Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 202 User online

 1 in /
 201 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'conversation'Translate 'conversation'
DeutschEnglish
23 Ergebnisse23 results
Gespräch {n}; Unterhaltung {f}
   Gespräche {pl}; Unterhaltungen {pl}
   ein Gespräch abbrechen
   ein Gespräch führen
   ein Gespräch anfangen
conversation
   conversations
   to break off a conversation
   to conduct a conversation
   to strike up a conversation
Einzelgespräch {n}
   Einzelgespräche {pl}
one-to-one conversation
   one-to-one conversations
Gedächtnisprotokoll {n} (von etw.)
   Gedächtnisprotokolle {pl}
   das Gedächtnisprotokoll eines Gesprächs
memorandum (of sth.)
   memorandums
   the memorandum of a conversation
Gesprächsfalle {f} [psych.]conversation trap; interview trap
Gesprächsstoff {m}topics of conversation; conversation topic
Gesprächsthema {n}
   Gesprächsthemen {pl}
subject; topic; topic of conversation
   subjects; topics; topics of conversation
Konversation {f}conversation; colloquy
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]
   Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.
   Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
   Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
   Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
   Der Film ist familientaugliches Kino.
   Das Buch ist schwere Kost.
   Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm.
fare
   It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
   After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
   Cooking shows are standard fare on television.
   We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.
   The movie is suitable family fare.
   The book is heavy stuff / is heavy-going.
   There are two symphonies on the bill of fare. [Am.]
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung)
   Wovon ist die Rede?
   Es ist die Rede davon, dass ...
   Es ist von etw./jdm. die Rede.
   Aber davon war doch nie die Rede!
   Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.
conversation; talk
   What's it (all) about?; What are you talking about?
   It is being said that ...
   There is talk / mention of sth./sb.
   But no one was ever talking about that!
   She turned the conversation to another subject.
Runde {f} (Gesellschaft)
   eine fröhliche Runde
   ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
   den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen
   Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
   Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
   Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
   Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
   a happy circle
   a meeting with a small number of participants
   meetings with smaller groups; small-scale meetings
   to spend the evening in convivial company
   He was quickly accepted as / made a member of their circle.
   There's someone missing from our group, and that is you.
   He reportedly said that in a private conversation.
   Small teams will conduct the initial negotiations.
Stimmengewirr {n}; Stimmenwirrwarr {n}hubbub (of conversation; of voices)
Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.]
   Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl}
   ausgehendes Gespräch
   eingehendes Gespräch
call; telephone call; phone call; telephone conversation
   calls; telephone calls; phone calls; telephone conversations
   outgoing call
   incoming call
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
   ein beliebtes Thema
   zu einem (bestimmten) Thema
   sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
   vom Thema abkommen
   etwas vom Thema abweichen
   eine Diskussion zum Thema Waldsterben
   Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
   Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...
   Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
   Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
   topics
   a popular topic
   (based / revolving) around a given topic
   to turn to another topic
   to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent
   to be slightly off-topic
   a discussion on the topic of forest dieback
   shelf life topic
   This is a bit off topic but
   The new boss has been the chief topic of conversation.
   The main topic of conversation was his new girlfriend.
Tischgespräch {n}
   Tischgespräche {pl}
table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat
   table talks
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}
   im Verlauf der Zeit
   im Verlauf der Jahre
   einen guten Verlauf nehmen
   einen schlechten Verlauf nehmen
   im Lauf; im Laufe
   im Laufe der Jahre
   im Laufe des Gesprächs
   im weiteren Verlauf
course
   in the course of time
   over the years; over the course of the years
   to go well
   to go badly
   in the course of; during
   in the course of the years
   during the conversation; in the course of the conversation
   as events unfolded; as things progressed
sich einmischen {vr} (in); unterbrechen {vt}
   sich einmischend; unterbrechend
   sich eingemischt; unterbrochen
   Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
   Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst.
to barge in (on); to butt in [coll.]
   barging ind; butting in
   barged it; butted in
   If I can butt in a moment ...
   He's always butting in when you're trying to have a conversation.
sich einschalten {vr}
   sich einschaltend
   sich eingeschaltet
   sich in ein Gespräch einschalten
to step in; to join in
   stepping ind; joining in
   stepped it; joined in
   join in (on) a conversation
gedämpft; ruhig {adj}
   gedämpfte Unterhaltung
   gedämpftes Licht
   mit gedämpfter Stimme sprechen
subdued
   subdued conversation
   subdued light
   to speak in a subdued voice
gestrig {adj}
   am gestrigen Tage
   unser gestriges Gespräch
   mein gestriges Schreiben
   am gestrigen Abend
yesterday's
   yesterday
   our conversation yesterday
   my letter of yesterday
   last night; yesterday evening
oben genannt; oben erwähnt; obig; vorbezeichnet; vorgenannt; besagt {adj} <obengenannt>
   der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text)
   der/die/das Erwähnte (in Gespräch)
aforementioned; aforesaid; abovementioned; above-named
   the aforementioned (in a text)
   the aforementioned (in a conversation)
Er hatte den Faden verloren.He had lost the thread of the conversation.
Er mischte sich in die Unterhaltung.He edged himself into the conversation.
Uns ging der Gesprächsstoff aus.Our conversation ran dry.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de