Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 181 User online

 1 in /abmahnung/
 180 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'geplagt'Translate 'geplagt'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
Angst {f}
   Angst vor {+Dativ}
   aus Angst vor
   Angst haben (vor)
   schreckliche Angst
   Keine Angst!
   von Ängsten geplagt
   vor Angst beben
fear; angst
   fear of
   for fear of
   to be afraid (of); to be scared (of)
   awful fear
   Don't worry!
   angst-riven
   to tingle with fear
Schmerz {m}
   Schmerzen {pl}
   rasende Schmerzen
   chronische Schmerzen
   Schmerzen haben
   Schmerzen empfinden
   Schmerzen bereiten; weh tun
   von Schmerzen geplagt
pain
   pain; pains
   racking pains
   chronic pain
   to be in pain; to suffer pain
   to feel pain
   to give pain; to play sb. up [Br.]
   racked with pain
Zweifel {m}
   Zweifel {pl}
   Zweifel an sich selbst
   überhaupt (gar) kein Zweifel
   berechtigter Zweifel
   in Zweifel sein
   keinen Zweifel lassen
   von Zweifel befallen
   im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein
   von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt
doubt
   doubts
   self-doubt
   no doubt whatever
   reasonable doubt
   to be in doubt
   to leave no doubt
   to be assailed with doubts
   to be in two minds
   doubtridden
sich abmühen; sich plagen; sich schwer tun {vr}
   sich abmühend; sich plagend; sich schwer tuned
   sich abgemüht; sich geplagt; sich schwer getan
   er tut sich schwer
to toil
   toiling
   toiled
   he's toiling
plagen {vt}
   plagend
   geplagt
   plagt
   plagte
to plague
   plaguing
   plagued
   plagues
   plagued
plagen; zu schaffen machen; quälen
   plagend; zu schaffen machend; quälend
   geplagt; zu schaffen gemacht; gequält
to niggle
   niggling
   niggled
plagen; zusetzen; quälen (mit)
   plagend; zusetzend; quälend
   geplagt; zugesetzt; gequält
   plagt; setzt zu; quält
   plagte; setzte zu; quälte
to afflict; to smite {smote; smitten} (with)
   afflicting; smitting
   afflicted; smitten
   afflicts; smites
   afflicted; smote
sich plagen; sich abrackern {vr}
   sich plagend; sich abrackernd
   geplagt; abgerackert
   rackert sich ab
   rackerte sich ab
to travail
   travailing
   travailed
   travails
   travailed
quälen; plagen {vt}
   quälend; plagend
   gequält; geplagt
to rack
   racking
   racked
quälen; abquälen; plagen; sich sorgen
   quälend; abquälend; plagend; sich sorgend
   gequält; abgequält; geplagt; gesorgt
to worry
   worrying
   worried
triezen; plagen; drangsalieren; piesacken [ugs.]; sekkieren [Ös.] {vt}
   triezend; plagend; drangsalierend; piesackend; sekkierend
   getriezt; geplagt; drangsaliert; gepiesackt; sekkiert
to pester; to plague
   pestering; plagueing
   pestered; plagued
von Schmerz geplagtanguished
Wir werden zurzeit von Mücken geplagt.We are troubled with midges just now.
Hustenanfall {m}
   Er wird von Hustenanfällen geplagt.
bout of coughing
   He is racked with bouts of coughing.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de