Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 228 User online

 228 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'procedures'Translate 'procedures'
DeutschEnglish
44 Ergebnisse44 results
Abnahmevorschrift {f}
   Abnahmevorschriften {pl}
acceptance test procedure
   acceptance test procedures
Abrechnungsverfahren {n}
   Abrechnungsverfahren {pl}
billing procedure
   billing procedures
Administrativverfahren {n}; Sachverfahren {n}
   Administrativverfahren {pl}; Sachverfahren {pl}
administrative procedure
   administrative procedures
Anfahrvorgang {m}
   Anfahrvorgänge {pl}
start-up procedure
   start-up procedures
Anzeigeverfahren {n}
   Anzeigeverfahren {pl}
notification procedure
   notification procedures
Arbeitsweise {f}; Verfahren {n}
   Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl}
procedure
   procedures
Ausschreibungs- und Vergabeverfahren {n}tendering and award procedures
Auswahlverfahren {n}
   Auswahlverfahren {pl}
selection procedure
   selection procedures
Beschwerdeverfahren {n}
   Beschwerdeverfahren {pl}
   Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.
complaints procedure
   complaints procedures
   If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
Betriebsablauf {m}
   Betriebsabläufe {pl}
   normaler Betriebsablauf
   störungsfreier Betriebsablauf
operating procedure; operation
   operating procedures; operations
   normal course of operations
   failure-free operation
Betriebsverfahren {n}
   Betriebsverfahren {pl}
operation procedure
   operation procedures
Buchhaltungsverfahren {n}
   Buchhaltungsverfahren {pl}
accounting procedure
   accounting procedures
Erteilungsverfahren {n}
   Erteilungsverfahren {pl}
procedure up to granting
   procedures up to granting
Genehmigungsverfahren {n}
   Genehmigungsverfahren {pl}
licensing procedures; permission procedure
   licensing procedureses; permission procedures
Instandhaltungsverfahren {n}
   Instandhaltungsverfahren {pl}
maintenance procedure
   maintenance procedures
Kampfmittel {pl} [mil.]
   Entsorgung von Kampfmitteln
explosive ordnance
   explosive ordnance disposal procedures
Katastrophenschutz {m}; Katastrophenschutzmaßnahmen {pl}emergency procedures; disaster prevention; disaster control
Mahnverfahren {n}
   Mahnverfahren {pl}
   europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.]
collection procedure; delinquency procedure
   collection procedures; delinquency procedures
   European order for payment procedure (EU)
Modalität {f}; Art und Weise {f}; Vorgehensweise {f}; Ausführungsweise {f}
   Modalitäten {pl}
   Wie sind die Abholmodalitäten bei ...?
modality; procedure
   modalities; procedures
   What are the collection procedures for ...?
Ordnungspolitik {f}regulatory policy; political procedures
Patenterteilungsverfahren {n}
   Patenterteilungsverfahren {pl}
patent granting procedure
   patent granting procedures
Prozedur {f}; Verfahren {n}; Vorgehensweise {f}
   Prozeduren {pl}; Verfahren {pl}; Vorgehensweisen {pl}
   die Vorgehensweise darlegen
procedure
   procedures
   to clarify the procedure
Rahmenbeschluss {m} [pol.]
   Rahmenbeschlüsse {pl}
   Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.]
framework decision
   framework decisions
   Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
Rechenvorgang {m}
   Rechenvorgänge {pl}
arithmetic procedure
   arithmetic procedures
Reinigungsverfahren {n}
   Reinigungsverfahren {pl}
cleaning procedure; decontamination procedure
   cleaning procedures; decontamination procedures
Schlichtungsverfahren {n}
   Schlichtungsverfahren {pl}
arbitration process; conciliation procedure
   arbitration processes; conciliation procedures
Sicherheitsmaßnahme {f}
   Sicherheitsmaßnahmen {pl}
   Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
safety measure
   safety measures
   The review led to the modification of our security procedures.
Sicherungsverfahren {n}
   Sicherungsverfahren {pl}
backup procedure
   backup procedures
Testverfahren {n}; Testmethode {f}
   Testverfahren {pl}; Testmethoden {pl}
test procedure; testing procedure; method of testing
   test procedures; testing procedures; methods of testing
Umbau {m}; Umgestaltung {f}; Änderung {f} (von etw.)
   Umbauten {pl}; Umgestaltungen {pl}; Änderungen {pl}
   Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
modification (of sth.)
   modifications
   The review led to the modification of the security procedures.
Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von)
   Umgang mit technischen Systemen
   Umgang mit Betriebsabläufen
   Umgang mit bestimmten Problemfällen
handling; management (of)
   handling of technical systems
   management of operation procedures
   management of certain problem cases
Veranlagungsverfahren {n}
   Veranlagungsverfahren {pl}
assessment procedure
   assessment procedures
Verfahren {n}
   Verfahren {pl}
   alternative Verfahren
   schriftliches Verfahren
procedure
   procedures
   alternative procedures
   written procedure
Verfahrensprüfung {f} [techn.]
   Verfahrensprüfungen {pl}
auditing of procedures
   auditings of procedures
Verpressvorgang {m} [constr.]
   Verpressvorgänge {pl}
grouting procedure
   grouting procedures
Vorabentscheidungsverfahren {n} [jur.]
   Vorabentscheidungsverfahren {pl}
preliminary ruling procedure
   preliminary ruling procedures
Vorgang {m}; Vorgehen {n}; Ablauf {m}
   Vorgänge {pl}; Abläufe {pl}
procedure
   procedures; processes
Wählverfahren {n} [telco.]
   Wählverfahren {pl}
dialling procedure
   dialling procedures
Warteverfahren {n} [aviat.]
   Warteverfahren {pl}
holding procedure
   holding procedures
Waschvorgang {m}
   Waschvorgänge {pl}
washing procedure
   washing procedures
Zielflugverfahren {n} [aviat.]
   Zielflugverfahren {pl}
homing procedures
   homing proceduress
ergebnisoffen {adv}
   ergebnisoffen sein (Vorgang)
   Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]
   Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.]

   to have an open outcome (process)
   The negotiations must be an open process.
   Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
fortgeschritten {adj}
   fortgeschrittenes Alter
   fortgeschrittenes Arbeiten
advanced
   advanced age
   advanced procedures
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de