auf sich zukommen lassen [übtr.]to take things as they come
Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.]All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.It won't be my fault if things go wrong.
Bitte legen Sie ab!Please take your things off!
Das ist zu viel gesagt.It's carrying things too far.
Das kann nicht so bleiben.Things can't remain this way.
Das wird sich von selbst klären.Things will straighten out.
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.He sees things through rose-colored glasses.
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.The best things in life are free.
Du treibst die Dinge zu weit.You carry things too far.
Er bringt Schwung in die Sache.He makes things hum.
Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein.He lets things slide.
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.]You never know how things turn out.
Es bessert sich.Things are looking up.
Es geht hoch her.Things are getting lively.
Es herrscht Hochspannung.Things are very tense.
Es ist nun mal so.That's the way things are.
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge.It is in the nature of things.
Es sieht sehr gut aus.Things are shaping up well.
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.Things look rather bleak for him.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de