Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 78 User online

 78 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'sorgen'Translate 'sorgen'
DeutschEnglish
37 Ergebnisse37 results
sorgen {vi} für; umsorgen {vt}; pflegen {vt}
   sorgend; umsorgend; pflegend
   gesorgt; umsorgt; gepflegt
   sorgt; umsorgt; pflegt
   sorgte; umsorgte; pflegte
to care for
   caring
   cared
   cares
   cared
sorgen {vi} (für)
   sorgend
   gesorgt
to provide (for)
   providing
   provided
Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m}
   der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
   der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
   der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
   für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
   the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
   the chronology (of past events)
   the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
   to make sure things run smoothly
Angst {f}; Sorge {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} (wegen)
   Ängste {pl}; Sorgen {pl}; Beklemmungen {pl}
   jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen
anxiety (about)
   anxieties
   to cause sb. anxiety
Frau {f}; Ehefrau {f}
   Frauen {pl}; Ehefrauen {pl}
   meine Frau
   Frau und Kinder haben
   für Frau und Kinder sorgen
   seine Frau verlassen
   Noch-Ehefrau {f}
   Exfrau {f}
   Exfrauen {pl}
wife
   wives
   my wife
   to have a wife and children
   to keep a wife and family
   to abandon one's wife
   soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex
   ex-wife
   ex-wives
Gerede {n}
   ins Gerede kommen
   jdn. ins Gerede bringen
   für Gerede sorgen
talk
   to get oneself talked about
   to get sb. talked about
   to set tongues wagging
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem lösen
   ein Problem lösen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
Sorge {f}
   Sorgen {pl}
   Sorge haben, dass ...
   sich um etw. Sorgen machen be
worry
   worries
   to be worried that ...
   to worried about sth.
Sorge {f}; Schmerz {m}; Klage {f}; Jammer {m}
   Sorgen {pl}
sorrow
   sorrows
Sorge {f}; Kummer {m}
   ohne Sorgen; sorgenfrei {adj}
care
   free from cares
sich Sorgen machen; sich Gedanken machen (um) {vr}
   sich Sorgen machend; sich Gedanken machend
   sich Sorgen gemacht; sich Gedanken gemacht
   es ist mir zwar egal, aber ...
to care (about)
   caring
   cared
   not that I care, but ...
Sorgen machen; Kummer machen {vt}
   Sorgen machend; Kummer machend
   Sorgen gemacht; Kummer gemacht
to trouble
   troubling
   troubled
jdm. Sorgen machen; jdn. beunruhigen; jdm. zu schaffen machen; jdm. keine Ruhe lassen
   was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ...
   Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.]
   Mach dir darüber mal keine Gedanken/Sorgen.
   Du solltest dir darüber keine Gedanken / Sorgen machen.
to bother sb.
   the thing that bothers me is that ...
   What's bothering you?
   Don't bother yourself about that.
   You shouldn't let that bother you.
sich übertriebene Sorgen um jdn./etw. machen {vr}to fuss over sb./sth.
für Unruhe sorgento rock the boat [fig.]
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören
   ablenkend; verwirrend; störend
   abgelenkt; verwirrt; gestört
   lenkt ab; verwirrt; stört
   lenkte ab; verwirrte; störte
   Verdacht von sich ablenken
   jdn. von seinen Sorgen ablenken
   vom Thema ablenken
to distract; to divert
   distracting; diverting
   distracted; diverted
   distracts; diverts
   distracted; diverted
   to divert suspicion from oneself
   to take sb.'s mind off his worries
   to start a hare
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj}
   um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben
   eine Zeit voller Sorge
   eine Woche bangen Wartens
   Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
anxious
   to be anxious about so.
   an anxious time
   one anxious week of waiting
   We were all so anxious about you.
aufpassen; hüten; sorgen für
   aufpassend; hütend; sorgen für
   aufgepasst; gehütet; gesorgt für
to look after
   looking after
   looked after
beliefern; sorgen für {vt}
   beliefernd; sorgend für
   beliefert; gesorgt für
to cater for
   catering for
   catered for
besorgt {adj}
   besorgt sein um; sich Sorgen machen um
   Ich höre mit Sorge, dass ...
   Ich erfahre mit Sorge, dass ...
   Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
   Die Nachricht beunruhigte mich.
concerned
   to be concerned about
   I'm concerned to hear that ...
   I'm concerned to learn that ...
   I'm very concerned about her health.
   I was concerned at the news.
beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen
   beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend
   beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt
   beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt
   beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte
to worry
   worrying
   worried
   worries
   worried
quälen; abquälen; plagen; sich sorgen
   quälend; abquälend; plagend; sich sorgend
   gequält; abgequält; geplagt; gesorgt
to worry
   worrying
   worried
sorgen für; sehen nach; umsorgento look after; to see to
sorgen für; sich kümmern um; Acht geben auf; erledigen
   sorgend; sich kümmernd; Acht gebend; erledigend
   gesorgt; sich gekümmert; Acht gegeben; erledigt
to take care of
   taking care of
   taken care of
dafür sorgento make sure
sich sorgen {vr}; sich Sorgen machen; unruhig sein; sich beunruhigen (um)
   sich sorgend; sich Sorgen machend; unruhig seiend; sich beunruhigend
   sich gesorgt; sich Sorgen gemacht; unruhig gewesen; sich beunruhigt
to fret (about)
   fretting
   fretted
sorgen für; bewirken
   sorgend; bewirkend
   gesorgt; bewirkt
to ensure
   ensuring
   ensured
für sich selbst sorgen; alleine auskommen
   für sich selbst sorgend; alleine auskommend
   für sich selbst gesorgt; alleine ausgekommen
to fend for oneself
   fending for oneself
   fended for oneself
unterbleiben {vi}
   unterbleibend
   unterblieben
   wenn das unterblieben ist
   die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
   Das ist offenbar unterblieben.
   Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
   Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
   Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
   Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
   Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
   not being done; being avoided
   not been done; been avoided
   if this has not been done; if he/she/they have not done so
   the failure to publish notice of the tendering procedure
   It does not appear that this was done.
   Payment of the insurance premium has been avoided.
   Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
   Penalty tax is not applied in this case.
   If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
   Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
(Sorgen) verdrängen {vt}
   verdrängend
   verdrängt
to dispel; to drive away
   dispelling; driving away
   dispelled; driven away
(Sorgen) verfliegen {vi}to shrivel [fig.]
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away!
Borgen macht Sorgen. [Sprw.]He who does lend, loses his friend. [prov.]
Borgen macht Sorgen. [Sprw.]Better buy than borrow. [prov.]
Ich mache mir deswegen große Sorgen.It's a great worry to me.
Machen Sie sich keine Sorgen!Don't worry!
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. [Sprw.]The laugh is always on the loser. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de